Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regeln für den Zugang zum Asylverfahren

Traduction de «Regeln Zugang Asylverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regeln für den Zugang zum Asylverfahren

regels voor de toegang tot de asielprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. betont, dass die Durchsetzung von Grenzkontrollen nicht in das Recht von Flüchtlingen auf Zugang zu Asylverfahren und den Grundsatz der Nichtzurückweisung eingreifen darf; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung verbindlicher Regeln, um die Vereinbarkeit von Praktiken der Rückübernahme mit dem Asylrecht zu gewährleisten, und die Einrichtung ständiger Gremien mit NRO-Vertretern, die den Auftrag haben sollten, die Umsetzung von Rückübernahmevereinbarungen zu überwachen;

17. beklemtoont dat het uitvoeren van grenscontroles geen aantasting mag betekenen van het recht van vluchtelingen op toegang tot de asielprocedures en het beginsel van niet-terugleiding; dringt in dit verband aan op de invoering van bindende regels ter waarborging van de verenigbaarheid van overnamepraktijken en het asielrecht en op de vorming van permanente organen voor het toezicht op de uitvoering van de overnameverdragen, waarvan vertegenwoordigers van NGO's deel uitmaken;


29. betont, dass die Durchsetzung von Grenzkontrollen nicht in das Recht von Flüchtlingen auf Zugang zu Asylverfahren und den Grundsatz der Nichtzurückweisung eingreifen darf; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung verbindlicher Regeln, um die Vereinbarkeit von Praktiken der Rückübernahme mit dem Asylrecht zu gewährleisten;

29. wijst er met nadruk op dat de handhaving van grenscontroles niet het recht mag aantasten dat vluchtelingen hebben op toegang tot asielprocedures en het beginsel van niet-uitwijzing; dringt in dit verband aan op vastlegging van verplichte voorschriften om de verenigbaarheid te waarborgen van de gang van zaken rond terugname en het recht van asiel;


25. betont, dass die Durchsetzung von Grenzkontrollen nicht in das Recht von Flüchtlingen auf Zugang zu Asylverfahren und den Grundsatz der Nichtzurückweisung eingreifen darf; fordert in diesem Zusammenhang die Festlegung verbindlicher Regeln, um die Vereinbarkeit von Praktiken der Rückübernahme mit dem Asylrecht zu gewährleisten;

25. wijst er met nadruk op dat de handhaving van grenscontroles niet het recht mag aantasten dat vluchtelingen hebben op toegang tot asielprocedures en het beginsel van niet-uitwijzing; dringt in dit verband aan op vastlegging van verplichte voorschriften om de verenigbaarheid te waarborgen van de gang van zaken rond terugname en het recht van asiel;


(18) Im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und den Bestimmungen des Vertrags sollten Regeln für den Zugang zum Asylverfahren im Rahmen des vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen festgelegt werden.

(18) Er dienen regels te worden vastgesteld voor de toegang tot asielprocedures in de context van een tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden, in overeenstemming met de internationale verplichtingen van de lidstaten en de bepalingen van het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und den Bestimmungen des Vertrags müssen Regeln für den Zugang zum Asylverfahren im Rahmen des vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen festgelegt werden.

Er dienen regels te worden vastgesteld voor de toegang tot asielprocedures in de context van een tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden, in overeenstemming met de internationale verplichtingen van de lidstaten en de bepalingen van het Verdrag.


(18) Im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und den Bestimmungen des Vertrags sollten Regeln für den Zugang zum Asylverfahren im Rahmen des vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen festgelegt werden.

(18) Er dienen regels te worden vastgesteld voor de toegang tot asielprocedures in de context van een tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden, in overeenstemming met de internationale verplichtingen van de lidstaten en de bepalingen van het Verdrag.


Die Vorschriften, die den Zugang zum Verfahren, die Durchführung der persönlichen Anhörungen und die Höchstdauer des Asylverfahrens regeln (ein zentrales Anliegen des Vorschlags ist nach wie vor, dass Asylverfahren in der ersten Instanz generell innerhalb von sechs Monaten abgeschlossen werden), wurden überarbeitet.

Sommige regels zijn herzien, zoals die met betrekking tot de toegang tot de asielprocedure, het voeren van een persoonlijk onderhoud, en de maximale duur van een asielprocedure (een algemene maximumtermijn van zes maanden voor een procedure in eerste aanleg blijft een centraal streven);




D'autres ont cherché : Regeln Zugang Asylverfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Regeln Zugang Asylverfahren' ->

Date index: 2024-12-28
w