Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersversorgung von Einzelpersonen
Anhängiges Verfahren
Arbeit von Teams und Einzelpersonen planen
Gerichtliche Klage
Klage auf Besitzwiederherstellung
Klage auf Einstellung der Störung
Klage auf Nichtigkeitserklärung
Klage auf Wiedereinräumung des Besitzes
Klage aus einem Forderungsrecht
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage erheben
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage von Einzelpersonen
Klage vor Gericht
Klage vor dem Gerichtshof
Schuldrechtliche Klage

Vertaling van "Klage Einzelpersonen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


Altersversorgung von Einzelpersonen

individuele pensioen


Klage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes | Klage auf Einstellung der Störung

vordering tot opheffing van bezitsstoornis | vordering tot opheffing van genotsstoornis


Klage auf Besitzwiederherstellung | Klage auf Wiedereinräumung des Besitzes

rechtsvordering tot herstel in bezit


Klage aus einem Forderungsrecht | schuldrechtliche Klage

persoonlijke rechtsvordering


Arbeit von Teams und Einzelpersonen planen

werk van teams en individuen plannen




Klage auf Nichtigkeitserklärung

vordering tot nietigverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften entschieden hat, dass Einzelpersonen und Unternehmen zwecks Gewährleistung der vollen Wirksamkeit des Artikels 81 des Vertrags bei Schäden aufgrund von Verstößen gegen das EG-Wettbewerbsrecht Klage erheben können,

B. overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft geoordeeld dat natuurlijke personen en rechtspersonen ten behoeve van de onbeperkte werking van artikel 81 van het Verdrag schadevergoeding kunnen eisen voor de schade die zij door een schending van de communautaire mededingingsregels hebben geleden,


B. in der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften entschieden hat, dass Einzelpersonen und Unternehmen zwecks Gewährleistung der uneingeschränkten Wirksamkeit des Artikels 81 des Vertrags bei Schäden aufgrund von Wettbewerbsverletzungen Klage erheben können,

B. overwegende dat het Europees Hof van Justitie heeft geoordeeld dat natuurlijke personen en rechtspersonen ten behoeve van de onbeperkte werking van artikel 81 van het Verdrag schadevergoeding kunnen eisen voor de schade die zij door een schending van de communautaire mededingingsregels hebben geleden,


Sind die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft korrekt umgesetzt worden, ist es im Prinzip Sache der jeweiligen Einzelpersonen, Klage zu erheben, so wie das in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften vorgesehen ist.

Wanneer de communautaire regelgeving eenmaal correct is omgezet, is het niettemin in principe de taak van het individu om overeenkomstig de nationale wet een rechtszaak aan te spannen.


5. Der Petitionsausschuss bleibt davon überzeugt, dass der Konvent Einfallsreichtum in rechtlicher Hinsicht und politische Intelligenz unter Beweis stellen wird, um die vorstehenden Aspekte zu berücksichtigen und die erforderlichen Anpassungen an der Charta bei ihrer Aufnahme in die künftige europäische Verfassung vorzunehmen und eine Klage von Einzelpersonen vor einem Gericht vorzusehen.

5. De Commissie verzoekschriften is ervan overtuigd dat de Conventie de nodige juridische verbeeldingskracht en politieke intelligentie aan de dag zal leggen om met hoger genoemde overwegingen rekening te houden en de nodige aanpassingen aan te brengen aan het Handvest bij de integratie ervan in de toekomstige Europese Grondwet, en te voorzien in het individueel recht van beroep bij een rechtsprekende instantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
133. ist der Ansicht, daß das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau durch ein fakultatives Protokoll ergänzt werden sollte, das Einzelpersonen und Gruppen berechtigt, Klage zu erheben, und daß ein Zusatzprotokoll zur EMRK über die Rechte der Frau angenommen werden sollte;

133. meent dat de "Convention on Elimination of All Forms of Discrimination against Women" met een optioneel protocol dient te worden aangevuld dat individuen en groepen het recht geeft een klachtenprocedure in werking te zetten en dat er een aanvullend protocol op het EVRM inzake rechten van de vrouw zou moeten worden goedgekeurd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Klage Einzelpersonen' ->

Date index: 2021-07-06
w