Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GCC
Golf
Golf von Biskaya
Golf-Kooperationsrat
Golfländer
Golfstaaten
Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten
Länder des Golf-Kooperationsrats
Länder des Persischen Golfs
Staaten des Golf-Kooperationsrats
Staaten des Persischen Golfs

Vertaling van "Golf Biskaya " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Staaten des Golf-Kooperationsrats [ Länder des Golf-Kooperationsrats ]

GCC-landen [ landen van de samenwerkingsraad van de Golf ]


Golfstaaten [ Golfländer | Länder des Persischen Golfs | Staaten des Persischen Golfs ]

Golfstaten [ landen aan de Perzische Golf ]


Golf-Kooperationsrat [ GCC | Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten ]

Samenwerkingsraad van de Golf [ GCC ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seit einigen Jahren verfolgt der Fischereisektor bei Seezunge im Golf von Biskaya sein eigenes Bewirtschaftungskonzept, das der STECF als nachhaltig erachtet.

Sinds enkele jaren geldt voor tong in de Golf van Biskaje een door de sector ingestelde beheersaanpak, die het WTECV als duurzaam beschouwt.


Die TAC für Flügelbutt (Golf von Biskaya und westliche Gewässer), zu dessen Bestand der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) erstmals ein FMSY-Gutachten abgegeben hat, wurde um ein Viertel gekürzt.

Voor schartong (Golf van Biskaje en de westelijke wateren), waarvoor de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) voor het eerst FMSY-advies heeft verstrekt, is de TAC met een kwart verlaagd.


Der Sardellenbestand im Golf von Biskaya wird nachhaltig befischt, und auch der Stöckerbestand im Gebiet IX befindet sich innerhalb sicherer biologischer Grenzen, sodass die TAC um 7 % angehoben wurde.

Ansjovis in de Golf van Biskaje wordt op duurzame wijze bevist en horsmakreel in gebied IX bevindt zich binnen veilige biologische grenzen; de TAC hiervoor is met 7 % gestegen.


1. Zur Befischung des Sardellenbestands im Golf von Biskaya müssen die Fischereifahrzeuge im Besitz spezieller Fangerlaubnisse sein, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates vom 27. Juni 1994 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse erteilt werden.

1. Om in de Golf van Biskaje op ansjovis te mogen vissen, moeten de betrokken vaartuigen over een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten afgegeven speciaal visdocument beschikken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Besonderheiten der Sardellenfischerei im Golf von Biskaya ist es zweckmäßig, dass der Rat diese Maßnahmen so trifft, dass die TACs und Quoten auf die jeweilige Fangsaison Anwendung finden können .

Gezien het specifieke karakter van de ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje, is het gepast dat de Raad deze maatregelen zodanig vaststelt dat de TAC's en de quota per visseizoen kunnen worden toegepast.


Mit dieser Verordnung wird ein langfristiger Plan für die Erhaltung und Bewirtschaftung des Sardellenbestands im Golf von Biskaya (nachstehend „der Plan“) festgelegt.

In deze verordening wordt een langetermijnplan voor de instandhouding en het beheer van het ansjovisbestand in de Golf van Biskaje vastgesteld (hierna „het plan” genoemd).


(4) Die Fangsaison für Sardellen im Golf von Biskaya läuft vom 1. Juli eines jeden Jahres bis zum 30. Juni des darauffolgenden Jahres.

(4) Het seizoen voor de visserij op ansjovis in de Golf van Biskaje loopt jaarlijks van 1 juli tot en met 30 juni.


(2) Die Sardellenfischerei im Golf von Biskaya ist aufgrund der schlechten Bestandslage seit 2005 eingestellt.

(2) De ansjovisvisserij in de Golf van Biskaje is sinds 2005 gesloten vanwege de slechte toestand van het bestand.


Dieser Dienst liefert separate Vorhersagen für das Nordwestschelf und das Gebiet der Iberischen Halbinsel und des Golfs von Biskaya.

Deze dienst verstrekt afzonderlijke voorspellingen voor het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan en voor de Iberische kustwateren en de Golf van Biskaje.


(6) In der Verordnung (EG) Nr. 388/2006 des Rates vom 23. Februar 2006 mit einem Mehrjahresplan für die nachhaltige Nutzung des Seezungenbestands im Golf von Biskaya wird Kapitel IV gestrichen.

6) In Verordening (EG) nr. 388/2006 van de Raad van 23 februari 2006 tot vaststelling van een meerjarenplan voor de duurzame exploitatie van het tongbestand in de Golf van Biskaje wordt hoofdstuk IV geschrapt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Golf Biskaya' ->

Date index: 2022-07-14
w