Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgeglichenheit des Haushalts
Haushalt von Schulen verwalten
Haushaltsausgleich
Häusliche Sklaverei
Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sexuelle Sklaverei
Sicherheit im Haushalt
Sklaverei im Haushalt
Unausgeglichenheit des Haushalts
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Traduction de «Sklaverei Haushalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
häusliche Sklaverei | Sklaverei im Haushalt

huisslavernij


Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Internationale dag voor de Afschaffing van Slavernij


Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


Haushaltsausgleich [ Ausgeglichenheit des Haushalts | Unausgeglichenheit des Haushalts ]

budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]




Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass der Menschenhandel nicht nur mit dem Ziel der sexuellen Ausbeutung, sondern auch zur Ausbeutung von Arbeitskraft, zu illegalen Adoptionen, zur Sklaverei im Haushalt und zum Organhandel ausgeübt wird, was bedeutet, dass die Bekämpfung des Menschenhandels weit über die Bekämpfung von Zwangsprostitution hinausgehen muss und alle ähnlichen Formen der Ausbeutung und Unterdrückung einschließen muss,

G. overwegende dat mensenhandel niet slechts wordt bedreven met als doel seksuele uitbuiting, maar ook arbeidsuitbuiting, illegale adopties, gedwongen huiselijke arbeid, verkoop van organen, hetgeen betekent dat bestrijding van mensenhandel verder moet gaan dan bestrijding van gedwongen prostitutie en rekening moet houden met alle verwante vormen van uitbuiting en onderdrukking,


Sie tritt auf in Gestalt sexueller Ausbeutung, wie andere Redner bereits erklärt haben, aber auch als missbräuchliche Arbeitsbedingungen, Sklaverei im Haushalt, illegale Adoptionen, Zwangsbetteln und Organhandel.

Mensen worden verhandeld voor doeleinden van seksuele uitbuiting – daar is zojuist al op gewezen – , maar ook om onder miserabele arbeidsomstandigheden te werken of gedwongen huishoudelijk werk te verrichten. En er zijn verbanden met illegale adoptie, gedwongen bedelarij en orgaanverkoop.


Der Menschenhandel tritt in zahlreichen modernen Spielarten der Sklaverei auf: Zwangsprostitution, Sklaverei im Haushalt, Kinderpornographie und Zwangsarbeit.

Mensenhandel kan in ons tijdsgewricht uitmonden in verschillende vormen van slavernij, zoals gedwongen prostitutie, tewerkstelling in het huishouden, kinderporno.


Kinder, Jugendliche und Frauen sind vielen Formen der Gewalt ausgesetzt, die unvereinbar mit der Würde der Person sind und bekämpft und beseitigt werden müssen, z.B. Schläge und andere häusliche Gewalt, sexueller Missbrauch weiblicher Kinder im Haushalt, genitale Verstümmelung von Frauen und sonstige traditionellen Praktiken, durch die Frauen und Mädchen Schaden nehmen, sexueller Missbrauch, Vergewaltigung, sexuelle Sklaverei und Ausbeutung, internationaler Handel mit Frauen und Kindern sowie Zwangsprostitution.

Kinderen, jongeren en vrouwen zijn kwetsbaar voor vele vormen van geweld die onverenigbaar zijn met de menselijke waardigheid en bestreden en uitgebannen dienen te worden, zoals slaan en ander geweld in huiselijke kring, seksueel misbruik van meisjes in gezinssituaties, het verminken van geslachtsorganen van vrouwen en andere gewoonten die schadelijk zijn voor vrouwen en meisjes, seksueel misbruik, verkrachting, seksuele slavernij en uitbuiting, internationale vrouwen- en kinderhandel en gedwongen prostitutie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. empfiehlt den Mitgliedstaaten, die Möglichkeit zu prüfen, Personen, die durch die Genfer Konvention nicht geschützt sind, die jedoch aus humanitären Gründen oder weil sie in ernster Gefahr wären, nicht in ihr Ursprungsland zurückgeschickt werden dürfen, etwa Opfer von Menschenhandel und der Sklaverei im Haushalt, subsidiären Schutz zu gewähren;

60. beveelt aan dat de lidstaten de mogelijkheid in overweging nemen subsidiaire bescherming te bieden aan personen die niet door het Verdrag van Genève worden beschermd, maar die om humanitaire redenen of omdat zij in ernstig gevaar zouden komen te verkeren, niet kunnen worden teruggestuurd naar hun land van herkomst, zoals slachtoffers van mensenhandel en huishoudelijke slavenarbeid;


w