Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht auf Vervielfältigung der Waren
Recht zur Vervielfältigung der eingeführten Waren

Traduction de «Recht Vervielfältigung eingeführten Waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht zur Vervielfältigung der eingeführten Waren

recht de ingevoerde goederen te verveelvoudigen


Recht auf Vervielfältigung der Waren

recht tot verveelvoudiging van de goederen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Kapitel werden auch bestimmte Beschränkungen und Kontrollen beschrieben, die durch CETA eingeführt oder beibehalten werden, wie der Schutz der Rechte beider Parteien als Mitglieder der Welthandelsorganisation (WTO) oder die Herkunftsgarantie der eingeführten Waren.

Er worden tevens bepaalde beperkingen en controles vermeld die CETA zal instellen of in stand zal houden, zoals de rechten van beide kanten beschermen als leden van de Wereldhandelsorganisatie (WTO), of de oorsprong van de goederen die zij importeren zeker stellen.


(a) Zahlungen für das Recht auf Vervielfältigung der eingeführten Waren in der Union werden bei der Ermittlung des Zollwerts nicht dem für die eingeführten Waren tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis hinzugerechnet und

(a) worden de kosten ter verkrijging van het recht tot verveelvoudiging van de in de Unie ingevoerde goederen bij de vaststelling van de douanewaarde niet aan de werkelijk voor de ingevoerde goederen betaalde of te betalen prijs toegevoegd, en


(b) Zahlungen des Käufers für das Recht auf Vertrieb oder Wiederverkauf der eingeführten Waren werden dem tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis nur hinzugerechnet, wenn diese Zahlungen eine Bedingung für den Verkauf der eingeführten Waren zur Ausfuhr in die Union sind.

(b) worden de door de koper verrichte betalingen ter verkrijging van het recht tot distributie of wederverkoop van de ingevoerde goederen niet aan de werkelijk voor de ingevoerde goederen betaalde of te betalen prijs toegevoegd indien deze betalingen geen voorwaarde zijn voor de verkoop van de ingevoerde goederen voor uitvoer naar de Unie.


Kosten für das Recht auf Vervielfältigung der eingeführten Waren in der Union,

de kosten ter verkrijging van het recht tot verveelvoudiging van de in de Unie ingevoerde goederen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter begrüßt die vorgeschlagenen Klarstellungen im Hinblick auf die Behandlung von aus Drittländern eingeführten Waren, die im Verdacht stehen, ein in der EU geschütztes Recht des geistigen Eigentums zu verletzen, und in ein externes Versandverfahren übergeführt werden, wodurch ein Beitrag zur Beilegung des bei der WTO anhängigen Verfahrens gegen die EU geleistet und der Zugang zu Arzneimitteln in Entwicklungsländern vereinfacht wird.

De rapporteur is ingenomen met de voorgestelde verduidelijkingen ten aanzien van de behandeling van goederen uit derde landen waarvan wordt vermoed dat deze inbreuk maken op in de EU beschermde intellectuele-eigendomsrechten die onder de regeling extern douanevervoer zijn geplaatst. Deze verduidelijkingen zullen bijdragen aan het vinden van een oplossing voor het geschil bij de WTO tegen de EU en de toegang tot geneesmiddelen in ontwikkelingslanden verbeteren.


13. betont das Recht der Länder, der Entwicklung ihres Fischereisektors und ihres Marktes Vorrang einzuräumen, indem sie die eingeführten Waren besteuern, Mindestqualitätsanforderungen und technische Kriterien vorschreiben und Dumping bekämpfen;

13. onderstreept het recht van de landen om voorrang te verlenen aan de ontwikkeling van hun visserijsector en hun markt door toezicht te houden op de invoer van goederen, minimumkwaliteitscriteria en technische criteria vast te stellen en dumping te bestrijden;


Die Verhandlungen über den im Jahr 2009 vorgeschlagenen Rahmenbeschluss zum Recht auf Verdolmetschung und Übersetzung und die damit zusammenhängende Empfehlung waren zwar von Erfolg gekrönt, wurden aber im Hinblick auf den vom Vertrag von Lissabon eingeführten neuen institutionellen Rahmen ausgesetzt, obwohl die Entschließung über einen Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigten oder Beschuldigten in Strafverfahre ...[+++]

De onderhandelingen over het voorstel van 2009 voor een kaderbesluit betreffende het recht op vertolking en vertaling, alsmede over de begeleidende aanbeveling, waren weliswaar positief, maar ze zijn ondertussen opgeschort vanwege het nieuwe institutionele kader dat met het Verdrag van Lissabon is geïntroduceerd, hoewel de resolutie over een routekaart voor het versterken van de procesrechten van verdachten of in staat van beschuldiging gestelde personen in strafzaken wel is aangenomen.


Die Entscheidung des Gerichtshofs besagt - zusammengefaßt -, daß der Inhaber einer Marke ihre Verwendung bei Waren verbieten kann, die in der Gemeinschaft ohne seine Zustimmung verkauft werden, sofern es sich um Parallelimporte (d.h. Einfuhren unter Umgehung des offiziellen Vertriebsnetzes eines Herstellers; in der Regel werden solche Einfuhren zu niedrigeren Preisen verkauft) aus Ländern außerhalb des EWR handelt; dies gilt auch dann, wenn die eingeführten Waren mit Zustimmung des Inhabers der Rechte außerhalb ...[+++]

Kort samengevat had het Hof beslist dat de merkhouder bij parallelle import (d.i. import buiten het officiële distributienet van een producent om; gewoonlijk wordt dergelijke import goedkoper verkocht) uit landen buiten de EER, het gebruik van een merk kan verbieden voor producten die zonder zijn toestemming in de Gemeenschap worden verkocht, ook al werden de ingevoerde producten buiten de EER met toestemming van de merkhouder in de handel gebracht.


a) Zahlungen für das Recht auf Vervielfältigung der eingeführten Waren in der Gemeinschaft bei der Ermittlung des Zollwerts nicht dem für die eingeführten Waren tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis hinzugerechnet werden und

a) worden de kosten ter verkrijging van het recht tot verveelvoudiging van de in de Gemeenschap ingevoerde goederen bij de vaststelling van de douanewaarde niet aan de werkelijk voor de ingevoerde goederen betaalde of te betalen prijs toegevoegd, en


Die Entscheidung des Gerichtshofs besagt - zusammengefasst -, dass der Inhaber einer Marke ihre Verwendung bei Waren verbieten kann, die in der Gemeinschaft ohne seine Zustimmung verkauft werden, sofern es sich um Parallelimporte (d.h. Einfuhren unter Umgehung des offiziellen Vertriebsnetzes eines Herstellers; in der Regel werden solche Einfuhren zu niedrigeren Preisen verkauft) aus Ländern außerhalb des EWR handelt; dies gilt auch dann, wenn die eingeführten Waren mit Zustimmung des Inhabers der Rechte außerhalb ...[+++]

Kort samengevat had het Hof beslist dat de merkhouder bij parallelle import (d.i. import buiten het officiële distributienet van een producent om; gewoonlijk wordt dergelijke import goedkoper verkocht) uit landen buiten de EER, het gebruik van een merk kan verbieden voor producten die zonder zijn toestemming in de Gemeenschap worden verkocht, ook al werden de ingevoerde producten buiten de EER met toestemming van de merkhouder in de handel gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Recht Vervielfältigung eingeführten Waren' ->

Date index: 2024-02-02
w