Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotechnologische Erfindung
Eine Erfindung aufweisen
Eine Erfindung darstellen
Erfindung
Erfindungspatent
GVO
Genetisch veränderter Organismus
Gentechnisch veränderter Organismus
Juristische Neuheit
Mangel an Neuheit
Neuheit
Neuheit der Erfindung
Patent
Patenterteilung
Patentierte Erfindung
Technische Neuheit

Traduction de «Neuheit Erfindung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Patent [ Erfindungspatent | Patenterteilung | patentierte Erfindung ]

octrooi [ patent | verlening van een octrooi ]


eine Erfindung aufweisen | eine Erfindung darstellen

een uitvinding vormen


juristische Neuheit

nieuwe ontwikkeling op juridisch gebied


technische Neuheit

nieuwe ontwikkeling op technisch gebied






genetisch veränderter Organismus [ biotechnologische Erfindung | gentechnisch veränderter Organismus | GVO ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei einem bereits weit entwickelten Gebiet der Technik bedeutet die Anwendung der normalen Patentierbarkeitskriterien der Neuheit, erfinderischen Tätigkeit und gewerblichen Anwendbarkeit darüber hinaus, dass zukünftige Patente zwangsläufig in ihrem Umfang begrenzt sind, denn die betreffende Erfindung muss von all dem, was auf diesem Gebiet bereits bekannt ist, abgegrenzt werden[11].

Bovendien leidt de toepassing van de gebruikelijke octrooieerbaarheidscriteria (nieuwheid, uitvinderswerkzaamheid en industriële toepasbaarheid) ertoe dat de reikwijdte van toekomstige octrooien noodzakelijkerwijs wordt beperkt naarmate een specifiek gebied van de technologie tot wasdom komt, aangezien elke uitvinding zich moet onderscheiden van de grote verzameling reeds bestaande uitvindingen[11].


Der Verfasser der Stellungnahme vertritt außerdem die Ansicht, dass alle Forschungsergebnisse der Öffentlichkeit unmittelbar in Form einer schriftlichen oder mündlichen Beschreibung, durch Nutzung oder auf sonstigem Wege zugänglich gemacht werden sollten, damit sie als Teil des „Stands der Technik“ gemäß Artikel 54 des Europäischen Patentübereinkommens gelten können und eine Erfindung somit nicht länger als eine Neuheit nach diesem für die EU-Mitgliedstaaten bindenden Übereinkommen betrachtet werden kann.

De rapporteur is ook van mening dat alle onderzoeksresultaten onmiddellijk openbaar moeten worden gemaakt in de vorm van een schriftelijke of mondelinge beschrijving, door toepassing of op enige andere wijze zodat een uitvinding beschouwd wordt als een onderdeel van de "state of the art" ("stand van de techniek") krachtens artikel 54 van het Europees Octrooiverdrag en daarmee krachtens dit verdrag, dat voor de lidstaten bindend is, niet langer als "nieuw" kan worden beschouwd.


Diese Art von Erfindung, die patentrechtlich geschützt werden kann, muss allerdings die herkömmlichen Patentierbarkeitsvoraussetzungen erfuellen, d. h. Neuheit, erfinderische Tätigkeit, gewerbliche Anwendbarkeit.

Dit soort uitvinding, dat voor octrooibescherming in aanmerking komt, moet echter aan de klassieke voorwaarden voor octrooieerbaarheid voldoen, namelijk nieuw zijn, op uitvinderswerkzaamheid berusten en industrieel toepasbaar zijn.


Diese Art von Erfindung, die patentrechtlich geschützt werden kann, muss allerdings die herkömmlichen Patentierbarkeitsvoraussetzungen erfuellen, d. h. Neuheit, erfinderische Tätigkeit, gewerbliche Anwendbarkeit.

Dit soort uitvinding, dat voor octrooibescherming in aanmerking komt, moet echter aan de klassieke voorwaarden voor octrooieerbaarheid voldoen, namelijk nieuw zijn, op uitvinderswerkzaamheid berusten en industrieel toepasbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit eine solche Erfindung tatsächlich patentiert werden kann, muß sie natürlich auch das Kriterium der Neuheit, der Erfindung aufgrund erfinderischer Tätigkeit und der gewerblichen Anwendbarkeit erfüllen.

Om octrooieerbaar te kunnen zijn moet een dergelijke uitvinding uiteraard nog altijd voldoen aan de criteria van nieuwheid, uitvindingshoogte en industriële toepasbaarheid.


6. befürwortet die Patentfähigkeit von Computerprogrammen, sofern das betreffende Produkt die Anforderungen an eine technische Erfindung im Hinblick auf Neuheit und Anwendbarkeit erfüllt, wie dies bei unseren Handelspartnern USA und Japan der Fall ist.

6. spreekt zich uit voor de octrooieerbaarheid van softwareprogramma's, mits het betrokken product voldoet aan de voorwaarden van nieuwheid en functionaliteit van een technische uitvinding, zoals op internationaal niveau het geval bij onze economische partners de VS en Japan.


Die EU- Unternehmen (und insbesondere die kleinen und mittleren Unternehmen) berichteten jedoch von Problemen beim Schutz von Gebrauchsmustern infolge unterschiedlicher Rechtsvorschriften in den Mitgliedstaaten (geforderte Neuheit, geforderte Dreidimensionalität der Erfindung oder in manchen Mitgliedstaaten das Fehlen eines Rechtsschutzes).

Het bedrijfsleven (en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf) wees wel op problemen bij de bescherming van gebruiksmodellen ten gevolge van de uiteenlopende rechtsregels die in de verschillende Lid-Staten gelden (zoals de vereiste graad van nieuwheid, het al dan niet bestaan van een vereiste van belichaming in driedimensionale vorm en, in sommige Lid-Staten, het algeheel ontbreken van een dergelijke bescherming).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Neuheit Erfindung' ->

Date index: 2023-11-29
w