Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Lizenzen
Genehmigungen erteilen
Geografisches Europa
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
Lizenzen aktualisieren
Lizenzen erteilen
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa
OSZE
Pipeline-System Europa Mitte der NATO
Schlussakte von Helsinki
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

Traduction de «Lizenzen Europa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa


Handhabung und Kontrolle der Lizenzen | Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

beheer van en controle op de vergunningen




Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden




Vergabe von Lizenzen und Nachweisen an Flugbesatzungsmitglieder

afgifte van een bewijs van bevoegdheid voor stuurhutpersoneel


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




Pipeline-System Europa Mitte der NATO

Centraal Europees Pijpleidingennet van de NAVO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rechteinhaber würden somit nicht gezwungen, Lizenzen für ganz Europa zu erteilen, sondern könnten ihre Lizenzen auf bestimmte Gebiete beschränken und die Höhe der Lizenzgebühren vertraglich festsetzen.

De houders van de rechten zouden niet worden verplicht tot het verlenen van één licentie voor alle delen van het Europese grondgebied, maar zouden de vrijheid blijven hebben hun licentie tot een bepaald deel te beperken en het niveau van de retributies contractueel vast te stellen.


Ein Jahr später, zu einem Zeitpunkt, da nahezu alle Mitgliedstaaten ihre 3G-Lizenzen vergeben haben, herrscht ein ausgeprägtes Missverhältnis zwischen den hohen Erwartungen an die Einführung einer neuen Generation von Mobilfunkdiensten - die angesichts der Beliebtheit und des ständigen Wachstums der Mobilkommunikation im vergangenen Jahr noch gestiegen sind - und den derzeitigen Schwierigkeiten der Branche. Hinzu kommt die Tatsache, dass die dritte Generation in Europa mit wenigen Ausnahmen noch nicht Realität ist.

Een jaar later, op een moment waarop in de meeste lidstaten de vergunningen voor 3G al zijn verleend, staan de hooggespannen verwachtingen over de introductie van deze nieuwe generatie van het systeem voor mobiele communicatie, gevoed door de populariteit en aanhoudende groei van de mobiele telefonie in het afgelopen jaar, in schril contrast met de problemen waarmee de sector worstelt en met het feit dat 3G in Europa, enkele uitzonderingen daargelaten, nog geen commerciële realiteit is.


Organisationen, die ein kommerzielles Satellitensystem in Europa einrichten wollen, können über eine "zentrale Anlaufstelle" einen einheitlichen Antrag bei dem Aufsichtsamt eines Landes stellen, das die Zuteilung der Lizenzen erleichtern sollte.

Organisaties die in Europa een commercieel satellietsysteem willen vestigen, kunnen dat via één aanspreekpunt doen.


25. fordert die Kommission auf, Portabilität und Interoperabilität zu begünstigen, um den freien Verkehr rechtmäßig erworbener und rechtmäßig zur Verfügung gestellter Inhalte und Dienste in der gesamten EU zu fördern und sich für die Barrierefreiheit und die länderübergreifende Nutzbarkeit von Abonnements einzusetzen, gleichzeitig aber zu beachten, dass bestimmte Wirtschaftsmodelle auf der Territorialität der Rechte in Europa beruhen, insbesondere in Bezug auf die Finanzierung audiovisueller Werke und vor allem im Hinblick auf vorfinanzierte Filmproduktionen, und dass dieser Grundsatz eine breite kulturelle Vielfalt ermöglicht; betont, ...[+++]

25. verzoekt de Commissie overdraagbaarheid en interoperabiliteit aan te moedigen teneinde het vrije verkeer van legaal verkregen en legaal beschikbaar gestelde inhoud of diensten in de hele EU te stimuleren, evenals de toegankelijkheid en grensoverschrijdende geldigheid van abonnementen, met eerbiediging van het feit dat sommige economische modellen berusten op de territorialiteit van rechten in Europa, met name waar het gaat om de financiering van audiovisuele producties en vooral voorgefinancierde filmproducties, hetgeen een grote culturele verscheidenheid mogelijk maakt; benadrukt dat er geen sprake is van tegenstrijdigheid tussen h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. begrüßt den von der Kommission 2013 auf den Weg gebrachten strukturierten Dialog mit den Interessenträgern zum Thema: „Lizenzen für Europa“: hält das Engagement der Beteiligten und den Austausch bewährter Verfahren daher für wesentlich, wenn eine homogenere und stärker evidenzbasierte Umsetzung des Urheberrechts in der EU erzielt werden soll; fordert die Kommission auf, die Umsetzung der Zusagen im Rahmen der „Lizenzen für Europa“ zu überwachen und darüber Bericht zu erstatten;

25. verwelkomt de gestructureerde dialoog met de belanghebbenden, "Licenties voor Europa" genaamd, die de Commissie in 2013 heeft opgestart; is dan ook van mening dat goede afspraken met de belanghebbenden en het delen van optimale werkmethoden van essentieel belang zijn voor een eenvormiger, op bewijzen gestoelde tenuitvoerlegging van de auteursrechtwetgeving in de EU; verzoekt de Commissie toezicht te houden op en verslag uit te brengen over de naleving van de in het kader van de dialoog "Licenties voor Europa" gedane toezeggingen ...[+++]


Die Rechteinhaber würden somit nicht gezwungen, Lizenzen für ganz Europa zu erteilen, sondern könnten ihre Lizenzen auf bestimmte Gebiete beschränken und die Höhe der Lizenzgebühren vertraglich festsetzen.

