Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen
GII
Geschlechterdifferenzierte Folgenabschätzung
Index der geschlechtsspezifischen Ungleichheit
Offensichtliche Ungleichheit
Soziale Ungleichheit
Ungleichheit
Ökologische Ungleichheit

Traduction de «Index geschlechtsspezifischen Ungleichheit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Index der geschlechtsspezifischen Ungleichheit | GII [Abbr.]

gender inequality index


Bewertung der geschlechtsspezifischen Auswirkungen | geschlechterdifferenzierte Folgenabschätzung

gendereffectbeoordeling


Ungleichheit einbeziehender Indikator der menschlichen Entwicklung

menselijke ontwikkelingsindex aangepast aan de ongelijkheid








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man könnte jedoch auch die Auffassung vertreten, dass die Einstufung von Prostitution und Zuhälterei als normale Tätigkeiten bzw. deren Legalisierung gleichbedeutend ist mit der Legalisierung der sexuellen Sklaverei und der geschlechtsspezifischen Ungleichheit zulasten der Frauen.

Even goed kan echter gesteld worden dat het aanmerken van prostitutie en het souteneurschap als normale activiteiten, of het op enigerlei wijze legaliseren ervan, gelijkstaat aan het legaliseren van seksuele slavernij en genderongelijkheid voor vrouwen.


Das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) führt jährlich eine Klassifizierung der Staaten nach dem Grad der geschlechtsspezifischen Ungleichheit durch.

Ieder jaar rangschikt het UNDP landen op basis van hun niveau van genderongelijkheid.


Das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) nimmt jährlich eine Klassifizierung der Staaten nach dem Grad der geschlechtsspezifischen Ungleichheit durch.

Ieder jaar rangschikt het UNDP landen op basis van hun niveau van genderongelijkheid.


69. vertritt die Ansicht, dass die Frauenarmut nicht nur durch die derzeitige Wirtschaftskrise hervorgerufen wird, sondern auch auf diverse andere Faktoren zurückzuführen ist, wie u.a. Stereotypen, das Lohn- und Rentengefälle zwischen Männern und Frauen, unzureichende Verteilungsmechanismen in den sozialstaatlichen Systemen, Unvereinbarkeit von Familie und Beruf, längere Lebenserwartungen der Frauen und im Allgemeinen alle Arten von geschlechtsspezifischen Diskriminierungen, die vor allem Frauen betreffen; betont, dass die Krise die b ...[+++]

69. stelt dat armoede onder vrouwen niet alleen het gevolg is van de huidige economische crisis maar ook van tal van andere factoren, waaronder stereotypering, de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, onvoldoende herverdelingsmechanismen binnen het verzorgingsstelsel, de onmogelijkheid om het werk en het gezinsleven te combineren, de langere levensverwachting van vrouwen en, in het algemeen, alle soorten van seksespecifieke discriminatie die vooral vrouwen treft ; beklemtoont dat de crisis deze situatie van voortdurende ongelijkheid verergert; acht he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. vertritt die Ansicht, dass die Frauenarmut nicht nur durch die derzeitige Wirtschaftskrise hervorgerufen wird, sondern auch auf diverse andere Faktoren zurückzuführen ist, wie u.a. Stereotypen, das Lohn- und Rentengefälle zwischen Männern und Frauen, unzureichende Verteilungsmechanismen in den sozialstaatlichen Systemen, Unvereinbarkeit von Familie und Beruf, längere Lebenserwartungen der Frauen und im Allgemeinen alle Arten von geschlechtsspezifischen Diskriminierungen, die vor allem Frauen betreffen; betont, dass die Krise die b ...[+++]

69. stelt dat armoede onder vrouwen niet alleen het gevolg is van de huidige economische crisis maar ook van tal van andere factoren, waaronder stereotypering, de loon- en pensioenkloof tussen mannen en vrouwen, onvoldoende herverdelingsmechanismen binnen het verzorgingsstelsel, de onmogelijkheid om het werk en het gezinsleven te combineren, de langere levensverwachting van vrouwen en, in het algemeen, alle soorten van seksespecifieke discriminatie die vooral vrouwen treft ; beklemtoont dat de crisis deze situatie van voortdurende ongelijkheid verergert; acht he ...[+++]


Eine Eurobarometer-Umfrage zur Gleichbehandlung von Männern und Frauen zeigt, dass die Europäer der Ansicht sind, dass der Abbau der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede neben der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen von äußerster Wichtigkeit für die Beseitigung der Ungleichheit zwischen Männern und Frauen ist.

Uit een Eurobarometer-enquête blijkt dat volgens de Europeanen het dichten van de genderkloof inzake beloning om de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen aan te pakken, naast de bestrijding van geweld tegen vrouwen, een absolute prioriteit heeft.


Dieser Strategie, die auf zwei Pfeilern ruht, nämlich der Einbeziehung der Chancengleichheit in sämtliche Politikbereiche und der Durchführung spezifischer Aktionen, ist eine wichtige Rolle bei der Reduzierung der geschlechtsspezifischen Ungleichheit in Wirtschaft und Gesellschaft allgemein zugedacht.

Deze strategie, die berust op een combinatie van mainstreaming en specifieke acties, moet er in belangrijke mate toe bijdragen de ongelijkheden tussen de geslachten in de economie en de samenleving te verkleinen.


Dieser Strategie, die auf zwei Pfeilern ruht, nämlich der Einbeziehung der Chancengleichheit in sämtliche Politikbereiche und der Durchführung spezifischer Aktionen, ist eine wichtige Rolle bei der Reduzierung der geschlechtsspezifischen Ungleichheit in Wirtschaft und Gesellschaft allgemein zugedacht.

Deze strategie, die berust op een combinatie van mainstreaming en specifieke acties, moet er in belangrijke mate toe bijdragen de ongelijkheden tussen de geslachten in de economie en de samenleving te verkleinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Index geschlechtsspezifischen Ungleichheit' ->

Date index: 2024-07-13
w