Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Erziehungsfragen
Bevollmächtigtenkonferenz
COSAC
Erziehungsrat
Interministerielle Konferenz Außenpolitik
Interministerielle Konferenz Wissenschaftspolitik
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz UNO
Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten
Konferenz der Bevollmächtigten
Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten
Konferenz für Erziehungsfragen
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Rio
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Schlussakte von Helsinki
UN-Konferenz
UNCED
Umweltgipfel von Rio
Wirtschaftliche und soziale Konferenz

Traduction de «Konferenz Bevollmächtigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention

Conferentie van gevolmachtigden van de Staten die partij zijn bij dit Verdrag


Bevollmächtigtenkonferenz | Konferenz der Bevollmächtigten

conferentie van gevolmachtigden


OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]




Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


COSAC | Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten | Konferenz der Ausschüsse für Unionsangelegenheiten der Parlamente der Europäischen Union | Konferenz der Sonderorgane für EU-Angelegenheiten

Conferentie van in communautaire aangelegenheden gespecialiseerde organen | Cosac [Abbr.]


Wirtschaftliche und soziale Konferenz

Economische en Sociale Conferentie


Interministerielle Konferenz Außenpolitik

Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid


Interministerielle Konferenz Wissenschaftspolitik

Interministeriële Conferentie van Wetenschapsbeleid


Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)

Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs, das von der UN-Konferenz der diplomatisch Bevollmächtigten am 17. Juli 1998 verabschiedet wurde,

- gelet op het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof, dat op 17 juli 1998 door de Diplomatieke Conferentie van Algemeen Gevolmachtigden van de Verenigde Naties is aangenomen,


(1) Die Gemeinschaft ist seit 14. November 1997 infolge des Beschlusses 86/238/EWG des Rates(3) Vertragspartei der am 14. Mai 1966 in Rio de Janeiro unterzeichneten internationalen Konvention für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (nachstehend "ICCAT-Konvention" genannt).

(1) De Gemeenschap is sinds 14 november 1997, ingevolge Besluit 86/238/EEG van de Raad(3), verdragsluitende partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, dat op 14 mei 1966 te Rio de Janeiro is ondertekend en is gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de staten die partij zijn bij het verdrag (hierna "het ICCAT-verdrag" genoemd).


(1) Die Gemeinschaft ist seit 14. November 1997 infolge des Beschlusses 86/238/EWG des Rates(3) Vertragspartei der am 14. Mai 1966 in Rio de Janeiro unterzeichneten internationalen Konvention für die Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (nachstehend "ICCAT-Konvention" genannt).

(1) De Gemeenschap is sinds 14 november 1997, ingevolge Besluit 86/238/EEG van de Raad(3), verdragsluitende partij bij het Internationaal Verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, dat op 14 mei 1966 te Rio de Janeiro is ondertekend en is gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende Slotakte van de conferentie van gevolmachtigden van de staten die partij zijn bij het verdrag (hierna "het ICCAT-verdrag" genoemd).


62. unterstreicht, daß mehr als 18 Monate nach Abschluß der Konferenz der Bevollmächtigten Italien der einzige Mitgliedstaat der Union ist, der die Satzung des Internationalen Strafgerichtshofs ratifiziert hat, und fordert die 14 Mitgliedstaaten, die die Satzung noch nicht ratifiziert haben, auf, daß diese Ratifizierung vor Ende des Jahres 2000 erfolgt;

62. wijst erop dat meer dan 18 maanden na de Conferentie van gevolmachtigden, Italië de enige lidstaat van de Unie is die het Statuut inzake het Internationaal Strafhof heeft geratificeerd en verzoekt bijgevolg de 14 lidstaten die dit statuut nog niet hebben geratificeerd, dit vóór eind 2000 te doen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschluß des Rates vom 9. Juni 1986 über den Beitritt der Gemeinschaft zu der Internationalen Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik in der Fassung des Protokolls zu der am 10. Juli 1984 in Paris unterzeichneten Schlussakte der Konferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention (ABl. L 162 vom 18.6.1986, S. 33) (ICCAT).

Besluit van de Raad van 9 juni 1986 inzake de toetreding van de Gemeenschap tot het internationaal verdrag voor de instandhouding van Atlantische tonijnen, gewijzigd bij het protocol gehecht aan de op 10 juli 1984 te Parijs ondertekende slotakte van de Conferentie van gevolmachtigden van de Staten die partij zijn bij het Verdrag (PB L 162 van 18.6.1986, blz. 33) (ICCAT).


(1) Dieses Protokoll liegt vom 14. Oktober 1994 bis zum 14. Oktober 1995 in Madrid für jeden Vertragsstaat des Übereinkommens, der zur Teilnahme an der Konferenz der Bevollmächtigten der Mittelmeer-Küstenstaaten über das Protokoll zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch die Erforschung und Nutzung des Festlandsockels, des Meeresbodens und des Meeresuntergrunds, die am 13. und 14. Oktober 1994 in Madrid stattfand, eingeladen war, zur Unterzeichnung auf.

1. Dit protocol staat open voor ondertekening te Madrid van 14 oktober 1994 tot 14 oktober 1995 door elke staat die partij is bij het verdrag en is uitgenodigd deel te nemen aan de op 13 en 14 oktober 1994 te Madrid gehouden Conferentie van gevolmachtigden van de kuststaten van het Middellandse Zeegebied over het Protocol inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen door exploratie of exploitatie van de zeebodem en de ondergrond daarvan veroorzaakte verontreiniging.


Umwelt Der Rat hat die Schlußfolgerungen angenommen, die die Gemeinschaft in die Lage versetzen sollen, an den Verhandlungen über die Änderung des Übereinkommens zum Schutz des Mittelmeeres vor Verschmutzung, des Protokolls zur Verhütung der Verschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge sowie des Protokolls über die besonderen Schutzgebiete (Übereinkommen von Barcelona) teilzunehmen und auf der Konferenz der Bevollmächtigten am 9. und 10. Juni 1995 in Barcelona die ausgehandelten Änderungen zu unterzeichnen.

Milieu De Raad heeft de conclusies aangenomen die de Gemeenschap in staat moeten stellen om deel te nemen aan de onderhandelingen en over te gaan tot de ondertekening van de wijzigingen van het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging en de protocollen inzake de voorkoming van verontreiniging door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen en inzake speciaal beschermde gebieden (Verdrag van Barcelona) tijdens de Diplomatieke Conferentie op 9 en 10 juni 1995 te Barcelona.


w