Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussterbende Sprache
Bedrohte Sprache
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Europäische Sprache
Gefährdete Sprache
Hochsprache
Hoher Kontrollausschuss
Minderheitssprache
Nicht imperative Sprache
Nicht prozedurale Sprache
Nicht verfahrensorientierte Sprache
Sprache
Sprache auf hoher
Sprache auf höherer Ebene
Sprache sehr hoher Ebene

Vertaling van "Sprache hoher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sprache auf hoher | Sprache auf höherer Ebene

hoge programmeertaal


Hochsprache | Sprache sehr hoher Ebene

uiterst hoge programmeertaal


Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]




nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache

niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal


eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen




eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kontakte zwischen Wirtschaft und Bildungswesen sollten ebenfalls verbessert werden, und die vorhandenen Sprachkenntnisse der Kinder von Migranten sollten höher geschätzt und, neben der Förderung der Sprache des Gastlandes, gepflegt werden.

De contacten tussen bedrijfsleven en onderwijswereld moeten ook verbeterd worden en de bestaande taalvaardigheden van kinderen van migrerende werknemers moeten beter worden gewaardeerd en ontwikkeld, naast de taal van het gastland.


Die EU brachte außerdem die Anwendung einer Schwelle von 30 000 USD FOB zur Sprache, bei deren Überschreiten verkaufte Pkw höher besteuert werden, sowie die in 11 kolumbianischen Departamentos erlassene Vorschrift, importiere Biere mit Banderolen zu versehen.

De EU haalde ook de toepassing aan van een FOB-drempelwaarde van 30 000 USD, boven dewelke een hoger belastingpercentage van toepassing was op verkochte passagiersvoertuigen, alsook de verplichting, bepaald in 11 Colombiaanse departementen, om accijnszegels op ingevoerd bier aan te brengen.


38. bekräftigt seine Unterstützung eines engagierten Menschenrechtsdialogs als Instrument der EU-Menschenrechtspolitik, vorausgesetzt, dass er keinen reinen Selbstzweck erfüllt, sondern vielmehr ein Instrument zur Sicherung spezifischer Verpflichtungen und Ergebnisse von der Gegenseite ist; stellt fest, dass insbesondere ein Dialog über Menschenrechtsthemen mit Ländern mit gravierenden Menschenrechtsverletzungen sinnvoll ist; betont jedoch, dass die EU klare politische Konsequenzen ziehen muss, wenn solch ein Menschenrechtsdialog aufgrund der mangelnden Bereitschaft der Gegenseite zur Beteiligung in gutem Glauben oder einer mangelnden echten Reformverpflichtung keine positiven Ergebnisse zeitigt, und dass sie mehr Gewicht auf public diplo ...[+++]

38. herhaalt zijn steun voor mensenrechtendialogen als een instrument van het EU-mensenrechtenbeleid mits deze geen doel op zich zijn, maar een middel om specifieke toezeggingen en resultaten van de partner te verkrijgen; erkent dat het waardevol is een mensenrechtendialoog aan te gaan met name met landen met ernstige mensenrechtenproblemen; benadrukt echter dat de EU duidelijke politieke conclusies moet trekken wanneer de mensenrechtendialogen geen positieve resultaten opleveren omdat de partner niet bereid is om te goeder trouw te onderhandelen of zich er niet oprecht toe verbi ...[+++]


Das 900-MHz-Band weist gute Ausbreitungsmerkmale mit einer größeren Reichweite als höhere Funkfrequenzen auf, so dass moderne Sprach-, Daten- und Multimediadienste auch auf weniger dicht besiedelte und ländliche Gebieten ausgedehnt werden können.

Dankzij de goede verspreidingsmogelijkheden kunnen met de 900 MHz-band grotere afstanden worden bestreken dan met hogere frequenties zodat moderne spraak-, gegevens- en multimediadiensten beschikbaar kunnen worden gesteld in dunbevolkte en plattelandsgebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regelmäßig stattfindende bilaterale Dialoge , die in den meisten Beziehungen eine sehr breite Palette von Sektoren abdecken, sind ein wirkungsvolles, institutionalisiertes Mittel, um Handelsschranken und Regulierungsfragen regelmäßig zur Sprache zu bringen und weiterzuverfolgen, mit der Möglichkeit, das Problem auf eine höhere politische Ebene zu bringen, beispielsweise das hochrangige Handelsgremium (HLM) mit China und den Transatlantischen Wirtschaftsrat mit den USA.

