Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrecht
Einzelstaatliche Vorschriften
Gemeindeverordnung
Gesetzesbestimmung
Gesetzesvorschrift
Gesetzgebung
Gesetzgebung des Heimatstaats
Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung
Gesetzgebung zu Lebensmitteln
Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln
Gesetzgebungsakt
Gesetzliche Bestimmung
Gesetzliche Vorschrift
Grundsatz der Nichtrückwirkung
Innerstaatliches Recht
Kommunalrecht
Lebensmittelgesetzgebung
Lokale Gesetzgebung
Nationale Rechtsordnung
Nationales Recht
Nichtrückwirkung
Nichtrückwirkung der Gesetzgebung
Rechtlicher Aspekt
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten
Rückwirkungsverbot
örtliches Recht

Traduction de «Nichtrückwirkung Gesetzgebung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nichtrückwirkung der Gesetzgebung

niet-terugwerkende kracht van de wetgeving


lokale Gesetzgebung [ Gemeindeverordnung | Kommunalrecht | örtliches Recht ]

lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]


Gesetzgebung zu Lebensmitteln | Gesetzgebung zu Nahrungsmitteln | Lebensmittelgesetzgebung

voedingsmiddelenwetgeving


nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]

nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]


Grundsatz der Nichtrückwirkung

beginsel van de niet-terugwerkende kracht


Nichtrückwirkung | Rückwirkungsverbot

niet-retroactiviteit | niet-terugwerkende kracht




Gesetzgebung zu Gesundheitsschutz, Sicherheit und Hygiene

wetgeving inzake gezondheid, veiligheid en hygiëne


Gesetzgebung im Bereich Stadtplanung

ruimtelijke-ordeningsrecht | wettelijke voorschriften voor stadsplanning | wettelijke voorschriften voor stedelijke planning


Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 25. Juli 2008 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches und der koordinierten Gesetze vom 17. Juli 1991 über die Staatsbuchführung im Hinblick auf die Unterbrechung der Verjährung der Schadenersatzklage infolge einer Nichtigkeitsklage beim Staatsrat, dahingehend ausgelegt, dass er der Klage auf Nichtigerklärung eines Verwaltungsaktes vor dem Staatsrat eine die Verjährung unterbrechende Wirkung zuerkennt, ohne dass je nachdem unterschieden wird, ob die Schuldforderungen unter der Geltung der seiner Veröffentlichung vorangehenden Gesetzgebung verjährt waren oder nicht, so dass er Schuldforderungen wieder a ...[+++]

« Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat het een verjaringstuitende werking verleent aan het beroep tot nietigverklaring van een administratieve handeling voor de Raad van State, zonder onderscheid naargelang de schuldvorderingen onder de gelding van de wetgeving vóór de bekendmaking ervan al dan niet zijn verjaard, zodat het schuldvorderingen ...[+++]


« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 25hhhhqJuli 2008 zur Abänderung des Zivilgesetzbuches und der koordinierten Gesetze vom 17hhhhqJuli 1991 über die Staatsbuchführung im Hinblick auf die Unterbrechung der Verjährung der Schadenersatzklage infolge einer Nichtigkeitsklage beim Staatsrat, dahingehend ausgelegt, dass er der Klage auf Nichtigerklärung eines Verwaltungsaktes vor dem Staatsrat eine die Verjährung unterbrechende Wirkung zuerkennt, ohne dass je nachdem unterschieden wird, ob die Schuldforderungen unter der Geltung der seiner Veröffentlichung vorangehenden Gesetzgebung verjährt waren oder nicht, so dass er Schuldforderungen wi ...[+++]

« Schendt artikel 4 van de wet van 25 juli 2008 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de Raad van State, in die zin geïnterpreteerd dat het een verjaringstuitende werking verleent aan het beroep tot nietigverklaring van een administratieve handeling voor de Raad van State, zonder onderscheid naargelang de schuldvorderingen onder de gelding van de wetgeving vóór de bekendmaking ervan al dan niet zijn verjaard, zodat het schuldvorderingen ...[+++]


In seinem dritten Klagegrund, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung sowie gegen die allgemeinen Grundsätze der Verhältnismässigkeit, der Nichtrückwirkung des Gesetze und des Rechtes auf Rechtssicherheit abgeleitet ist, vertritt der Kläger in der Rechtssache Nr. 4089 die Auffassung, dass die Artikel 11, 32 Absatz 2 und 44 § 2 des Waffengesetzes, indem sie für den Besitz von Waffen unverzüglich eine zeitlich begrenzte Waffenbesitzerlaubnis auferlegten, ein besonders verunsicherndes System eingeführt hätten, dass den Beweis eines rechtmässigen Grundes erfordere, ohne die Fälle der Sportschützen und Jäger zu berüc ...[+++]

In zijn derde middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, alsook van de algemene beginselen van evenredigheid, niet-retroactiviteit van de wetten en het recht op rechtszekerheid, is de verzoeker in de zaak nr. 4089 van mening dat de artikelen 11, 32, tweede lid, en 44, § 2, van de wapenwet, door het voorhanden hebben van wapens onmiddellijk te onderwerpen aan een in de tijd beperkte vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen, een bijzonder onzekere regeling invoeren waarvoor een wettige reden dient te worden aangetoond, zonder het geval van de sportschutters en jagers te beogen die hun activiteiten hebben stopgezet, en aldus afbreuk doen aan de rechten die onder de gelding van de vroegere ...[+++]


Der zweite Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 48 § 1 des obengenannten Gesetzes vom 4. Mai 1999 rückwirkend Artikel 2 desselben Gesetzes ohne triftige Begründung nur auf die im Laufe der Jahre 1997 und 1998 von Betriebsleitern empfangenen Einkünfte anwende, während die Berufseinkünfte der anderen Steuerpflichtigen gemäss der damals anwendbaren Gesetzgebung (das heisst für die Jahre 1997 und 1998) besteuert und veranlagt worden seien unter Einhaltung der Grundsätze der Nichtrückwirkung der Geset ...[+++]

Het tweede middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat artikel 48, § 1, van de voormelde wet van 4 mei 1999 artikel 2 van dezelfde wet zonder billijke reden met terugwerkende kracht toepast op de inkomsten die in de loop van de jaren 1997 en 1998 zijn geïnd door de enkele bedrijfsleiders terwijl voor de andere belastingplichtigen hun beroepsinkomsten belast en ingekohierd werden overeenkomstig de op dat ogenblik van toepassing zijnde wetgeving (zijnde voor de jaren 1997 en 1998) met inachtneming van de beginselen van de niet-retroactiviteit van de wetten (vastgesteld in artikel 2 van het Burgerl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 171 der Verfassung, dem Grundsatz der Einjährigkeit der Steuer, dem grundlegenden Prinzip der Rechtssicherheit, dem allgemeinen Grundsatz der Nichtrückwirkung und dem Grundsatz der guten Gesetzgebung,

Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang met artikel 171 van de Grondwet, het annualiteitsbeginsel van de belasting, het fundamentele beginsel van de rechtszekerheid, het algemene beginsel van de niet-retroactiviteit en het beginsel van behoorlijke wetgeving,


w