Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Massenzustrom von Flüchtlingen
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Vertaling van "Massenzustrom Flüchtlingen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Massenzustrom von Flüchtlingen

massale toestroom van vluchtelingen


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


nationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von Flüchtlingen

Nationale stichting voor de opvang en integratie van vluchtelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird daher bis Ende 2015 einen Legislativvorschlag unterbreiten, der ein obligatorisches und automatisch aktiviertes Umsiedlungssystem vorsieht, wonach im Falle eines Massenzustroms von Flüchtlingen die Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, auf die EU-Mitgliedstaaten verteilt werden.

De Commissie zal tegen eind 2015 een wetgevingsvoorstel indienen voor een verplicht en automatisch herplaatsingssysteem, om bij een grote toestroom de personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, binnen de EU te herplaatsen.


(18) Es sollte eine Finanzreserve für Sofortmaßnahmen gebildet werden, um im Falle eines Massen­zustroms von Flüchtlingen auf die Mitgliedstaaten entsprechend der Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorüber­gehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, vorübergehenden Schutz zu gewähren.

(18) Voor de uitvoering van noodmaatregelen in verband met het bieden van tijdelijke bescherming in geval van een massale toestroom van ontheemden dient een financiële reserve te worden aangelegd overeenkomstig Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanningen van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen .


Ein Betrag von 10 Millionen Euro wird jährlich in die Reserve eingestellt, um im Falle eines Massenzustroms von Flüchtlingen oder Vertriebenen die Maßnahmen in den ersten Wochen zu decken („Sofortmaßnahmen“).

Een bedrag van 10 miljoen euro zal jaarlijks worden gereserveerd voor de eerste weken van een actie in geval van een massale instroom van vluchtelingen of ontheemden (noodmaatregelen).


Ein förderfähiger Staat kann umgehend, spätestens jedoch innerhalb von zehn Wochen nach Beginn des Massenzustroms von Flüchtlingen bei der Kommission einen Antrag auf Unterstützung aus dem Fonds stellen; dabei sind alle verfügbaren Angaben zu machen.

Zo spoedig mogelijk, maar niet later dan 10 weken na het begin van een massale toestroom van vluchtelingen, kan een in aanmerking komende staat bij de Commissie een aanvraag indienen voor bijstand uit het Fonds, mits hij alle nodige informatie beschikbaar stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. schlägt vor zu prüfen, ob einige der vorhandenen Reserven aus dem Finanzrahmen herausgenommen werden könnten, z.B. die Reserve für Sofortmaßnahmen im Fall eines Massenzustroms von Flüchtlingen (Haushaltslinie 18 03 04), die bisher nie in Anspruch genommen wurde;

2. stelt voor na te gaan of bepaalde bestaande reserves niet kunnen worden verwijderd uit de tabel van het financieel kader, bij voorbeeld de reserve voor noodmaatregelen ingeval van toestroom van grote aantallen vluchtelingen (begrotingslijn 18 03 04), die tot dusverre nooit is gebruikt;


(10) Wie der Europäische Rat auf seiner Tagung in Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 gefordert hat, sollte eine Finanzreserve für Sofortmaßnahmen im Zusammenhang mit dem vorübergehenden Schutz im Fall des Massenzustroms von Flüchtlingen gebildet werden.

(10) Overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad in zijn bijeenkomst te Tampere op 15 en 16 oktober 1999 dient er voor de uitvoering van noodmaatregelen in verband met het bieden van tijdelijke bescherming in geval van een massale toestroom van vluchtelingen een financiële reserve te worden aangelegd.


Es sollte eine Finanzreserve für Sofortmaßnahmen gebildet werden, um im Fall eines Massenzustroms von Flüchtlingen im Einklang mit der Richtlinie 2001/55/EG des Rates vom 20. Juli 2001 über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten vorübergehenden Schutz zu gewähren.

Voor de uitvoering van noodmaatregelen in verband met het bieden van tijdelijke bescherming in geval van een massale toestroom van vluchtelingen dient een financiële reserve te worden aangelegd overeenkomstig Richtlijn 2001/55/EG van de Raad van 20 juli 2001 betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen


Die Möglichkeit des Massenzustroms von Flüchtlingen, wovon in der jüngsten europäischen und außereuropäischen Geschichte leider zahlreiche Beispiele bestehen, sollte berücksichtigt werden.

Er moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid van een massale toevloed van ontheemden, waarvan in de recente Europese en niet-Europese geschiedenis helaas genoeg voorbeelden te vinden zijn.


Er enthält auch Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen sollen, Notlagen aufgrund eines plötzlichen Massenzustroms von Flüchtlingen oder Vertriebenen zu bewältigen; hierbei wurde auf die Erfahrungen mit der gemeinsamen Maßnahme von 1999 zurückgegriffen, die ähnliche Vorkehrungen enthielt, aber speziell auf die Lage im Kosovo zugeschnitten war.

Het voorstel behelst tevens maatregelen die de lidstaten in staat moeten stellen in geval van een plotselinge massale instroom van vluchtelingen of ontheemden, aan noodsituaties het hoofd te bieden uitgaande van de ervaring die is opgedaan met het gemeenschappelijk optreden van 1999, dat gelijkaardige maatregelen inhield maar specifiek op de situatie in Kosovo gericht was.


6. Der Rat kann zunächst einstimmig auf Vorschlag der Kommission und anschließend nach den Bestimmungen der Richtlinie über den vorübergehenden Schutz einen Teil des Fonds für Sofortmaßnahmen im Falle eines plötzlichen Massenzustroms von Flüchtlingen oder vertriebenen Personen verwenden (für Unterbringung, Nahrungsmittel, Bekleidung, Verwaltungs- und Logistikkosten).

6. De Raad kan in een eerste fase op voorstel van de Commissie en vervolgens overeenkomstig het bepaalde in de richtlijn betreffende tijdelijke bescherming besluiten om een deel van het Fonds te gebruiken voor noodmaatregelen bij massale toevloed van vluchtelingen of ontheemden (huisvesting, voedsel, kleding, verzorging, administratieve en logistieke uitgaven).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Massenzustrom Flüchtlingen' ->

Date index: 2021-12-03
w