Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung zum Interessenkonflikt
Gefahr eines Interessenkonflikts
Geogene Gefahr
Interessenkollision
Interessenkonflikt
Tatsächliche Gefahr
Terrestrische Gefahr
Verfahren zur Beilegung eines Interessenkonflikts
Verhaltenskodex

Traduction de «Gefahr Interessenkonflikts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict


geogene Gefahr | terrestrische Gefahr

tellurisch gevaar


Verfahren zur Beilegung eines Interessenkonflikts

procedure tot regeling van een belangenconflict




Interessenkonflikt

belangenconflict | belangenvermenging | belangenverstrengeling


Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte

gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten


Person, die eine Gefahr für die öffentliche Sicherheit oder Ordnung darstellt

betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
129. fordert die Kommission auf, die Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten in Bezug auf die Zusammensetzung von Sachverständigengruppen vollständig umzusetzen und die ausgewogene Zusammensetzung von Sachverständigengruppen durch die Aufstellung eines entsprechenden Fahrplans sicherzustellen; fordert, dass – während auf dieses Ziel hingearbeitet wird – auch sofort mit der Reform der derzeitigen Struktur und Zusammensetzung begonnen wird; betont, dass diese Reformen nicht zu fehlender Fachkompetenz im Bereich der Rechtsetzung führen würden, da diese im Rahmen öffentlicher Konsultationen oder öffentlicher Anhörungen von Sachverständigen eingeholt werden könnten, die Vertretern aller Interessengruppen offen stehen; fordert die Kom ...[+++]

129. verzoekt de Commissie de aanbevelingen van de Europese Ombudsman met betrekking tot de samenstelling van deskundigengroepen volledig uit te voeren en een routekaart op te stellen die ervoor moet zorgen dat deskundigengroepen op evenwichtige wijze worden samengesteld; benadrukt dat terwijl naar dit doel wordt toegewerkt, onmiddellijk moet worden begonnen met het hervormen van de huidige structuur en samenstelling; onderstreept dat dergelijke hervormingen niet zullen resulteren in een gebrek aan technische deskundigheid voor wetgeving, aangezien die kan worden verschaft via openbare raadplegingen of openbare hoorzittingen met deskundigen die openstaan voor vertegenwoordigers van alle belangen; vraagt de Commissie een duidelijke defini ...[+++]


127. fordert die Kommission auf, die Empfehlungen des Europäischen Bürgerbeauftragten in Bezug auf die Zusammensetzung von Sachverständigengruppen vollständig umzusetzen und die ausgewogene Zusammensetzung von Sachverständigengruppen durch die Aufstellung eines entsprechenden Fahrplans sicherzustellen; fordert, dass – während auf dieses Ziel hingearbeitet wird – auch sofort mit der Reform der derzeitigen Struktur und Zusammensetzung begonnen wird; betont, dass diese Reformen nicht zu fehlender Fachkompetenz im Bereich der Rechtsetzung führen würden, da diese im Rahmen öffentlicher Konsultationen oder öffentlicher Anhörungen von Sachverständigen eingeholt werden könnten, die Vertretern aller Interessengruppen offen stehen; fordert die Kom ...[+++]

127. verzoekt de Commissie de aanbevelingen van de Europese Ombudsman met betrekking tot de samenstelling van deskundigengroepen volledig uit te voeren en een routekaart op te stellen die ervoor moet zorgen dat deskundigengroepen op evenwichtige wijze worden samengesteld; benadrukt dat terwijl naar dit doel wordt toegewerkt, onmiddellijk moet worden begonnen met het hervormen van de huidige structuur en samenstelling; onderstreept dat dergelijke hervormingen niet zullen resulteren in een gebrek aan technische deskundigheid voor wetgeving, aangezien die kan worden verschaft via openbare raadplegingen of openbare hoorzittingen met deskundigen die openstaan voor vertegenwoordigers van alle belangen; vraagt de Commissie een duidelijke defini ...[+++]


Insbesondere bei Bestehen einer ernsthaften Gefahr eines Interessenkonflikts werden zusätzliche fallbezogene Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass der Einbaubetrieb oder die Werkstatt diese Verordnung einhält.

In het bijzonder, wanneer sprake is van ernstig risico op belangenconflict, worden aanvullende specifieke maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat de installateur of de werkplaats aan de bepalingen van deze verordening voldoet.


72. fordert, dass klare und verhältnismäßige Regeln sowie entsprechende Anwendungs- und Kontrollmechanismen eingeführt werden, die in einem Verhaltenskodex festgehalten werden, um dem Drehtür-Effekt („Revolving Doors“ oder „Pantouflage“) vorzubeugen, also um zu verhindern, dass Beamte des öffentlichen Dienstes mit Leitungs- oder Finanzverantwortung vor Ablauf einer bestimmten Frist nach ihrer Amtszeit in den Privatsektor wechseln, sofern die Gefahr eines Interessenskonflikts mit dem zuvor ausgeübten öffentlichen Amt besteht; ist außerdem der Auffassung, dass ähnliche Einschränkungen für Mitarbeiter gelten sollten, die vom privaten in de ...[+++]

