Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einlaufender Verkehr
Einstrahlender Verkehr
Einströmender Verkehr
Für den Verkehr gesperrt
Für motorisierten Verkehr gesperrte Straße
Huckepackverkehr
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Intermodaltransport
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Kommunaler Nahverkehr
Mobilität im Ortsverkehr
Ortsverbindender Verkehr
Personennahverkehr
Stadtverkehr
Städtische Verkehrsmittel
Städtischer Verkehr
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln
Unerlaubter Handel mit Suchtmitteln
Unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln
Verkehr
Zulassung im Verkehr

Traduction de « Verkehr gesperrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für den Verkehr gesperrt

volledig voor ieder verkeer gesloten


für motorisierten Verkehr gesperrte Straße

straat afgesloten voor motorvoertuigen


städtische Verkehrsmittel [ kommunaler Nahverkehr | Mobilität im Ortsverkehr | ortsverbindender Verkehr | Personennahverkehr | Stadtverkehr ]

stadsvervoer [ interstedelijk vervoer | mobiliteit in de stad ]


(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer




kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]


einlaufender Verkehr | einstrahlender Verkehr | einströmender Verkehr

binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer






unerlaubter Verkehr mit Betäubungsmitteln (1) | unerlaubter Handel mit Betäubungsmitteln (2) | unerlaubter Handel mit Suchtmitteln (3)

sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einer der Höhepunkte der diesjährigen EUROPÄISCHEN MOBILITÄTSWOCHE wird der autofreie Tag sein, an dem Städte teilweise für den motorisierten Verkehr gesperrt und nur für Fußgänger, Radfahrer, öffentliche Verkehrsmittel und saubere Fahrzeuge (z. B. Elektrofahrzeuge) zugänglich sind.

Ook dit jaar is de autovrije dag een van de hoogtepunten van deEUROPESEMOBILITEITSWEEK. Op deze dag worden steden gedeeltelijk afgesloten voor gemotoriseerd verkeer en worden alleen voetgangers, fietsers, het openbaar vervoer en schone voertuigen (zoals elektrische auto's) toegelaten.


Das gesamte Zentrum von Straßburg wurde für den Verkehr gesperrt, und es wurden zahlreiche Kontrollstellen der Polizei errichtet.

In het centrum van Straatsburg werd alle verkeer verboden en werden verscheidene politiecontroleposten opgericht.


Das gesamte Zentrum von Straßburg wurde für den Verkehr gesperrt, und es wurden zahlreiche Kontrollstellen der Polizei errichtet.

In het centrum van Straatsburg werd alle verkeer verboden en werden verscheidene politiecontroleposten opgericht.


Gestern war die Autobahn Nr. 1 von Lissabon nach Porto wegen eines Feuers, das in der Umgebung von Fátima wütete, stundenlang für den Verkehr gesperrt. Zur gleichen Zeit wüteten die Flammen weiter in den Bezirken Aveiro, Bragança, Guarda, Leiria, Santarém und Viseu.

Gisteren nog was autosnelweg 1 – die Lissabon met Porto verbindt – urenlang voor het verkeer gesloten vanwege een brand in de omgeving van Fátima. Op hetzelfde moment teisterden vlammenzeeën de districten Aveiro, Bragança, Guarda, Leiria, Santarém en Viseu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Streckenabschnitten, die für Instandhaltungs-, Erneuerungs- oder Modernisierungsarbeiten für den normalen Verkehr vorübergehend gesperrt sind.

baanvakken die tijdelijk gesloten zijn voor het normale verkeer ten behoeve van het onderhoud, de vernieuwing of de verbetering van het spoorwegsysteem.


Streckenabschnitten, die für Instandhaltungs-, Erneuerungs- oder Modernisierungsarbeiten für den normalen Verkehr vorübergehend gesperrt sind.

baanvakken die tijdelijk gesloten zijn voor het normale verkeer ten behoeve van het onderhoud, de vernieuwing of de verbetering van het spoorwegsysteem.


Bei einem ernsten Unfall oder Störfall werden alle betroffenen Tunnelröhren sofort für den Verkehr gesperrt.

Bij ernstige ongevallen of incidenten worden alle van belang zijnde tunnelbuizen onmiddellijk voor het verkeer afgesloten.


Streckenabschnitte, die für Instandhaltungs-, Erneuerungs- oder Modernisierungsarbeiten für den normalen Verkehr vorübergehend gesperrt sind.

baanvakken die tijdelijk gesloten zijn voor het normale verkeer ten behoeve van het onderhoud, de vernieuwing of de verbetering van het spoorwegnet.


D. unter Hinweis darauf, dass die Russische Föderation Anfang 2006 ein Verbot der Einfuhr von Agrarprodukten (Wein, Obst und Gemüse) aus Moldau und Georgien verhängt hat, das die Wirtschaftsentwicklung beider Staaten erheblich schädigt, und dass Russland vor kurzem auch sämtlichen Verkehr (einschließlich Post- und Bankwesen) mit Georgien gesperrt und diese Blockade aufrecht erhalten hat, nachdem die vier Offiziere freigelassen und an Russland übergeben worden waren,

D. overwegende dat de Russische Federatie begin dit jaar een verbod heeft ingesteld op de invoer van landbouwproducten (wijn, fruit en groenten) van Moldavië naar Georgië, wat de economische ontwikkeling van beide landen ernstige schade berokkent; verder overwegende dat Rusland kortgeleden al het verkeer (waaronder in de post- en de banksector) met Georgië heeft geblokkeerd en deze blokkade heeft gehandhaafd nadat de vier gearresteerde officieren waren vrijgelaten en teruggekeerd naar Rusland,


Bis zur Annahme dieser Verordnung war Orly bis auf wenige Strecken nach Spanien, Portugal und Griechenland, die infolge bilateraler Verhandlungen geöffnet wurden, für den innergemeinschaftlichen Verkehr gesperrt.

Orly was voordat de verordening van kracht werd voor het vliegverkeer binnen de Gemeenschap gesloten, met uitzondering van enkele routes naar Spanje, Portugal en Griekenland, die zijn geopend op grond van bilaterale overeenkomsten.


w