Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsames System für die Visa-Identifizierung

Traduction de «Gemeinsames System Visa-Identifizierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsames Systemr die Visa-Identifizierung

gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um hingegen die Weiterentwicklung der miteinander verbundenen nationalen Rechtsordnungen zu vereinfachen und um den Angehörigen der Rechtsberufe sowie den Bürgern die Nutzung dieser Datenbanken zu erleichtern, wird ein gemeinsames Systemr die Identifizierung von Rechtsvorschriften und deren Metadaten als nützlich erachtet.

Ter bevordering van de verdere uitbouw van aaneengekoppelde nationale wetgevingsbestanden en als dienstverlening aan zowel rechtsbeoefenaren als burgers bij het gebruik van die gegevensbestanden, wordt een gemeenschappelijk systeem voor het identificeren van wetgeving en de bijbehorende metagegevens nuttig geacht.


Die Agentur eu-LISA, die aktuell auf zentraler Ebene für das Betriebsmanagement des Schengener Informationssystems (SIS), des Visa-Informationssystems (VIS) und von Eurodac zuständig ist, wird auch für die Konzeption, die Entwicklung und das Betriebsmanagement der neuen, von der Kommission vorgeschlagenen Informationssysteme zuständig sein, also des Einreise-/Ausreisesystems (EES), des EU-weiten Reiseinformations- und -genehmigungssystems (ETIAS) sowie des heute von der Kommission vorgeschlagenen erweiterten Europäischen Strafregisterinformationssystems für Drittstaatsangehörige und Staatenlose (ECRIS-TCN); nach Verabschiedung der entsp ...[+++]

Het agentschap “eu-LISA”, dat thans op centraal niveau verantwoordelijk is voor het operationele beheer van het Schengeninformatiesysteem (SIS), het visuminformatiesysteem (VIS) en Eurodac, wordt ook verantwoordelijk voor de voorbereiding, de ontwikkeling en het operationele beheer van de door de Commissie voorgestelde nieuwe informatiesystemen; daarbij gaat het om het inreis-uitreissysteem (EES), het EU-systeem voor reisinformatie en -autorisatie (Etias) en het verbeterde Europees strafregisterinformatiesysteem voor onderdanen van derde landen en staatlozen (Ecris-TCN) zoals dat door de Commissie vandaag is voorgesteld; de voornaamste ...[+++]


Das System zur computergestützten Verarbeitung der Haushaltsplanung und der Buchhaltung umfasst automatisierte Kontrollen sowie die Möglichkeit der manuellen Datenannahme, deren Rückverfolgbarkeit gemeinsam mit der Identifizierung der Anwender gewährleistet ist.

In het informaticasysteem dat als drager dient voor de begroting en de boekhouding worden automatische controles en manuele interventies geïntegreerd voor de aanvaarding van de verrichtingen, waarbij de traceerbaarheid en de identificatie van de actoren gewaarborgd wordt.


Um hingegen die Weiterentwicklung der miteinander verbundenen nationalen Rechtsordnungen zu vereinfachen und um den Angehörigen der Rechtsberufe sowie den Bürgern die Nutzung dieser Datenbanken zu erleichtern, wird ein gemeinsames Systemr die Identifizierung von Rechtsvorschriften und deren Metadaten als nützlich erachtet.

Ter bevordering van de verdere uitbouw van aaneengekoppelde nationale wetgevingsbestanden en als dienstverlening aan zowel rechtsbeoefenaren als burgers bij het gebruik van die gegevensbestanden, wordt een gemeenschappelijk systeem voor het identificeren van wetgeving en de bijbehorende metagegevens nuttig geacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Ausbau der europäischen Urteilsdatenbanken zu fördern und die Nutzung dieser Datenbanken für die Angehörigen der Rechtsberufe und die Bürger zu erleichtern, muss unbedingt ein gemeinsames Systemr die Identifizierung und das Auffinden von Urteilen und die diesbezüglichen Metadaten eingeführt werden.

Om de Europese jurisprudentiële databanken verder te kunnen ontwikkelen en de beroepspraktijk en de burger bij het gebruik ervan te kunnen helpen, wordt een gemeenschappelijk systeem op het gebied van jurisprudentiële identificatie, aanhaling en metagegevens als onontbeerlijk beschouwd.


