Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anordnung zur Untersuchung der Bücher
Bücher binden
Bücher führen
Bücher lesen
Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen
Fester Buchpreis
Preisbindung für Bücher
Vorlage der Bücher

Traduction de «Preisbindung Bücher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Preisbindung für Bücher in homogenen grenzüberschreitenden Sprachräumen

vaste boekenprijzen in homogene grensoverschrijdende taalgebieden


fester Buchpreis | Preisbindung für Bücher

vaste boekenprijs


Preisbindung für Bücher

prijsbinding voor boeken | vaste boekenprijs




Bücher nach ihrer Eingruppierung anordnen

boeken klasseren | boeken ordenen




Anordnung zur Untersuchung der Bücher

bevel tot onderzoek van de boeken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) bekräftigen, dass weder das System der Preisbindung für Bücher noch die Preisfestsetzung für Zeitungen und Zeitschriften durch die mit dem TTIP-Abkommen einhergehenden Verpflichtungen beeinträchtigt werden;

(e) te bevestigen dat het systeem voor vaste boekenprijzen en het bepalen van vaste prijzen voor kranten en tijdschriften niet in het gedrang komen door de verplichtingen uit hoofde van de TTIP-overeenkomst;


5. Reimportierte Bücher dürfen in eine vertragliche Preisbindung einbezogen werden, wenn der Export und nachfolgende Import zur Umgehung der Preisbindung erfolgt.

5. Heringevoerde boeken mogen in een op een overeenkomst gebaseerd prijsbindingstelsel worden opgenomen wanneer de uitvoer en daarop volgende invoer tot doel hebben de prijsbinding te ontwijken.


soweit ein Händler Bücher zwar in einem Mitgliedstaat ohne Preisbindung anbietet, das Angebot bei wirtschaftlicher Betrachtung auf Grund objektiver Umstände (Landessprache, angebotene Menge, Schwerpunkt der Absatzbemühungen des Händlers) sich jedoch eindeutig an Kunden in einem Mitgliedstaat mit Preisbindung wendet,

wanneer een handelaar boeken weliswaar in een lidstaat zonder prijsbinding aanbiedt, maar het aanbod onder economische gezichtspunten op grond van objectieve omstandigheden (taal van het land, aangeboden hoeveelheid, zwaartepunt van de afzetinspanningen van de handelaar) duidelijk gericht is op klanten in een lidstaat met prijsbinding;


Reimportierte Bücher dürfen in eine vertragliche Preisbindung einbezogen werden, wenn der Export und nachfolgende Import zur Umgehung der Preisbindung erfolgt.

5. Heringevoerde boeken mogen in een op een overeenkomst gebaseerd prijsbindingstelsel worden opgenomen wanneer de uitvoer en daarop volgende invoer tot doel hebben de prijsbinding te ontwijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soweit ein Händler Bücher zwar in einem Mitgliedstaat ohne Preisbindung anbietet, das Angebot bei wirtschaftlicher Betrachtung auf Grund objektiver Umstände (Landessprache, angebotene Menge, Schwerpunkt der Absatzbemühungen des Händlers) sich jedoch eindeutig an Kunden in einem Mitgliedstaat mit Preisbindung wendet,

wanneer een handelaar boeken weliswaar in een lidstaat zonder prijsbinding aanbiedt, maar het aanbod onder economische gezichtspunten op grond van objectieve omstandigheden (taal van het land, aangeboden hoeveelheid, zwaartepunt van de afzetinspanningen van de handelaar) duidelijk gericht is op klanten in een lidstaat met prijsbinding;


Auf Initiative des Vorsitzes nahm der Rat im Anschluß an die Beratungen des Rates "Kultur" vom 17. November 1998 die folgende Entschließung betreffend die Preisbindung für Bücher in homogenen grenzüberschreitenden Sprachräumen an:

Op initiatief van het voorzitterschap en na de bespreking tijdens de Raad Cultuur van 17 november 1998 heeft de Raad de volgende resolutie betreffende vaste boekenprijzen in homogene grensoverschrijdende taalgebieden aangenomen:


ANGESICHTS DESSEN, daß die Kommission zur Zeit die Frage prüft, ob grenzüberschreitende Abkommen, die eine Preisbindung für Bücher beinhalten, mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang stehen und nach Artikel 85 Absatz 3 des Vertrags freigestellt werden können,

OVERWEGENDE dat de Commissie zich momenteel buigt over de vraag of grensoverschrijdende overeenkomsten die vaste boekenprijzen omvatten verenigbaar zijn met de regels van het communautair recht en een ontheffing kunnen krijgen krachtens artikel 85, lid 3, van het Verdrag,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Preisbindung Bücher' ->

Date index: 2021-02-20
w