Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstalt des öffentlichen Rechts
Einrichtung des öffentlichen Rechts
Föderale juristische Person des öffentlichen Rechts
Hoheitsbetrieb
Juristische Person des öffentlichen Rechts
Körperschaft des öffentlichen Rechts
PSI-Richtlinie
Recht auf Weiterverwendung von Informationen
Recht der Aufzeichnung
Recht der Sendung
Recht der Verbreitung
Recht der Vervielfältigung
Recht der öffentlichen Wiedergabe
Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Rechts
öffentlich-rechtliche Anstalt
öffentlich-rechtliche Einrichtung
öffentlich-rechtliche Körperschaft

Vertaling van "Recht öffentlichen Wiedergabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht der Aufzeichnung | Recht der öffentlichen Wiedergabe | Recht der Sendung | Recht der Verbreitung | Recht der Vervielfältigung

openbare-mededelingsrecht | reproductierecht | uitzendingsrecht | vastleggingsrecht | verspreidingsrecht


Einrichtung des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Körperschaft

publiekrechtelijk lichaam | publiekrechtelijke instelling


öffentlich-rechtliche Einrichtung [ Anstalt des öffentlichen Rechts | Körperschaft des öffentlichen Rechts | öffentlich-rechtliche Anstalt ]

openbare instelling [ openbaar lichaam | publiekrechtelijk orgaan ]


Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Hoheitsbetrieb | Körperschaft des öffentlichen Rechts in der Ausübung ihrer hoheitlichen Rechte

overheidslichaam in de uitoefening van de openbare macht


föderale juristische Person des öffentlichen Rechts

federale publiekrechtelijke rechtspersoon


juristische Person des öffentlichen Rechts

publiekrechtelijke rechtspersoon


Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Rechts

openbare huisvestingsmaatschappij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses verwandte Schutzrecht der öffentlichen Wiedergabe umfasst das Recht, die öffentliche Aufführung und die Rundfunkausstrahlung zu kontrollieren, ebenso wie das Recht der öffentlichen Wiedergabe, das für das Urheberrecht anerkannt wird, es ermöglicht, die öffentliche Aufführung und die Rundfunkausstrahlung zu erlauben oder zu verbieten.

Dat naburige recht op mededeling aan het publiek omvat het recht om de openbare uitvoering en de uitzending via de omroep te controleren, net zoals het recht op mededeling aan het publiek erkend in het kader van het auteursrecht het mogelijk maakt om de openbare uitvoering en de uitzending via de omroep toe te staan of te verbieden.


Durch Artikel XI. 212 des Wirtschaftsgesetzbuches wird den Inhabern von dem Urheberrecht verwandten Schutzrechten, insbesondere den durch die klagenden Parteien vertretenen Produzenten, ein Mechanismus der zwingenden Lizenz (die so genannte gesetzliche Lizenz) im Falle einer kostenlosen öffentlichen Wiedergabe oder der Sendung der Leistungen eines ausübenden Künstlers vorgeschrieben, was diesen Inhabern das Recht entzieht, sich der öffentlichen Wiedergabe der Leist ...[+++]

Bij artikel XI. 212 van het WER wordt aan de houders van naburige rechten, en met name aan de door de verzoekende partijen vertegenwoordigde producenten, een mechanisme van verplichte licentie (de zogenaamde wettelijke licentie) opgelegd in geval van gratis openbare uitvoering of uitzending via de omroep van de prestaties van een uitvoerende kunstenaar, hetgeen aan die houders het recht ontzegt om zich tegen de mededeling van de prestatie aan het publiek te verzetten.


Dieses Recht der öffentlichen Wiedergabe umfasst insbesondere das Recht der öffentlichen Aufführung (auf einer Bühne ein Theaterstück spielen oder in einem Kinosaal einen Film zeigen) und das Senderecht (Ausstrahlen von Werken, wie Musik oder audiovisuelle Werke, durch Rundfunkwellen).

