Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daten schützen
Grundsatz der Angemessenheit der Daten
Grundsatz der Zweckentsprechung
Informationssicherheitspolitik anwenden
Informationssicherheitsstrategien anwenden

Vertaling van "Grundsatz Angemessenheit Daten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz der Angemessenheit der Daten | Grundsatz der Zweckentsprechung

beginsel van adequaatheid van gegevens


Grundsätze der Vertraulichkeit Integrität und Verfügbarkeit einhalten | Informationssicherheitspolitik anwenden | Daten schützen | Informationssicherheitsstrategien anwenden

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der genaue Zweck angegeben, die entsprechende Rechtsgrundlage genannt und die Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 95/46/EG erfüllt werden; darüber hinaus sollten die Grundsätze der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit, Beschränkung auf den Zweck und Angemessenheit der Frist für die Speicherung der Daten zu achten sein.

Met name is het noodzakelijk, wanneer voor de toepassing van deze richtlijn persoonsgegevens worden verwerkt, dat het precieze doel wordt aangegeven, dat de desbetreffende rechtsgrondslag wordt vermeld, dat de relevante beveiligingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG worden nageleefd, en dat de beginselen noodzaak, evenredigheid, doelbegrenzing en een niet-buitensporige gegevensbewaarperiode in acht worden genomen.


Insbesondere bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der genaue Zweck angegeben, die entsprechende Rechtsgrundlage genannt und die Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 95/46/EG erfüllt werden; darüber hinaus sollten die Grundsätze der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit, Beschränkung auf den Zweck und Angemessenheit der Frist für die Speicherung der Daten zu achten sein.

Met name is het noodzakelijk, wanneer voor de toepassing van deze richtlijn persoonsgegevens worden verwerkt, dat het precieze doel wordt aangegeven, dat de desbetreffende rechtsgrondslag wordt vermeld, dat de relevante beveiligingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG worden nageleefd, en dat de beginselen noodzaak, evenredigheid, doelbegrenzing en een niet-buitensporige gegevensbewaarperiode in acht worden genomen.


Insbesondere bei der Verarbeitung personenbezogener Daten für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der genaue Zweck angegeben, die entsprechende Rechtsgrundlage genannt und die Sicherheitsanforderungen der Richtlinie 95/46/EG erfüllt werden; darüber hinaus sollten die Grundsätze der Notwendigkeit, Verhältnismäßigkeit, Beschränkung auf den Zweck und Angemessenheit der Frist für die Speicherung der Daten zu achten sein.

Met name is het noodzakelijk, wanneer voor de toepassing van deze richtlijn persoonsgegevens worden verwerkt, dat het precieze doel wordt aangegeven, dat de desbetreffende rechtsgrondslag wordt vermeld, dat de relevante beveiligingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG worden nageleefd, en dat de beginselen noodzaak, evenredigheid, doelbegrenzing en een niet-buitensporige gegevensbewaarperiode in acht worden genomen.


Durch die Umsetzung der Empfehlung der Kommission vom 25. Mai 2005 zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft durch die statistischen Behörden der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sollte der Grundsatz der fachlichen Unabhängigkeit, der Angemessenheit der Ressourcen und der Qualität statistischer Daten gestärkt werden.

De uitvoering door de nationale en communautaire statistische instanties van de Aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire instanties zou het beginsel van professionele onafhankelijkheid, de toereikendheid van de middelen en de kwaliteit van de statistische gegevens ten goede komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Umsetzung der Empfehlung der Kommission vom 25. Mai 2005 zur Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht der statistischen Stellen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft durch die statistischen Behörden der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft sollte der Grundsatz der fachlichen Unabhängigkeit, der Angemessenheit der Ressourcen und der Qualität statistischer Daten gestärkt werden.

De uitvoering door de nationale en communautaire statistische instanties van de Aanbeveling van de Commissie van 25 mei 2005 over de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht van de nationale en communautaire instanties zou het beginsel van professionele onafhankelijkheid, de toereikendheid van de middelen en de kwaliteit van de statistische gegevens ten goede komen.


Der Datenschutz-Rahmenbeschluss selbst enthält Bedingungen für die Weitergabe von personenbezogenen Daten an Drittstaaten, die vor allem die Beschränkung des Zwecks, die Eigenschaft der Empfänger, die Zustimmung des betroffenen Mitgliedstaats und den Grundsatz der Angemessenheit betreffen.

Het kaderbesluit gegevensbescherming zelf voorziet in voorwaarden voor de doorgifte van persoonsgegevens aan derde landen, namelijk met betrekking tot de beperking van het doel, de hoedanigheid van de ontvangers, de toestemming van de lidstaten, en het beginsel van adequaatheid.


13. betont in diesem Zusammenhang, dass das langfristige Abkommen über die Weitergabe von Fluggastdatensätzen (PNR) sich auf eine Reihe von Garantien stützen muss, wie u. a. ein PUSH-System, den Grundsatz einer deutlichen Zweckbegrenzung, ein Kriterium der Angemessenheit, was den Schutz personenbezogener Daten angeht, und den ordnungsgemäßen Datenschutz für EU-Bürger, einschließlich des Zugangs zu den sie betreffenden Daten mit der ...[+++]

13. onderstreept in dit verband dat de langlopende overeenkomst over de overdracht van passagiersgegevens gebaseerd moet zijn op een aantal garanties, onder meer een PUSH-systeem, duidelijke beginselen inzake de beperking van het doel, een passende bescherming van de persoonsgegevens en voldoende gegevensbescherming voor EU-burgers, die onder meer toegang moeten hebben tot hun gegevens en deze kunnen corrigeren en wijzigen, alsook toegang tot een instrument voor rechtsherstel en een onafhankelijke autoriteit voor gegevensbescherming;


Der Europäische Verhaltenskodex für Statistik, der gemeinsam von den europäischen statistischen Ämtern und Eurostat entworfen werden soll, sollte die Grundsätze der professionellen Unabhängigkeit, der Angemessenheit der Ressourcen und der Qualität der statistischen Daten stärken.

De Europese praktijkcode voor statistiek die door de Europese statistische instituten en Eurostat gezamenlijk wordt opgesteld, moet de beginselen van professionele onafhankelijkheid, betrouwbaarheid van bronnen en kwaliteit van statistische gegevens versterken.


Der Europäische Verhaltenskodex für Statistik, der gemeinsam von den nationalen statistischen Ämtern und Eurostat entworfen werden soll, sollte die Grundsätze der professionellen Unabhängigkeit, der Angemessenheit der Ressourcen und der Qualität der statistischen Daten stärken.

De Europese praktijkcode voor statistiek die door de nationale statistische instituten en Eurostat gezamenlijk wordt opgesteld, moet de beginselen van professionele onafhankelijkheid, geschiktheid van bronnen en kwaliteit van statistische gegevens versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grundsatz Angemessenheit Daten' ->

Date index: 2024-12-22
w