30. fordert die Kommission auf, ein europäisches Forum mit hochrangigen nationalen Vertretern einschließlich nationaler Forschungsräte einzurichten, dessen Aufgabe die Identifizierung, Entwicklung und Unterstützung wichtiger gesamteuropäischer Forschungsinitiativen ist, sowie ein gemeinsames System der wissenschaftlichen und technischen Überprüfung festzulegen, um die Ergebnisse europäischer Programme besser zu nutzen; hielte es für vorteilhaft, ein verlässliches System der Validierung von Ke ...[+++]

30. verzoekt de Commissie een Europees forum in het leven te roepen dat over een sterke nationale vertegenwoordiging, met inbegrip van nationale onderzoeksraden, beschikt en ten taak heeft grote pan-Europese onderzoeksinitiatieven te definiëren, te ontwikkelen en te steunen, en verzoekt haar tevens een gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch referentiesysteem te ontwikkelen om de resultaten van Europese onderzoeksprogramma's beter te benutten; meent dat het nuttig zou zijn een betrouwbaar systeem te ontwikkelen voor de validering van kennis en analyse-, controle- en certificatiemethodes, en een netwerk van excellentiecentra in d ...[+++]


30. fordert die Kommission auf, ein europäisches Forum mit hochrangigen nationalen Vertretern einschließlich nationaler Forschungsräte einzurichten, dessen Aufgabe die Identifizierung, Entwicklung und Unterstützung wichtiger gesamteuropäischer Forschungsinitiativen ist, sowie ein gemeinsames System der wissenschaftlichen und technischen Überprüfung festzulegen, um die Ergebnisse europäischer Programme besser zu nutzen; hielte es für vorteilhaft, ein verlässliches System der Validierung von Ke ...[+++]

30. verzoekt de Commissie een Europees forum in het leven te roepen dat over een sterke nationale vertegenwoordiging, met inbegrip van nationale onderzoeksraden, beschikt en ten taak heeft grote pan-Europese onderzoeksinitiatieven te definiëren, te ontwikkelen en te steunen, en verzoekt haar tevens een gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch referentiesysteem te ontwikkelen om de resultaten van Europese onderzoeksprogramma's beter te benutten; meent dat het nuttig zou zijn een betrouwbaar systeem te ontwikkelen voor de validering van kennis en analyse-, controle- en certificatiemethodes, en een netwerk van Europese excellentiece ...[+++]


18. hält es für wesentlich, dass der Rat den Zeitplan für die Maßnahmen des Gesamtplans zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung einhält, insbesondere die Einführung eines gemeinsamen Systems für die Visa-Identifizierung, den Abschluss von Rückübernahmeabkommen, die Annahme der Elemente eines Rückführungsprogramms bzw. die förmliche Annahme der in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates genannten Rechtsinstrumente auf dem nächsten Rat Justiz und Inneres;

18. acht het van essentieel belang dat de Raad het rooster in acht neemt voor de maatregelen die vervat zijn in het integrale plan ter bestrijding van de illegale immigratie, met name de invoering van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visumgegevens, de sluiting van hertoelatingsakkoorden, de goedkeuring van de onderdelen van een repatriëringsprogramma of de formele goedkeuring op de volgende bijeenkomst van de Raad voor JBZ van de wetgevende maatregelen zoals deze zijn aangekondigd in de conclusies van de Europese Raad;


Der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla, der Einrichtung eines gemeinsamen Systems für die Identifizierung der Visa-Daten unter Berücksichtigung einer Durchführbarkeitsstudie und auf der Grundlage der Leitlinien des Rates vom 13. Juni 2002 oberste Priorität einzuräumen.

De Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 beschouwde het opzetten van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa als een absolute prioriteit en heeft opgeroepen om dit systeem zo snel mogelijk in te voeren in het licht van een haalbaarheidsstudie en op basis van de richtsnoeren van de Raad van 13 juni 2002.


Der Europäische Rat forderte auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni 2002 in Sevilla, der Einrichtung eines gemeinsamen Systems für die Identifizierung der Visa-Daten unter Berücksichtigung einer Durchführbarkeitsstudie und auf der Grundlage der Leitlinien des Rates vom 13. Juni 2002 oberste Priorität einzuräumen.

De Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 beschouwde het opzetten van een gemeenschappelijk identificatiesysteem voor visa als een absolute prioriteit en heeft opgeroepen om dit systeem zo snel mogelijk in te voeren in het licht van een haalbaarheidsstudie en op basis van de richtsnoeren van de Raad van 13 juni 2002.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeinsames System Visa-Identifizierung' ->

Date index: 2022-02-02
w