Dat recht op mededeling aan het publiek omvat met name het recht op openbare uitvoering (een theaterstuk opvoeren of een film vertonen in een bioscoopzaal) en het recht op uitzending via de omroep (uitzenden van werken zoals muziek of audiovisuele werken via de ether).


31. betont, dass Abhilfe geschaffen werden muss, was die problematischen Abgrenzungen zwischen dem Recht auf Vervielfältigung und dem Recht der öffentlichen Wiedergabe von Werken anbelangt; hebt hervor, dass das Konzept der „öffentlichen Wiedergabe“ angesichts der aktuellen Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union klargestellt werden muss; betont, dass der Begriff „gemeinfrei“ einheitlich definiert werden muss, dami ...[+++]

31. onderstreept de noodzaak om de problematische begrenzing tussen het recht op reproductie van werk en het recht op mededeling aan het publiek aan te pakken; wijst erop dat het concept van "'mededeling aan het publiek' in het licht van de recente uitspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie dient te worden verhelderd; wijst erop dat het nodig is een gemeenschappelijke definitie van "publiek domein" vast te stellen, met het doel een grootschalige verspreiding van culturele inhoud in de hele EU te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ebenso wenig sollte sie für Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung gelten, die bloß Rechte an denselben Werken bündeln, um das Recht zur Vervielfältigung und das Recht zur öffentlichen Wiedergabe dieser Werke zusammen vergeben zu können.

Evenmin mag zij van toepassing zijn op collectieve beheersorganisaties die slechts rechten inzake dezelfde werken samenvoegen met het oogmerk een gezamenlijke licentie voor zowel het recht inzake reproductie als het recht inzake communicatie aan het publiek voor die werken te kunnen verlenen.


Das Vervielfältigungsrecht und das Recht der öffentlichen Wiedergabe des Urhebers kann von verschiedenen Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung wahrgenommen werden.

De auteursrechten inzake reproductie en mededeling van werken aan het publiek kunnen worden beheerd door verschillende collectieve beheersorganisaties .


(4) Die ausschließlichen Rechte der Urheber an der Vervielfältigung und öffentlichen Zugänglichmachung ihrer Werke, die mit der Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft harmonisiert wurden, verlangen die Zustimmung des Urhebers vor der Digitalisierung, Zugänglichmachung und öffentlichen Wiedergabe eines Wer ...[+++]

(4) De exclusieve rechten van auteurs inzake reproductie en beschikbaarstelling van hun werken voor het publiek, zoals geharmoniseerd bij Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij, vereisen de toestemming van de auteur voorafgaand aan de digitalisering, de beschikbaarstelling en de mededeling van een werk aan het publiek.


eine nicht auf einem Tonträger erfolgte Aufzeichnung der Darbietung innerhalb dieser Frist erlaubterweise veröffentlicht oder erlaubterweise öffentlich wiedergegeben, so erlöschen die Rechte fünfzig Jahre nach der betreffenden ersten Veröffentlichung oder ersten öffentlichen Wiedergabe, je nachdem, welches Ereignis zuerst stattgefunden hat,

binnen deze termijn een vastlegging van de uitvoering anders dan op een fonogram op geoorloofde wijze gepubliceerd of op geoorloofde wijze aan het publiek medegedeeld is, vervallen de rechten 50 jaar na de datum van die eerste publicatie of, ingeval deze eerder valt, die eerste mededeling aan het publiek;


Recht der öffentlichen Wiedergabe von Werken und Recht der öffentlichen Zugänglichmachung sonstiger Schutzgegenstände

Recht van mededeling van werken aan het publiek en recht van beschikbaarstelling van ander materiaal voor het publiek


Recht der öffentlichen Wiedergabe von Werken und Recht der öffentlichen Zugänglichmachung sonstiger Schutzgegenstände

Recht van mededeling van werken aan het publiek en recht van beschikbaarstelling van ander materiaal voor het publiek


w