Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleicher
Bleicher in der Papierherstellung
Bleicherin in der Papierherstellung
Kümmern
Sich um den Bleicher kümmern
Sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern
Textilbleicher

Traduction de «Sich um Bleicher kümmern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Bleicher in der Papierherstellung | Bleicher in der Papierherstellung/Bleicherin in der Papierherstellung | Bleicherin in der Papierherstellung

operator papierproductie | productiemedewerker pulp | mechanisch operator bleekinstallatie | operator bleekinstallatie






sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern

laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zuschüsse an Einrichtungen, die sich um Landwirte kümmern, die in prekären Umständen leben

Subsidies aan instellingen die de bestaansonzekerheid in de landbouw bestrijden.


Zuschüsse an Einrichtungen, die sich um Landwirte kümmern, die in prekären Umständen leben.

Subsidies aan instellingen die de bestaansonzekerheid in de landbouw bestrijden.


Zuschüsse an Einrichtungen, die sich um Landwirte kümmern, die in prekären Umständen leben.

Subsidies aan instellingen die de bestaansonzekerheid in de landbouw bestrijden.


d) pflegende Angehörige: Personen, die einer in den Buchstaben a), b) oder c) erwähnten Person nahestehen und sich in einem nicht-beruflichen Rahmen um diese kümmern, unabhängig davon, ob sie hierfür entschädigt werden oder nicht.

d) mantelzorgers: personen die niet-beroepshalve zorgen voor een onder a), b) of c) vermelde persoon met wie ze een nauwe band hebben, los van de vraag of ze daarvoor vergoed worden of niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesen Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber bei der Regelung der Kassationsbeschwerde bezüglich der Untersuchungshaft die Effizienz der Prüfung durch den Kassationshof gewährleisten wollte in einer Angelegenheit, die an sich als « dringend » angesehen wurde, da kürzere Fristen für das Einlegen dieser Berufung und für die Verkündung des Entscheids vorgesehen wurden, ohne sich jedoch um die « unmittelbare » Beschaffenheit der Kassationsbeschwerde zu kümmern.

Uit die parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, bij het regelen van het cassatieberoep inzake de voorlopige hechtenis, de doeltreffendheid van de toetsing door het Hof van Cassatie wilde waarborgen in een materie die intrinsiek « hoogdringend » werd geacht, waarbij werd voorzien in kortere termijnen voor het instellen van het beroep en voor de uitspraak van het arrest, zonder zich evenwel te bekommeren om het « onmiddellijke » karakter van het cassatieberoep.


in der Erwägung, dass die Krise zu einer Kürzung der öffentlichen Investitionen im Pflegebereich geführt hat, weshalb sich viele Menschen — überwiegend Frauen — gezwungen sahen, ihre Arbeitszeit zu reduzieren oder ihre Arbeit ganz aufzugeben, um sich zu Hause um abhängige Familienangehörige, ältere Menschen, Kranke oder Kinder zu kümmern.

overwegende dat de crisis tot een daling van de overheidsinvesteringen in de zorgsector heeft geleid waardoor vele mensen, vooral vrouwen, werden verplicht om minder uren te gaan werken of terug te keren naar de haard om voor hulpbehoevende familieleden, ouderen, zieken of kinderen te zorgen.


Falls mehrere Regulierungsbehörden innerhalb eines Mitgliedstaates bestehen, verpflichten die genannten Richtlinien die Mitgliedstaaten, sich um die Zusammenarbeit in Fragen von gemeinsamem Interesse zu kümmern (Artikel 3 Absatz 4).

Wanneer er in een lidstaat verschillende regelgevende instanties zijn, verplicht de vermelde richtlijn de lidstaten ertoe te zorgen voor samenwerking in de aangelegenheden van gemeenschappelijk belang (artikel 3, lid 4).


' Es reicht nicht, sich mit der Arbeitssicherheit und der Arbeitsgesundheit im engeren Sinne zu befassen, sondern man muss sich um die Situation der Arbeitnehmer insgesamt kümmern.

' Het is niet voldoende de arbeidsveiligheid en -gezondheid in enge zin te behandelen, maar [.] de nodige interesse [moet] uitgaan naar de toestand van de werknemer in zijn totaliteit.


Um sich um sein Kind zu kümmern, hat ein Arbeitnehmer das Recht:

Om voor zijn kind te zorgen heeft de werknemer het recht om :


« Es reicht nicht, sich mit der Arbeitssicherheit und der Arbeitsgesundheit im engeren Sinne zu befassen, sondern man muss sich um die Situation der Arbeitnehmer insgesamt kümmern.

« Het is niet voldoende de arbeidsveiligheid en -gezondheid in enge zin te behandelen, maar [.] de nodige interesse [moet] uitgaan naar de toestand van de werknemer in zijn totaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Sich um Bleicher kümmern' ->

Date index: 2025-07-22
w