Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geografische Lokalisierung des Fahrzeugs

Traduction de «Geografische Lokalisierung des Fahrzeugs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geografische Lokalisierung des Fahrzeugs

lokaliseren van een voertuig
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° elektronische Datenerfassungsvorrichtung: elektronisches Bordgerät, das zur Lokalisierung des Fahrzeugs bestimmt ist, in dem es sich befindet, und das mit oder ohne Hilfe eines elektronischen Ferngeräts Daten verarbeitet, um die Erfassung der zurückgelegten Kilometer oder Kilometerabschnitte, sowie die Berechnung der Kilometergebühr auf der Grundlage der erfassten zurückgelegten Entfernungen zu ermöglichen;

9° de Elektronische registratievoorziening : de elektronische boordapparatuur bestemd voor de plaatsbepaling van het voertuig waarin de boordapparatuur is geplaatst en dat, al dan niet met behulp van elektronische apparatuur op afstand, data uitwisselt om te komen tot de registratie van afgelegde kilometers of gedeelten van afgelegde kilometers, evenals de berekening van de kilometerheffing op deze geregistreerde afstand;


O. in der Erwägung, dass die Fischerei in den Inselregionen und Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union vor besonderen Problemen steht, die gekennzeichnet sind durch marine Lebensräume, deren Eigenart eine besondere Schutzregelung erfordert, durch das Bestehen einer handwerklichen Küstenfischereiflotte, die unter schwierigen Bedingungen operiert aufgrund der Morphologie der Kontinentalplattform und der Lokalisierung der Ressourcen in offenen Meeresgebieten, die besondere Bedingungen zur Gewährleistung der Siche ...[+++]

O. overwegende dat de visserijsector in de insulaire en ultraperifere regio's van de Europese Unie een specifieke problematiek kent die wordt gekenmerkt door mariene leefgebieden die gezien hun karakter speciale bescherming verdienen alsook door het bestaan van een vloot voor de kleinschalige kustvisserij die opereert onder moeilijke omstandigheden die voortvloeien uit de morfologie van het continentale plat en de locatie van de visbestanden op volle zee, zodat speciale voorwaarden vereist zijn om de veiligheid van de vaartuigen en de visserijactiviteiten te waarborgen,


O. in der Erwägung, dass die Fischerei in den Inselregionen und Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union vor besonderen Problemen steht, die gekennzeichnet sind durch marine Lebensräume, deren Eigenart eine besondere Schutzregelung erfordert, durch das Bestehen einer handwerklichen Küstenfischereiflotte, die unter schwierigen Bedingungen operiert aufgrund der Morphologie der Kontinentalplattform und der Lokalisierung der Ressourcen in offenen Meeresgebieten, die besondere Bedingungen zur Gewährleistung der Siche ...[+++]

O. overwegende dat de visserijsector in de insulaire en ultraperifere regio's van de Europese Unie een specifieke problematiek kent die wordt gekenmerkt door mariene leefgebieden die gezien hun karakter speciale bescherming verdienen alsook door het bestaan van een vloot voor de kleinschalige kustvisserij die opereert onder moeilijke omstandigheden die voortvloeien uit de morfologie van het continentale plat en de locatie van de visbestanden op volle zee, zodat speciale voorwaarden vereist zijn om de veiligheid van de vaartuigen en de visserijactiviteiten te waarborgen,


O. in der Erwägung, dass die Fischerei in den Inselregionen und Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union vor besonderen Problemen steht, die gekennzeichnet sind durch marine Lebensräume, deren Eigenart eine besondere Schutzregelung erfordert, durch das Bestehen einer handwerklichen Küstenfischereiflotte, die unter schwierigen Bedingungen operiert aufgrund der Morphologie der Kontinentalplattform und der Lokalisierung der Ressourcen in offenen Meeresgebieten, die besondere Bedingungen zur Gewährleistung der Siche ...[+++]

O. overwegende dat de visserijsector in de insulaire en ultraperifere regio's van de Europese Unie een specifieke problematiek kent die wordt gekenmerkt door mariene leefgebieden die gezien hun karakter speciale bescherming verdienen alsook door het bestaan van een vloot voor de kleinschalige kustvisserij die opereert onder moeilijke omstandigheden die voortvloeien uit de morfologie van het continentale plat en de locatie van de visbestanden op volle zee, zodat speciale voorwaarden vereist zijn om de veiligheid van de vaartuigen en de visserijactiviteiten te waarborgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Entfernung entspricht mindestens der Entfernung, die ein Fahrzeug bei der zugelassenen Höchstgeschwindigkeit in 10 Sekunden zurücklegt. Wo geografische Gegebenheiten die Einhaltung dieses Sicherheitsabstands unmöglich machen, werden zusätzliche und/oder verstärkte Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit ergriffen.

Indien de geografische omstandigheden verhinderen dat deze afstand in acht genomen wordt, worden er aanvullende en/of versterkte maatregelen ter verbetering van de veiligheid genomen.


Diese Entfernung entspricht mindestens der Entfernung, die ein Fahrzeug bei der zugelassenen Höchstgeschwindigkeit in 10 Sekunden zurücklegt. Wo geografische Gegebenheiten die Einhaltung dieses Sicherheitsabstands unmöglich machen, werden zusätzliche und/oder verstärkte Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit ergriffen.

Indien de geografische omstandigheden verhinderen dat deze afstand in acht genomen wordt, worden er aanvullende en/of versterkte maatregelen ter verbetering van de veiligheid genomen.


Die Bewertung der praktischen Durchführung der Richtlinie 93/103/EG wird durch große geografische Unterschiede erschwert, zum Beispiel zwischen den Flotten im Mittelmeer und im Atlantik: Die ersteren bestehen aus kleineren Fahrzeugen, die üblicherweise täglich oder alle paar Tage in den Hafen zurückkehren, während die letzteren größere Fahrzeuge umfassen, die von der Richtlinie stärker betroffen sind.

Bij de beoordeling van de praktische tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/103/EG stuit men op grote geografische verschillen, bijvoorbeeld tussen vloten in de Middellandse Zee en in de Atlantische Oceaan: de eerste tellen kleinere schepen die meestal dagelijks of om de paar dagen aanleggen, terwijl de laatste grotere scheppen tellen die in sterkere mate onder de richtlijn vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geografische Lokalisierung des Fahrzeugs' ->

Date index: 2022-03-16
w