De houders van de rechten zouden niet worden verplicht tot het verlenen van één licentie voor alle delen van het Europese grondgebied, maar zouden de vrijheid blijven hebben hun licentie tot een bepaald deel te beperken en het niveau van de retributies contractueel vast te stellen.


Die Rechteinhaber würden somit nicht gezwungen, Lizenzen für ganz Europa zu erteilen, sondern könnten ihre Lizenzen auf bestimmte Gebiete beschränken und die Höhe der Lizenzgebühren vertraglich festsetzen.

De houders van de rechten zouden niet worden verplicht tot het verlenen van één licentie voor alle delen van het Europese grondgebied, maar zouden de vrijheid blijven hebben hun licentie tot een bepaald deel te beperken en het niveau van de retributies contractueel vast te stellen.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass mein Land, Italien, in Bezug auf die Anzahl der erteilten Lizenzen zu den führenden Ländern in Europa gehört. Ein Großteil dieser Lizenzen wurde von der Tourismusbranche beantragt, die von diesem von der europäischen Öffentlichkeit geschätzten europäischen Zertifizierungssystem und Umweltgütezeichen profitiert.

Tot besluit wil ik zeggen dat mijn land, Italië, vooroploopt in Europa wat betreft het aantal verstrekte vergunningen, waarvan een groot aantal is aangevraagd door de toeristische sector, waarvoor een Europees milieukeurmerk juist meerwaarde biedt die zowel wordt gewaardeerd als gegarandeerd door de Europese burger.


A. in der Erwägung, dass die Versteigerungen von UMTS-Lizenzen in bestimmten Mitgliedstaaten für diesen Sektor mitunter akute finanzielle Probleme mit sich gebracht haben, dass der Ausbau von 3G-Netzen und -Diensten sich dadurch erheblich zu verzögern droht und dass einzelne Mitgliedstaaten gegenwärtig einseitig Stützungsmaßnahmen treffen wollen, die eine harmonisierte Entwicklung des Telekommunikationssektors behindern, sowie in der Erwägung, dass die Kommission die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2003 nutzen sollte, um einen Aktionsplan vorzulegen, der auf die Schaffung gleicher Spielregeln für 3G-Infrastrukturen, -Anwendungen und -Dienste in der Europäischen Union ausgerichtet ist, und in der Erwägung, dass die Ve ...[+++]

A. overwegende dat de veiling van UMTS-licensies er in sommige lidstaten toe heeft geleid dat de sector in - soms acute - financiële problemen is gekomen, waardoor de uitrol van 3G-netwerken en -diensten aanzienlijke vertraging dreigt op te lopen, en dat sommige lidstaten thans unilaterale steunmaatregelen willen treffen die een geharmoniseerde ontwikkeling van de interne telecommunicatiemarkt in de weg staan, zodat een beroep op de Commissie gedaan dient te worden om de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te benutten om een actieplan op tafel te leggen gericht op het creëren van een level playing field voor 3G-infrastructuur, -appli ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Versteigerungen von UMTS-Lizenzen in bestimmten Mitgliedstaaten für diesen Sektor – mitunter akute – finanzielle Probleme mit sich gebracht haben, dass der Ausbau von 3G-Netzen und -Diensten sich dadurch erheblich zu verzögern droht und dass einzelne Mitgliedstaaten gegenwärtig einseitig Stützungsmaßnahmen treffen wollen, die eine harmonisierte Entwicklung des Telekommunikationssektors behindern, sowie in der Erwägung, dass die Kommission die Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2003 nutzen sollte, um einen Aktionsplan vorzulegen, der auf die Schaffung gleicher Spielregeln für 3G-Infrastrukturen, -Anwendungen und -Dienste in der EU ausgerichtet ist, und in der Erwägung, dass die Vergabe der ...[+++]

A. overwegende dat de veiling van UMTS-licensies er in sommige lidstaten toe heeft geleid dat de sector in - soms acute - financiële problemen is gekomen, waardoor de uitrol van 3G-netwerken en -diensten aanzienlijke vertraging dreigt op te lopen, en dat sommige lidstaten thans unilaterale steunmaatregelen willen treffen die een geharmoniseerde ontwikkeling van de interne telecommunicatiemarkt in de weg staan, zodat een beroep op de Commissie gedaan dient te worden om de Europese Raad in het voorjaar van 2003 te benutten om een actieplan op tafel te leggen gericht op het creëren van een level playing field voor 3G-infrastructruur, -appli ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lizenzen Europa' ->

Date index: 2025-03-21
w