Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assoziierungsabkommen
Luftfahrzeug mit künstlicher Stabilisierung
Marktgleichgewicht
Marktregulierung
Marktsanierung
SAA
Schaffung stabiler Marktverhältnisse
Stabilisierung
Stabilisierung der Marktpreise
Stabilisierung der Wirtschaft
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen
Wirtschaftliche Stabilität

Vertaling van "Stabilisierungs- Assoziierungsabkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits | Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Serbien

Stabilisatie- en associatieovereenkomst EU-Servië | Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds


Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen [ SAA ]

stabilisatie- en associatieovereenkomst [ SAO ]


Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien andererseits

Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds


Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen | SAA [Abbr.]

stabilisatie- en associatieovereenkomst | SAO [Abbr.]


Stabilisierung der Wirtschaft [ wirtschaftliche Stabilität ]

economische stabilisatie [ economische stabiliteit ]


Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]

regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]








Luftfahrzeug mit künstlicher Stabilisierung

Luchtvaartuig met geïntegreerde besturing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen zwischen der EU und dem Kosovo über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen am 28. Oktober 2013; bedauert dennoch, dass sich das Verhandlungsmandat aufgrund der internen Gespaltenheit des Rates von jenen früherer Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen unterscheidet; betont, dass dieses Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen einen starken Reformanreiz schaffen, neue Chancen zur Stärkung der nachbarschaftlichen Beziehungen des Kosovo eröffnen und für zusätzliche Stabilität in d ...[+++]

3. is ingenomen met het begin van de onderhandelingen tussen de EU en Kosovo over de SOA op 28 oktober 2013; betreurt echter dat door interne onenigheid in de Raad het onderhandelingsmandaat afwijkt van dat van de vorige SAO’s; benadrukt dat deze SAO een krachtige stimulans zal zijn voor hervormingen en nieuwe mogelijkheden zal bieden voor nauwere betrekkingen tussen Kosovo en zijn buurlanden en voor een grotere stabilisatie van de regio;


6. betont, wie wichtig das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen der EU und Serbien ist, in dem die gegenseitigen Rechte und Pflichten beider Parteien bis zum Beitritt Serbiens zur EU festgelegt sind; stellt fest, dass Serbien positive Ergebnisse bei der Erfüllung seiner Verpflichtungen gemäß dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen und dem Interimabkommen vorzeigen kann; fordert den Mitgliedstaat, der dies noch nicht getan hat, auf, die Ratifizierung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens zügig abzuschl ...[+++]

6. onderstreept het belang van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) tussen de EU en Servië waarin de wederzijdse rechten en plichten van beide partijen zijn omschreven tot het moment dat Servië tot de EU toetreedt; wijst erop dat Servië een goede staat van dienst heeft opgebouwd wat betreft de tenuitvoerlegging van de verplichtingen in het kader van de SAO en de Interimovereenkomst; verzoekt de enige lidstaat die dat nog niet heeft gedaan, het proces van de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst snel te voltooien opdat deze zo spoedig mogelijk in werking kan treden teneinde de betrekkingen tussen de EU e ...[+++]


12. JANUAR 2012 - Dekret zur Zustimmung zu dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits samt Schlussakte, geschehen zu Luxemburg am 29. April 2008 (1)

12 JANUARI 2012. - Decreet houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds, en de Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 29 april 2008 (1)


4. FEBRUAR 2010 - Dekret zur Zustimmung zu dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro andererseits und zur Schlussakte, unterzeichnet in Luxemburg am 15. Oktober 2007 (1)

4 FEBRUARI 2010. - Decreet houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, ondertekend in Luxemburg op 15 oktober 2007 (1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. FEBRUAR 2010 - Dekret zur Zustimmung zu dem Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Bosnien-Herzegowina andererseits und zur Schlussakte, unterzeichnet in Luxemburg am 16. Juni 2008 (1)

4 FEBRUARI 2010. - Decreet houdende instemming met de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bosnië en Herzegovina, anderzijds, en de Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 16 juni 2008 (1)


Art. 2 - Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Serbien andererseits samt Schlussakte, geschehen zu Luxemburg am 29. April 2008, ist uneingeschränkt wirksam.

Art. 2. De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Servië, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 29 april 2008, Zullen volkomen gevolg hebben.


Artikel 1 - Das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Montenegro andererseits samt Schlussakte, geschehen zu Luxemburg am 15. Oktober 2007, ist uneingeschränkt wirksam.

Artikel 1. De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Montenegro, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Luxemburg, op 15 oktober 2007, Zullen volkomen gevolg hebben.


3. verweist auf die langfristigen Vorteile des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens sowohl für das albanische Volk als auch für die Europäische Union; stellt fest, dass die wichtigsten Vorteile des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens in der Verwirklichung des Ziels einer umfassenden Freihandelszone, in der Festlegung einer klaren rechtlichen Verpflichtung zur Zusammenarbeit in den Bereichen von gemeinsamem Interesse sowie in der Förderung stabilerer rechtlicher Rahmenbedingungen für Investoren bestehen;

3. wijst op de lange-termijnvoordelen van de SAO voor zowel de Albanese bevolking als de EU; stelt vast dat de grootste voordelen van de SAO gelegen zijn in het bereiken van de als doel gestelde volledige vrijhandelszone, de totstandbrenging van een duidelijke wettelijke verbintenis tot samenwerking op gebieden van gemeenschappelijk belang en de bevordering van een stabieler wettelijk kader voor de investeerders;


– unter Hinweis auf das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Albanien (KOM(2006)0138),

– gezien de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds (COM(2006)0138),


– unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 17. Februar 2000 und 3. Mai 2001 zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, vom 13. Dezember 2000 und 12. Dezember 2001 zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Kroatien sowie seine Entschließung vom 16. Mai 2002 zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Albanien,

– onder verwijzing naar zijn resoluties van 17 februari 2000 en 3 mei 2001 over de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, van 13 december 2000 en 12 december 2001 over de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Kroatië, en van 16 mei 2002 over de stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Stabilisierungs- Assoziierungsabkommen' ->

Date index: 2024-12-30
w