72. pleit voor de invoering van een duidelijke en evenwichtige regelgeving en voor de daarmee verband houdende – en in een gedragscode nader te specificeren – handhavings- en controlemechanismen om een stokje te kunnen steken voor zogenaamde „personeelscarrousels” of „doorschuifcarrières” en ervoor te zorgen dat overheidsambtenaren die posten met een bepaalde bestuurlijke of financiële verantwoordelijkheid bekleden, niet meer vóór het verstrijken van een bepaalde periode na hun vertrek naar de particuliere sector kunnen verhuizen wanneer er een belangenconflict met hun eerder beklede publieke functie dreigt te ontstaan; is daarnaast van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. fordert den Rechnungshof auf, die Umsetzung der von den Agenturen aufgrund der Empfehlungen seines Sonderberichts Nr. 15/2012 eingeleiteten Maßnahmen zu beurteilen; fordert das Netzwerk auf, Vorschläge auf der Grundlage des Austauschs bewährter Verfahren und der gemachten Erfahrungen auszuarbeiten, sodass in Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rechnungshof die Agenturen oder deren Tätigkeitsbereiche benannt werden können, in denen die größte Gefahr eines Interessenkonflikts besteht; begrüßt in diesem Zusammenhang die Überarbeitung des Transparenzregisters für die in den EU-Organen tätigen Lobbygruppen und fordert die Kommissi ...[+++]

42. verzoekt de Rekenkamer een evaluatie uit te voeren van de maatregelen die de agentschappen op grond van de aanbevelingen in haar speciaal verslag nr. 15/2012, hebben getroffen; verzoekt het netwerk voorstellen uit te werken op basis van de uitwisseling van goede praktijken en opgedane ervaringen, zodat in samenwerking met de Commissie en met de Rekenkamer kan worden bepaald welke agentschappen of terreinen waarop deze werkzaam zijn, de grootste risico's lopen op belangenconflicten; is in dit verband ingenomen met de herziening van het transparantieregister voor belangenorganisaties bij de Europese instellingen en dringt er bij de C ...[+++]


41. fordert den Rechnungshof auf, die Umsetzung der von den Einrichtungen aufgrund der Empfehlungen seines Sonderberichts Nr. 15/2012 eingeleiteten Maßnahmen zu beurteilen; fordert das Netzwerk auf, Vorschläge auf der Grundlage des Austauschs bewährter Verfahren und der gemachten Erfahrungen auszuarbeiten, sodass in Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Rechnungshof die Einrichtungen oder deren Tätigkeitsbereiche benannt werden können, in denen die größte Gefahr eines Interessenkonflikts besteht; begrüßt in diesem Zusammenhang die Überarbeitung des Transparenzregisters für die in den EU-Organen tätigen Lobbygruppen und fordert die ...[+++]

41. verzoekt de Rekenkamer een evaluatie uit te voeren van de maatregelen die de agentschappen op grond van de aanbevelingen in haar speciaal verslag nr. 15/2012, hebben getroffen; verzoekt het netwerk voorstellen uit te werken op basis van de uitwisseling van goede praktijken en opgedane ervaringen, zodat in samenwerking met de Commissie en met de Rekenkamer kan worden bepaald welke agentschappen of terreinen waarop deze werkzaam zijn, de grootste risico's lopen op belangenconflicten; is in dit verband ingenomen met de herziening van het transparantieregister voor belangenorganisaties bij de Europese instellingen en dringt er bij de C ...[+++]


Die Beschränkung auf die freie Wahl eines Vertreters oder eines Rechtsanwalts, die in der fraglichen Bestimmung enthalten wäre - wobei diese Wahl nicht auf diskriminierende Weise begrenzt werden kann, ohne die Garantien von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention zu verletzen -, kann nur angenommen werden, wenn die Gefahr eines Interessenkonfliktes, auf die der Gesetzgeber bei der Annahme von Artikel 2bis Bezug genommen hat, erwiesen ist.

De beperking van de vrije keuze van een vertegenwoordiger of van een advocaat die de in het geding zijnde bepaling zou inhouden - terwijl die keuze niet op discriminerende wijze zou kunnen worden beperkt zonder afbreuk te doen aan de waarborgen van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens - zou alleen kunnen worden aanvaard indien het risico van een belangenconflict waarnaar de wetgever bij de aanneming van artikel 2bis heeft verwezen, wordt aangetoond.


Durch die rechtliche Entflechtung wird der aus der vertikalen Integration erwachsende Interessenkonflikt nicht automatisch beseitigt; es besteht also die Gefahr, dass Netze als strategische Güter betrachtet werden, die den wirtschaftlichen Interessen des integrierten Unternehmens dienen, nicht dem allgemeinen Interesse der Netzkunden.

Juridische ontvlechting houdt niet per se in dat het belangenconflict dat voortvloeit uit de verticale integratie wordt opgeheven, wat het risico inhoudt dat netwerken worden gezien als strategische activa die het commerciële belang dienen van de geïntegreerde onderneming, waarbij het algemene belang van de klanten van het netwerk over het hoofd wordt gezien.


Durch die rechtliche Entflechtung wird der aus der vertikalen Integration erwachsende Interessenkonflikt nicht automatisch beseitigt; es besteht also die Gefahr, dass Netze als strategische Güter betrachtet werden, die den wirtschaftlichen Interessen des integrierten Unternehmens dienen, nicht dem allgemeinen Interesse der Netzkunden.

Juridische ontvlechting houdt niet per se in dat het belangenconflict dat voortvloeit uit de verticale integratie wordt opgeheven, wat het risico inhoudt dat netwerken worden gezien als strategische activa die het commerciële belang dienen van de geïntegreerde onderneming, waarbij het algemene belang van de klanten van het netwerk over het hoofd wordt gezien.


Der Kläger in der Rechtssache Nr. 1802 erwidert, dass die Gefahr eines Interessenkonfliktes sehr gross sei, da die Präsidenten des I. P.C. F. ebenfalls Buchprüfer seien und nicht nur zugelassene Buchhalter.

De verzoeker in de zaak nr. 1802 antwoordt dat de kans op belangenconflicten zeer groot is doordat de voorzitters van het B.I. B.F. ook accountants zijn en niet uitsluitend erkende boekhouders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gefahr Interessenkonflikts' ->

Date index: 2025-01-16
w