Wie die Studie Ihrer Generaldirektion Beschäftigung im September 2005 feststellte, stellt die unzureichende Anzahl von Betreuungseinrichtungen zu erschwinglichen Kosten nicht nur ein Hindernis für die wirtschaftliche und soziale Integration wirtschaftlich benachteiligter Familien dar, sondern auch und vor allem eine wesentliche Bremse für die gleichberechtigte Einbeziehung von Frauen und Männern in den Arbeitsmarkt und eine ausgewogene Aufgabenteilung zwischen Frauen und Männern im Familienleben.
Zoals vastgesteld in de studie van uw directoraat-generaal Werkgelegenheid in september 2005, vormt het feit dat er niet genoeg betaalbare opvangvoorzieningen zijn niet alleen een belemmering voor de economische en sociale integratie van gezinnen die in een economische achterstandspositie verkeren, maar zet dit ook, en vooral, een forse rem op de gelijke participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt en op een evenwichtige verdeling van gezinstaken tussen vrouwen en mannen.