Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land der Niederlassung des Versicherers

Vertaling van "Land Niederlassung des Versicherers " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Land der Niederlassung des Versicherers

land van vestiging van de verzekeraar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) Durch eine rechtskräftige Gerichts- oder eine endgültige Verwaltungsentschei­dung wurde festgestellt, dass der Wirtschaftsteilnehmer seinen Verpflichtungen zur Entrichtung seiner Steuern oder Sozialversicherungsbeiträge gemäß dem Recht des Landes seiner Niederlassung, des Landes des öffent­lichen Auftraggebers oder des Landes der Auftragsausführung nicht nachge­kommen ist.

(b) in een definitieve rechterlijke beslissing of een definitief administratief besluit is vastgesteld dat de ondernemer niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen tot betaling van belastingen of socialezekerheidsbijdragen volgens het recht van het land waar hij is gevestigd, van het land waar de aanbestedende dienst is gevestigd, dan wel van het land waar de overeenkomst wordt uitgevoerd;


Die Europäische Kommission hat dieTschechische Republik aufgefordert, ihre Rechtsvorschriften mit dem EU-Telekommunikationsrecht in Einklang zubringen. Die Kommission ist der Auffassung, dass das tschechische Rechtssystem, das von den Telekommunikationsbetreiber verlangt, eine Eintragung im Handelsregister zu beantragen und eine Niederlassung in der Tschechischen Republik zu gründen, um dort Telekommunikationsdienste erbringen zu dürfen, im Widerspruch zu der Genehmigungsrichtlinie steht. Durch diese Auflage ist es für einen ausländis ...[+++]

De Europese Commissie heeft Tsjechië verzocht om zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de EU-regelgeving inzake telecommunicatie.De Commissie maakt zich zorgen over het feit dat de Tsjechische wetgeving, in strijd met de machtigingsrichtlijn, telecommunicatiebedrijven verplicht om voor het verlenen van elektronische-communicatiediensten te verzoeken om te worden geregistreerd in het handelsregister en om een zetel te hebben in Tsjechië. Dit maakt het voor buitenlandse operatoren moeilijker om in het land telecommunicatiediensten aan te bieden. De Commissie vreest ook dat de aanmeldingsverplichting voor telecomexploitanten verd ...[+++]


2. Hat der Versicherer im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats keinen Wohnsitz, besitzt er aber in einem Mitgliedstaat eine Zweigniederlassung, Agentur oder sonstige Niederlassung, so wird er für Streitigkeiten aus ihrem Betrieb so behandelt, wie wenn er seinen Wohnsitz im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats hätte.

2. Indien de verzekeraar geen woonplaats heeft op het grondgebied van die lidstaat maar in een lidstaat een filiaal, een agentschap of enige andere vestiging heeft, wordt hij voor de geschillen betreffende de exploitatie daarvan geacht woonplaats te hebben op het grondgebied van die lidstaat.


Name und Hauptniederlassung des Versicherers oder sonstigen Sicherheitsgebers und gegebenenfalls Niederlassung, bei der die Versicherung abgeschlossen oder die sonstige finanzielle Sicherheit gewährt wurde, und

naam en hoofdkantoor van de verzekeraar of andere persoon die de financiële zekerheid stelt, en, waar nodig, het adres van het kantoor waar de verzekering is gesloten of de andere financiële zekerheid is gesteld; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Name und Hauptniederlassung des Versicherers oder sonstigen Sicherheitsgebers und gegebenenfalls Niederlassung, bei der die Versicherung abgeschlossen oder die sonstige finanzielle Sicherheit gewährt wurde, und

naam en hoofdkantoor van de verzekeraar of andere persoon die de financiële zekerheid stelt, en, waar nodig, het adres van het kantoor waar de verzekering is gesloten of de zekerheid is gesteld; en


Name und Hauptniederlassung des Versicherers oder sonstigen Sicherheitsgebers und gegebenenfalls Niederlassung, bei der die Versicherung abgeschlossen oder die sonstige finanzielle Sicherheit gewährt wurde, und

naam en hoofdkantoor van de verzekeraar of andere persoon die de financiële zekerheid stelt, en, waar nodig, het adres van het kantoor waar de verzekering is gesloten of de zekerheid is gesteld; en


Förderung des Humankapitals durch Schulungsmaßnahmen und Beratungsdienste für Land- und Forstwirte, Ausbau und Verbesserung der für die Entwicklung und Anpassung der Land- und Forstwirtschaft erforderlichen Infrastruktur, Unterstützung von Landwirten, die an Lebensmittelqualitätsregelungen teilnehmen, Niederlassung von Junglandwirten, Unterstützung von landwirtschaftlichen Semi-Subsistenzbetrieben in den neuen Mitgliedstaaten, damit diese wettbewerbsfähig we ...[+++]

versterking van het menselijke kapitaal door land- en bosbouwers op te leiden en te adviseren verbetering en ontwikkeling van de infrastructuur die nodig is voor de ontwikkeling en aanpassing van de land- en bosbouw ondersteuning van landbouwers die deelnemen aan voedselkwaliteitsregelingen vestiging van jonge landbouwers steun aan semi-zelfvoorzieningsbedrijven in de nieuwe lidstaten om hen te helpen concurrerend te worden ondersteuning van innovatie


Die portugiesischen Vorschriften für Patentanwälte verlangen unter anderem, daß jemand, der in diesem Land offiziell als Patentanwalt tätig sein will, dort eine Niederlassung haben muß. Diese Voraussetzung muß ein Patentanwalt erfüllen, der ein Verfahren beim portugiesischen Amt für gewerbliches Eigentum (Instituto Nacional de Propriedade Industrial) führen will.

Volgens de Portugese regelgeving moet iemand die officieel als octrooigemachtigde wil werken, onder meer in Portugal gevestigd zijn. Een gemachtigde die een actie voor het Nationaal Instituut voor de industriële eigendom wil aanvangen, moet aan dit vereiste voldoen.


Die Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 169 EG- Vertrag) gegen Italien wegen einer steuerlichen Diskriminierung gegenüber Kreditinstituten, die Hypothekendienstleistungen in Italien ohne eine Niederlassung in diesem Land anbieten, abzugeben.

De Commissie heeft besloten Italië een met redenen omkleed advies (de tweede fase van de inbreukprocedure volgens artikel 169 van het EG-Verdrag) toe te zenden wegens fiscale discriminatie van kredietinstellingen die hypotheekdiensten in Italië aanbieden zonder een vestiging aldaar te hebben.


a) das Steuerniveau im Land der Niederlassung beträchtlich niedriger ist als das niedrigste Niveau, das von dem Mitgliedstaat mit dem niedrigsten Niveau angewendet wird, und

a) het belastingtarief in het land van de vaste inrichting aanzienlijk lager ligt dan het laagste niveau dat door de lidstaat met het laagste tarief wordt toegepast; en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Land Niederlassung des Versicherers' ->

Date index: 2021-01-07
w