Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flächenstilllegung
Flächenstilllegungsprämie
Nationaler Verband der Ziegen- und Milchschafzüchter
Prämie
Prämie für Mutterkuhhaltung
Prämie für Rindfleischerzeuger
Prämie für Ziegen
Prämie für die Mutterkuhhaltung
Set-aside-Prämie
Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen
Vorschuß auf die Prämie für Ziegen

Traduction de «Prämie Ziegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vorschuß auf die Prämie für Ziegen

voorschot op de premie per geit


Prämie für die Mutterkuhhaltung | Prämie für Mutterkuhhaltung | Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandes

premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien


Nationaler Verband der Ziegen- und Milchschafzüchter

Nationaal Verbond van Geiten- en Melkschapenfokkers




Prämie für Rindfleischerzeuger

premie voor producenten van rundvlees


Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]

braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Prämie für Schafe und Ziegen gemäß Titel IV Kapitel 11 der genannten Verordnung.

de ooien- en geitenpremies zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 11, van die verordening.


3. Der Zeitraum gemäß Artikel 115 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003, während dessen der Erzeuger sich verpflichtet, die Anzahl Mutterschafe und/oder Ziegen in seinem Betrieb zu halten, für welche er die Prämie beantragt hat (Haltungszeitraum) beträgt 100 Tage ab dem Tag nach dem letzten Tag des Zeitraums der Antragstellung gemäß Absatz 2.

3. De in artikel 115, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde periode waarvoor de landbouwer zich ertoe verbindt om gedurende die periode op zijn bedrijf het aantal ooien en/of geiten te houden waarvoor de premies worden aangevraagd (hierna „de aanhoudperiode” genoemd), duurt 100 dagen en gaat in op de eerste dag na de laatste dag van de in lid 2 bedoelde periode voor de indiening van de aanvragen.


Prämie für Schafe und Ziegen gemäß Titel IV Kapitel 11 der genannten Verordnung;

de ooien- en geitenpremies zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 11, van die verordening;


Bei Ziegen beträgt die Prämie 16,8 EUR je Ziege, sofern die Ziegen für die Fleischerzeugung bestimmt sind und mit vergleichbaren Methoden wie die Schafe aufgezogen werden.

Voor geiten wordt een premie van 16,8 euro per dier betaald, op voorwaarde dat de geitenhouderij voornamelijk gericht is op de productie van vlees en dat de houderijtechnieken vergelijkbaar zijn voor schapen en geiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2550/2001 können die Mitgliedstaaten beschließen, dass der Haltungszeitraum, während dessen sich der Erzeuger verpflichtet, die Anzahl Mutterschafe und/oder Ziegen auf seinem Betrieb zu halten, für welche er die Prämie beantragt hat, für 2002 am letzten Tag des Zeitraums der Antragstellung auf die Prämie beginnt.

Ongeacht het bepaalde in artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2550/2001 kan een lidstaat voor 2002 besluiten dat de periode waarvoor de producent de verplichting aangaat het aantal ooien en/of geiten waarvoor de premie wordt aangevraagd op zijn bedrijf aan te houden, ingaat op de laatste dag van de periode voor de indiening van de premieaanvragen.


(4) Gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2550/2001 der Kommission(13), in dem der Haltungszeitraum festgesetzt ist, während dessen sich der Erzeuger verpflichtet, die Anzahl Mutterschafe und/oder Ziegen auf seinem Betrieb zu halten, für welche er die Prämie beantragt hat, beginnt dieser Zeitraum an dem Tag nach dem letzten Tag des Zeitraums der Antragstellung auf die Prämie.

(4) In artikel 2, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2550/2001 van de Commissie(13), waarin de periode is vastgesteld waarvoor de producent de verplichting aangaat het aantal ooien en/of geiten waarvoor de premie wordt aangevraagd, op zijn bedrijf aan te houden, is bepaald dat deze periode ingaat op de eerste dag na die waarop de periode voor de indiening van de aanvragen afloopt.


Die Zahlung der Prämie wird von der Kennzeichnung der Schafe und Ziegen durch individuelle Ohrmarken oder durch elektronische Mittel abhängig gemacht.

De betalingen zijn afhankelijk van de identificatie van schapen en geiten door middel van individuele oormerken of elektronische vormen van identificatie.


(5) Stellt sich heraus, dass ein Wandertierhaltung betreibender Erzeuger, der eine zusätzliche Prämie beantragt, nicht mindestens 90 % der Tiere, für die die Prämie beatragt wird, mindestens 90 Tage lang in einem der Gebiete gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 hat weiden lassen, wird die zusätzliche Prämie nicht gezahlt und die Prämie für Mutterschafe und Ziegen um einen Betrag in Höhe von 50 % der zusätzlichen Prämie gekürzt.

5. Wanneer geconstateerd wordt dat niet minstens 90 % van de dieren van een producent die transhumance toepast en die de aanvullende premie aanvraagt, gedurende ten minste 90 opeenvolgende dagen geweid is in een in artikel 5, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 2529/2001 bedoeld gebied, wordt de aanvullende premie niet uitbetaald en wordt de ooien- en geitenpremie verlaagd met een bedrag dat gelijk is aan 50 % van de aanvullende premie.


(3) Stellt sich bei Anträgen auf die zusätzliche Prämie heraus, dass weniger als 50 % der landwirtschaftlich genutzten Fläche des betreffenden Betriebs in Gebieten gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 2529/2001 des Rates(20) über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch liegt, werden die zusätzliche Prämie nicht gezahlt und die Prämie für Mutterschafe und Ziegen um einen Betrag in Höhe von 50 % der zusätzlichen Prämie gekürzt.

3. Wanneer met betrekking tot aanvragen voor de aanvullende premie blijkt dat minder dan 50 % van de oppervlakte cultuurgrond van het bedrijf gelegen is in gebieden als bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2529/2001 van de Raad(20) wordt de aanvullende premie niet betaald en wordt de ooien- en geitenpremie verlaagd met een bedrag dat gelijk is aan 50 % van de aanvullende premie.


Bei der Gewährung und Festsetzung der Prämien spielen verschiedene Faktoren eine Rolle. So variieren sie, je nachdem, ob es sich um Schafe oder Ziegen handelt, ob es zu einer Vermarktung der Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse kommt oder nicht und entsprechend dem Gebiet, in dem sich der Betrieb befindet (die Erzeuger in bestimmten, als benachteiligt eingestuften Gebieten können eine höhere Prämie erhalten) usw (3.4-3.7).

Bij de vaststelling en toekenning van het premiebedrag gelden verschillende criteria: het behoren tot het schape- of geiteras, het al dan niet verkopen van de melk of de produkten op basis van melk van ooien, het gebied waar het bedrijf is gevestigd (in gebieden die als probleemgebieden worden beschouwd, ontvangen de telers een hogere premie), enz (3.4 - 3.7).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Prämie Ziegen' ->

Date index: 2022-02-08
w