Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokoll betreffend das Grossherzogtum Luxemburg
Protokoll von Luxemburg

Vertaling van "Protokoll betreffend Grossherzogtum Luxemburg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll betreffend das Grossherzogtum Luxemburg

Protocol betreffende het Groothertogdom Luxemburg


Protokoll betreffend die vorlaeufige Anwendung des in Luxemburg am 13.April 1962 unterzeichneten Protokolls ueber die Gruendung Europaeischer Schulen

Protocol betreffende de voorlopige toepassing van het Protocol nopens de oprichting van Europese Scholen ondertekend te Luxemburg op 13 april 1962


Protokoll von Luxemburg zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglichen Ausrüstungen betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials | Protokoll von Luxemburg [Abbr.]

Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 12. Juni 2013 veröffentlichte die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Genehmigung, im Namen der Europäischen Union, des Protokolls von Luxemburg zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials, das am 23. Februar 2007 in Luxemburg verabschiedet wurde (nachstehend „Eisenbahnprotokoll“).Die Europäische Union billi ...[+++]

Op 12 juni 2013 publiceerde de Commissie een voorstel voor een besluit van de Raad inzake de goedkeuring namens de Europese Unie van het Protocol van Luxemburg bij het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden, aangenomen te Luxemburg op 23 februari 2007 (hierna: "Protocol voor rijdend spoorwegmaterieel").De Europese Unie besloot bij Besluit va ...[+++]


– unter Hinweis auf das Protokoll zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials, das am 23. Februar 2007 in Luxemburg angenommen wurde ,

gezien het Protocol bij het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden, vastgesteld te Luxemburg op 23 februari 2007 ,


– unter Hinweis auf das Protokoll zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials, das am 23. Februar 2007 in Luxemburg angenommen wurde

gezien het Protocol bij het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden, vastgesteld te Luxemburg op 23 februari 2007,


zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Genehmigung, im Namen der Europäischen Union, des Protokolls zum Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung betreffend Besonderheiten des rollenden Eisenbahnmaterials, das am 23. Februar 2007 in Luxemburg angenommen wurde

over het ontwerp van besluit van de Raad inzake de goedkeuring namens de Europese Unie van het Protocol bij het Verdrag inzake internationale zekerheden op mobiel materieel betreffende voor rijdend spoorwegmaterieel specifieke aangelegenheden, vastgesteld te Luxemburg op 23 februari 2007


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. JULI 2006 - Dekret zur Zustimmung zum in Luxemburg am 25. April 2005 unterzeichneten Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Republik Frankreich, Irland, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, dem Grossherzogtum Luxemburg, der Ungarischen Republik, der Republik Malta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Öste ...[+++]

19 JULI 2006. - Decreet houdende instemming met het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zwe ...[+++]


5° das am 18. Dezember 2002 in Brüssel unterzeichnete Protokoll zur Aufhebung des Protokolls vom 9. März 1981 zwischen Belgien und dem Grossherzogtum Luxemburg über die Währungsvereinigung und seines Ausführungsprotokolls.

5° het Protocol houdende intrekking van het Protocol van 9 maart 1981 tussen het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg met betrekking tot de monetaire associatie en het desbetreffende uitvoeringsprotocol, opgemaakt te Brussel, op 18 december 2002.


3° das am 18. Dezember 2002 in Brüssel unterzeichnete Protokoll zur Aufhebung des Abkommens vom 23. Mai 1935, durch das eine besondere Einnahmegemeinschaft zwischen Belgien und dem Grossherzogtum Luxemburg bezüglich der Verbrauchsabgaben auf Alkohol, eingesetzt wird;

3° het Protocol houdende intrekking van de overeenkomst van 23 mei 1935 tot instelling tussen België en het Groothertogdom Luxemburg van een bijzondere gemeenschap van ontvangsten, wat betreft de op alcohol geheven accijnsrechten, opgemaakt te Brussel, op 18 december 2002;


36. empfiehlt Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal, Schweden und dem Vereinigten Königreich, das UN-Protokoll betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten zu ratifizieren;

36. beveelt aan dat Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Nederland, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk het VN-Protocol inzake de inzet van kinderen in gewapende conflicten ratificeren;


NACH ARTIKEL 1 ABSATZ 1 UNTERABSATZ 1 DES PROTOKOLLS BETREFFEND DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG IST DIESER MITGLIEDSTAAT AUF GRUND DER BESONDEREN LAGE SEINER LANDWIRTSCHAFT BERECHTIGT , DIE MENGENMÄSSIGEN BESCHRÄNKUNGEN FÜR DIE EINFUHR DER ERZEUGNISSE BEIZUBEHALTEN , DIE IN DER LISTE IM ANHANG ZU DER ENTSCHEIDUNG DER VERTRAGSPARTEIEN DES ALLGEMEINEN ZOLL - UND HANDELSABKOMMENS VOM 3 . DEZEMBER 1955 BETREFFEND DIE LUXEMBURGISCHE LANDWIRTSCHAFT AUFGEFÜHRT SIND .

Overwegende dat bij artikel 1 , lid 1 , eerste alinea , van het Protocol betreffende het Groothertogdom Luxemburg , aan deze Lid-Staat , gezien de bijzondere toestand van zijn landbouw , wordt toegestaan de kwantitatieve beperkingen te handhaven bij de invoer van de produkten voorkomende op de lijst welke is gehecht aan het besluit van de Verdragsluitende Partijen bij de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel van 3 december 1955 met betrekking tot de Luxemburgse landbouw ;


GESTÜTZT AUF DAS PROTOKOLL BETREFFEND DAS GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG , INSBESONDERE AUF ARTIKEL 1 ABSATZ 2 UNTERABSATZ 2 ,

Gelet op het Protocol betreffende het Groothertogdom Luxemburg , inzonderheid op artikel 1 , lid 2 , tweede alinea ,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Protokoll betreffend Grossherzogtum Luxemburg' ->

Date index: 2023-01-03
w