Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Für zweckmäßig erachten
M.E.
Meines Erachtens
Zweckmäßige Weideertragsausnutzung
Zweckmäßige unabhängige Einheit

Traduction de « zweckmäßig erachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




meines Erachtens | m.E. [Abbr.]

mijns inziens | m.i. [Abbr.]


zweckmäßige unabhängige Einheit

logisch op zichzelf staand onderdeel


zweckmäßige Weideertragsausnutzung

doelmatige benutting van weideopbrengst


das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So kann es der Gemeinschaftsgesetzgeber in bestimmten Fällen durchaus für zweckmäßig erachten, für eine bessere Durchführung bestimmter, genau festgelegter Exekutivaufgaben auf europäische Regulierungsagenturen zurückzugreifen, die die nötige Kompetenz einzubringen vermögen, um die mit den betreffenden Rechtsvorschriften angepeilten Ziele zu verwirklichen.

In bepaalde gevallen kan de communautaire wetgever het daarom wenselijker achten om specifieke taken door Europese regelgevende agentschappen te laten uitvoeren die de nodige vakbekwaamheid kunnen inbrengen om de door de betreffende wetgeving nagestreefde doelen te bereiken.


Die Mitgliedstaaten können eine kürzere Frist festsetzen, wenn sie dies für zweckmäßig erachten.

Wanneer zij dit passend achten, mogen de lidstaten een korter tijdsbestek voorschrijven.


Außer den vorgeschriebenen Stellungnahmen können das Gemeindekollegium, der beauftragte Beamte und die Regierung die Stellungnahme der Dienststellen oder Ausschüsse bzw. Kommissionen ersuchen, deren Konsultation sie als zweckmäßig erachten.

Naast de verplichte adviezen kunnen het gemeentecollege, de gemachtigd ambtenaar en de Regering om het advies van de diensten of commissies die ze nodig acht te raadplegen, verzoeken.


5. Die Agentur, und die Beschwerdekammern können, falls sie dies für zweckmäßig erachten, mit den Parteien die Möglichkeit einer Einigung, einschließlich auf dem Weg einer Mediation und/oder eines Schiedsverfahrens, eruieren und dabei die Einrichtungen des Zentrums nutzen.

5. Het Agentschap en de beroepskamers kunnen, indien zij dit gepast vinden, met de partijen de mogelijkheid bespreken van een overeenkomst die ook via bemiddeling en/of arbitrage en met gebruik van de faciliteiten van het Centrum kan worden bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten können es für zweckmäßig erachten, eine Kooperation mit betroffenen Kreisen, unter anderem mit sektoralen Berufsverbänden und Verbraucherorganisationen, aufzubauen, um verfügbare Marktinformationen bei der Festlegung, Durchführung und Aktualisierung von Marktüberwachungsprogrammen zu nutzen.

De lidstaten kunnen het nuttig achten samenwerking met belanghebbenden aan te gaan, onder meer met sectorale beroepsorganisaties en consumentenorganisaties, om voordeel te halen uit beschikbare marktinformatie wanneer zij programma's voor markttoezicht opstellen, uitvoeren en bijwerken.


(30b) Die Mitgliedstaaten können es für zweckmäßig erachten, Kooperationsvereinbarungen mit interessierten Kreisen, insbesondere mit sektoralen Berufsverbänden, abzuschließen, um verfügbare Marktinformationen bei der Festlegung, Durchführung und Aktualisierung von Marktüberwachungsprogrammen zu nutzen.

(30 ter) De lidstaten kunnen het nuttig achten samenwerkingsakkoorden met belanghebbenden te sluiten, met name met sectorale beroepsorganisaties, om voordeel te halen uit beschikbare marktinformatie wanneer zij programma's voor markttoezicht opstellen, uitvoeren en bijwerken.


(30a) Die Mitgliedstaaten können es für zweckmäßig erachten, Kooperationsvereinbarungen mit interessierten Kreisen, insbesondere mit sektoralen Berufsverbänden, abzuschließen, um verfügbare Marktinformationen bei der Festlegung, Durchführung und Aktualisierung von Marktüberwachungsprogrammen zu nutzen.

(30 bis) De lidstaten kunnen het nuttig achten samenwerkingsakkoorden met belanghebbenden te sluiten, met name met sectorale beroepsorganisaties, om voordeel te halen uit beschikbare marktinformatie wanneer zij programma's voor markttoezicht opstellen, uitvoeren en bijwerken.


(7) Die Genehmigung kann andere spezielle Auflagen für die Zwecke dieser Richtlinie enthalten, die die Mitgliedstaaten oder die zuständige Behörde als zweckmäßig erachten.

7. De vergunning kan voor de doeleinden van deze richtlijn andere bijzondere voorwaarden bevatten die de lidstaat of de bevoegde autoriteit doelmatig acht.


Ich hatte auch meine persönliche Bereitschaft sowie die meiner Dienststellen deutlich gemacht, einer Sitzung des LIBE-Ausschusses beizuwohnen und entsprechende Fragen zu beantworten, sollte dieser es für zweckmäßig erachten.

Ik heb daarbij tevens aangegeven dat ikzelf en mijn diensten bereid zijn te komen antwoorden op alle vragen van de Commissie LIBE daaromtrent, indien zij zulks wenselijk acht.


An den Stellen, an denen die Mitgliedstaaten dies für zweckmäßig erachten, können die Worte zusätzlich in einem anderen Alphabet geschrieben sein.

Indien de lidstaten dit passend achten, kunnen ter aanvulling vermeldingen in de letters van andere alfabetten worden aangebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zweckmäßig erachten' ->

Date index: 2023-11-27
w