Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAPITEL VI - Stilllegung und Nachsorgephase

Vertaling van "KAPITEL VI - Stilllegung Nachsorgephase " (Duits → Nederlands) :

Maßnahmen zur Überwachung bei Stilllegung einer Einrichtung und in der Nachsorgephase.

maatregelen voor sluiting van de voorziening en toezicht na sluiting.


KAPITEL VI - Stilllegung und Nachsorgephase

HOOFDSTUK VI. - Sluiting en monitoring na sluiting


6° den vorgeschlagenen Plan in Bezug auf die Stilllegung, einschliesslich der Wiederinstandsetzung, der Nachsorgephase und der Überwachung nach der Stilllegung, so wie in Kapitel VI vorgesehen;

6° het voorgestelde plan voor sluiting, inclusief de rehabilitatie, de procedures voor de follow-up en de monitoring na de sluiting overeenkomstig hoofdstuk VI;


Die zuständigen Behörden sollten sich außerdem vergewissern, dass die Betreiber beim Bau und bei der Instandhaltung neuer Abfallentsorgungseinrichtungen oder Erweiterungen oder Änderungen bestehender Abfallentsorgungseinrichtungen geeignete Maßnahmen ergreifen; dies gilt auch für die Nachsorgephase nach der Stilllegung der Abfallentsorgungseinrichtungen oder der Einstellung der Gewinnung.

Daarnaast dienen de bevoegde autoriteiten zich ervan te vergewissen dat de exploitant zorgt voor passende regelingen inzake de bouw en het onderhoud van een nieuwe afvalvoorziening en inzake de uitbreiding of aanpassing van een bestaande voorziening, met inbegrip van de nazorgfase.


Es muss festgelegt werden, wann und wie die Stilllegung von für die mineralgewinnende Industrie tätigen Abfallentsorgungseinrichtungen erfolgen sollte und welche Pflichten und Verantwortlichkeiten der Betreiber in der Nachsorgephase hat.

Er dient duidelijk te worden bepaald wanneer en hoe een afvalvoorziening voor de winningsindustrieën moet worden gesloten en de verplichtingen en verantwoordelijkheden die tijdens de periode na de sluiting op de exploitant rusten moeten worden beschreven.


den Vorschlag für die Pläne zur Stilllegung, einschließlich Sanierung, Nachsorgephase und Überwachung gemäß Artikel 12.

het voorgestelde plan voor sluiting, inclusief de rehabilitatie, de procedures voor de follow-up na de sluiting en de monitoring overeenkomstig artikel 12.


(4) Der Betreiber einer Abfallentsorgungseinrichtung ist nach deren endgültigen Stilllegung und unbeschadet jeglicher innerstaatlicher oder gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften über die Haftung des Abfallbesitzers für die Wartung, Überwachung, Kontrolle sowie für Gegenmaßnahmen in der Nachsorgephase verantwortlich, solange die zuständige Behörde dies unter Berücksichtigung der Art und Dauer der von der Einrichtung ausgehenden Gefährdung für erforderlich hält, es sei denn, die zuständige Behörde beschließt, diese Aufgaben vom Betreibe ...[+++]

4. De exploitant is verantwoordelijk voor het onderhoud, de monitoring, de controle en corrigerende maatregelen van de afvalvoorziening in de fase na de sluiting voor zolang de bevoegde autoriteit zulks verlangt, rekening houdend met de aard en de duur van het gevaar, tenzij de bevoegde autoriteit besluit dergelijke taken, na de definitieve sluiting van een afvalvoorziening van de exploitant over te nemen, onverminderd eventuele nationale of communautaire wetgeving betreffende de aansprakelijkheid van de afvalhouder.


Deshalb müssen diese Abfälle unter Artikel 7 (Antrag und Genehmigung für den Betrieb von Abfallentsorgungseinrichtungen), Artikel 8 (Beteiligung der Öffentlichkeit), Artikel 11 Absatz 3 (Stabilität der Abfallentsorgungseinrichtung), Artikel 12 (Stilllegung von Abfallentsorgungseinrichtungen und Nachsorgephase) sowie Artikel 14 (finanzielle Sicherheitsleistung für die Sanierung der Abfallentsorgungseinrichtung und des durch die Einrichtung belasteten Areals in der Phase nach der Stilllegung der Einrichtung) fallen.

Daarom moeten de artikelen 7 (Bepalingen inzake aanvraag en vergunning, 8 (Inspraak van het publiek), 11, lid 3 (Stabiliteit), 12 (Sluiting van afvalvoorzieningen) en 14 (Financiële waarborg in verband met het herstel van de locatie en het erdoor aangetaste land in de periode na sluiting) van toepassing zijn op dit soort afval.


Die zuständigen Behörden sollten sich außerdem vergewissern, dass die Betreiber beim Bau und bei der Instandhaltung neuer Abfallentsorgungseinrichtungen oder Erweiterungen oder Änderungen bestehender Abfallentsorgungseinrichtungen geeignete Maßnahmen ergreifen, dies gilt auch für die Nachsorgephase nach der Stilllegung der Abfallentsorgungseinrichtungen oder der Einstellung der Gewinnung.

Daarnaast dienen de bevoegde autoriteiten zich ervan te vergewissen dat de exploitant zorgt voor passende regelingen inzake de bouw en het onderhoud van een nieuwe afvalvoorziening en inzake de uitbreiding of aanpassing van een bestaande voorziening, met inbegrip van de nazorgfase.


Da die meisten heute konstruierten Flugzeuge die nach Kapitel 4 vorgeschriebenen Hoechstwerte schon erfuellen, wird dies nicht ausreichen, um die Lärmsituation in der Umgebung von Flughäfen zu verbessern, denn die Stilllegung ,Kapitel 2"-Flugzeuge ist bereits abgeschlossen.

Aangezien de meeste thans geproduceerde vliegtuigen reeds aan de norm van hoofdstuk 4 voldoen, zal dat niet volstaan om de geluidssituatie rond luchthavens te verbeteren, temeer omdat alle vliegtuigen van hoofdstuk 2 reeds uit dienst zijn genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'KAPITEL VI - Stilllegung Nachsorgephase' ->

Date index: 2022-09-25
w