Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In das zentralisierte Verfahren eingegangen
In das zentralisierte Verfahren überführt
Zentralisiertes Beurteilungsverfahren
Zentralisiertes Gemeinschafts-Zulassungsverfahren
Zentralisiertes Gemeinschaftsgenehmigungsverfahren
Zentralisiertes Verfahren

Vertaling van "In zentralisierte Verfahren überführt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in das zentralisierte Verfahren eingegangen | in das zentralisierte Verfahren überführt

omgezet naar de gecentraliseerde procedure


zentralisiertes Beurteilungsverfahren | zentralisiertes Gemeinschaftsgenehmigungsverfahren | zentralisiertes Gemeinschafts-Zulassungsverfahren | zentralisiertes Verfahren

gecentraliseerde beoordelingsprocedure | gecentraliseerde communautaire procedure voor vergunningsverlening | gecentraliseerde procedure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Ergänzung der Vorschriften über besondere Verfahren und zur Gewährleistung einer Gleichbehandlung der Beteiligten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV delegierte Rechtsakte in Bezug auf die Vorschriften für Fälle, in denen Waren in besondere Verfahren überführt werden, für Beförderungen, übliche Behandlungen und die Gleichwertigkeit dieser Waren sowie für die Erledigung dieser Verfahren ...[+++]

Ter aanvulling van de regels betreffende bijzondere regelingen en ter waarborging van een gelijke behandeling van de betrokken personen moet aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU de bevoegdheid worden overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen met betrekking tot de regels voor goederen geplaatst onder bijzondere regelingen, overbrengingen, de gebruikelijke behandelingen en de equivalentie van die goederen en de zuivering van die regelingen.


Die Zulassung wird von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats ausgestellt, oder, sofern es sich um das mit der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 eingeführte zentralisierte Verfahren handelt, von der Europäischen Arzneimittel-Agentur („Agentur“).

De vergunning wordt afgegeven door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat of, als het gaat om een vergunning waarvoor de gecentraliseerde procedure van Verordening (EG) nr. 2309/93 geldt, door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA).


Nach geltendem EU-Recht kann die Zulassung von Arzneimitteln auf zwei Wegen erfolgen: a) durch ein zentralisiertes Verfahren, bei dem ein Pharmaunternehmen einen Antrag bei der EMEA (Europäische Arzneimittelagentur) stellt, oder b) durch ein Verfahren der gegenseitigen Anerkennung, bei dem ein Land als verfahrensführendes Land das neue Arzneimittel beurteilt und die anderen beteiligten Mitgliedstaaten der Zulassung im Wege der gegenseitigen Anerkennung zustimmen.

Onder de huidige EU-wetgeving kunnen geneesmiddelen op twee manieren worden toegelaten: a) via een gecentraliseerde procedure waarbij een farmaceutisch bedrijf één aanvraag indient bij het EMEA (het Europees Geneesmiddelenbureau) of b) via een systeem van wederzijdse erkenning waarbij één lidstaat de beoordeling van het nieuwe geneesmiddel regelt en via wederzijdse erkenning coördineert met andere lidstaten.


Das zentralisierte Verfahren ist in der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 geregelt, das dezentralisierte Verfahren unterliegt der Richtlinie 2001/83/EG.

De gecentraliseerde procedure is geregeld bij Verordening (EG) nr. 726/2004 en de gedecentraliseerde procedure bij Richtlijn 2001/83/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Es muss ein harmonisiertes, zentralisiertes Verfahren für die Sicherheitsbewertung und die Zulassung angewandt werden, das effizient, zeitlich begrenzt und transparent ist.

(15) Voor de veiligheidsbeoordeling en toelating moet een geharmoniseerde gecentraliseerde procedure worden toegepast die doelmatig, aan termijnen gebonden en transparant is.


31. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des Hochrangigen Arzneimittelforums zu untersuchen, wie lebensrettende innovative Krebsmedikamente den Patienten rascher zur Verfügung gestellt werden können, indem das Fast-track-Verfahren für die Marktzulassung durch das zentralisierte Verfahren der EU beschleunigt wird, und ein zusätzliches Preisgestaltungs- und Erstattungsverfahren zu prüfen, wobei gleichzeitig Daten über den Nutzen des Medikaments im Alltag der Patienten gesammelt werden;

31. spoort de Commissie en de lidstaten ertoe aan om op het farmaceutisch forum op hoog niveau na te gaan hoe levenreddende vernieuwende geneesmiddelen tegen kanker de patiënten vlugger ter beschikking gesteld kunnen worden door de versnelde goedkeuring voor verhandeling op de markt nog te bespoedigen aan de hand van een gecentralizeerde EU-procedure en door een prijsstellings- en terugbetalingsprocedure op voorwaarden in overweging te nemen, terwijl de gegevens over de waarde van het middel met medewerking van patiënten in reële leve ...[+++]


Es ist angezeigt, diese Rechtsvorschriften zu rationalisieren und zu vereinfachen, indem alle allgemeinen Vorschriften im Gemeinschaftskodex für Humanarzneimittel (Richtlinie 2001/83/EG) zusammengefasst und Querverweise darauf in die Verordnung aufgenommen werden, die das zentralisierte Verfahren regelt (Verordnung (EG) Nr. 726/2004) und die nur noch in begründeten Fällen besondere Vorschriften für Arzneimittel enthalten soll, die nach dem zentralisierten Verfahren zugelassen wurden.

Deze situatie kan worden gestroomlijnd en vereenvoudigd door alle algemene voorschriften in het communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik (Richtlijn 2001/83/EG) op te nemen en in de verordening betreffende de gecentraliseerde procedure (Verordening (EG) nr. 726/2004) naar die voorschriften te verwijzen en alleen specifieke bepalingen voor centraal toegelaten geneesmiddelen op te nemen wanneer daartoe goede reden bestaat.


Gegenwärtig gibt es zwei Verfahren zur Zulassung von Arzneimitteln: das so genannte zentralisierte Verfahren, das von der Europäischen Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln verwaltet wird und zu einer Genehmigung für alle EU-Mitgliedstaaten führt, und das Verfahren der „gegenseitigen Anerkennung“, für das die Mitgliedstaaten zuständig sind.

Er bestaan momenteel twee verschillende procedures voor de registratie van geneesmiddelen, namelijk de zogenaamde gecentraliseerde procedure, die onder het beheer staat van het Europees Bureau en waarbij een vergunning wordt verleend voor alle lidstaten van de Unie, en daarnaast de zogenaamde procedure inzake wederzijdse erkenning, die onder de lidstaten ressorteert.


Werden die Waren jedoch bei einem Zwischenbahnhof zum freien Verkehr oder in ein anderes Verfahren überführt, so übernimmt die zuständige Behörde, in deren Bezirk dieser Bahnhof liegt, die Aufgabe der Bestimmungsstelle.

Indien de goederen echter in een tussenstation in het vrije verkeer worden gebracht of onder een andere regeling worden geplaatst, vervult het kantoor waaronder dit station ressorteert de functie van kantoor van bestemming.


Die Zulassung wird von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats ausgestellt, oder, sofern es sich um das mit der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 eingeführte zentralisierte Verfahren handelt, von der Europäischen Arzneimittel-Agentur („Agentur“).

De vergunning wordt afgegeven door de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat of, als het gaat om een vergunning waarvoor de gecentraliseerde procedure van Verordening (EG) nr. 2309/93 geldt, door het Europees Geneesmiddelenbureau (EMEA).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'In zentralisierte Verfahren überführt' ->

Date index: 2022-07-08
w