Bilaterale dialogen , die meestal over een zeer breed scala van sectoren handelen, zijn een effectieve, geïnstitutionaliseerde formule om op regelmatige basis handelsbelemmeringen en regelgevingskwesties aan te pakken en te volgen, met de mogelijkheid om de kwesties op een hoger, politiek niveau te tillen. Voorbeelden daarvan zijn het High Level Economic and Trade Dialogue Mechanism (HLM, mechanisme voor economische en handelsdialoog op hoog niveau) met China en de Trans-Atlantische Economische Raad met de VS.


Die Kommission erfüllt ihre Verpflichtungen im Hinblick auf die slowakische Sprache, und die angebotenen Dienste sind von hoher Qualität. Die slowakische Sprache wird aktiv gefördert.

De Commissie komt haar verplichtingen met betrekking tot het Slowaaks dus na, de aangeboden diensten zijn van hoge kwaliteit en het Slowaaks wordt actief bevorderd.


Die Kommission erfüllt ihre Verpflichtungen im Hinblick auf die slowakische Sprache, und die angebotenen Dienste sind von hoher Qualität. Die slowakische Sprache wird aktiv gefördert.

De Commissie komt haar verplichtingen met betrekking tot het Slowaaks dus na, de aangeboden diensten zijn van hoge kwaliteit en het Slowaaks wordt actief bevorderd.


Bei Schülern mit nachteiligem sozioökonomischen Hintergrund und/oder Migrationshintergrund, insbesondere solchen, die eine andere Sprache als die des Aufnahmelandes sprechen, ist die Wahrscheinlichkeit schlechter schulischer Leistungen deutlich höher.

Leerlingen met een kansarme sociaal-economische achtergrond en/of een migrantenachtergrond, vooral degenen die een andere taal spreken dan die van het gastland, lopen veel meer het risico om op school ondermaats te presteren.


Die Klassenstärke (bis zu 32 Schülern) ist höher als gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften in einer Reihe von Mitgliedstaaten zugelassen ist: Dies ist besonders bedauerlich, da seit der jüngsten Erweiterung der EU viele Klassen Schüler beinhalten, deren Muttersprache nicht der Sprache der Sprachensektion entspricht, in die sie eingegliedert wurden.

De omvang van de klassen (die maximaal 32 leerlingen bedraagt) is groter dan door de wetgeving van sommige lidstaten wordt toegestaan: dit is bijzonder betreurenswaardig aangezien sinds de meest recente uitbreiding van de EU er in veel klassen leerlingen zitten van wie de moedertaal afwijkt van de taal van de afdeling waarin zij zijn opgenomen.


Zum zweiten wurde die Formulierung ,die Vervielfältigung des Codes oder die Übersetzung der Codeform" so umgesetzt, daß nun davon die Rede ist, ,die in einer maschinennahen Sprache vorliegende Form in eine höhere Sprache umzuwandeln". Zum dritten gibt es keine Beschränkung auf ,Teile" des dekompilierten Programms, die Einschränkung bezieht sich vielmehr auf ,Handlungen, die zur Erreichung des erlaubten Zwecks zulässig sind". Schließlich wird der Drei-Stufen-Test nach Artikel 6 (3) nicht ausdrücklich umgesetzt.

Ten tweede is "reproductie van de code en de vertaling van de codevorm" geïmplementeerd als "uitgedrukt in een lage programmeertaal om het om te zetten in een hogere programmeertaal". Ten derde is er geen beperking tot "onderdelen" van het gedecompileerde programma, maar wel een beperking "tot handelingen die noodzakelijk zijn om het geoorloofde doel te bereiken". En tenslotte is er geen uitdrukkelijke tenuitvoerlegging van de driestapstoets overeenkomstig artikel 6, lid 3.


w