Art. 2 - In Artikel 1 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass vom 8. Dezember 2011, wird im ersten Absatz vor dem Wortlaut " aufgenommen haben" . der Wortlaut " oder bei einer juristischen Person, die befugt ist, gemäss den Bestimmungen des Geschäftsführungsvertrags des Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten vom 6. Juli 2009 ein Ziehungsrecht auszuüben auf die Investitionsmittel des Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten," eingefügt.
Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 8 december 2011 wordt het eerste lid aangevuld met de woorden " of bij een rechtspersoon die gemachtigd is om een trekkingsrecht te laten gelden op de investeringsmiddelen van het " Fonds de réduction du coût global de l'énergie" , overeenkomstig de bepalingen van het beheerscontract van het " Fonds de réduction du coût global de l'énergie" van 6 juli 2009" .