Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feldeinsatz für Menschenrechte in Burundi
Feldeinsatz für Menschenrechte in Ruanda
HRFOB
HRFOR

Traduction de «Feldeinsatz Menschenrechte in Ruanda » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feldeinsatz für Menschenrechte in Ruanda | HRFOR [Abbr.]

Human Rights Field Operation in Rwanda | Human Rights Field Operation van de Verenigde Naties in Rwanda | HRFOR [Abbr.]


Feldeinsatz für Menschenrechte in Burundi | HRFOB [Abbr.]

Human Rights Field Operation in Burundi | HRFOB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten ...[+++]

11. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het p ...[+++]


10. hebt hervor, dass seit den frühen 1990er Jahren Konflikte mit bewaffneten Guerilla, die innerhalb des Parks und in seiner Umgebung leben, zu schwerwiegenden Verletzungen der Menschenrechte und zu einem Großteil der Gewalt geführt haben; hebt hervor, dass sich die Demokratischen Kräfte für die Befreiung Ruandas (FDLR) – eine Gruppe von Guerillas, die beschuldigt wurden, während des sich auch auf den Osten der DRK ausgeweiteten ...[+++]

10. wijst erop dat - sinds het begin van de jaren negentig - de conflicten met de gewapende guerrilla's die in en rond het park wonen tot ernstige mensenrechtenschendingen en veel van het geweld hebben geleid; wijst erop dat de Democratische Strijdkrachten voor de bevrijding van Rwanda (FDLR), een guerrillagroep die wordt beschuldigd van gruweldaden tijdens de genocide in Rwanda in het voorjaar van 1994 (die ook naar het oosten van de DRC is overgeslagen) zich al sinds 1996 in het VNP ophoudt en zich nog steeds over de grens in het p ...[+++]


16. erinnert die staatlichen Stellen Ruandas daran, dass Demokratie auf einer pluralistischen Regierungsform mit einer funktionierenden Opposition und unabhängigen Medien und Justizbehörden sowie der Achtung der Menschenrechte und der Meinungs- und Versammlungsfreiheit fußt; fordert Ruanda in diesem Zusammenhang auf, diesen Standards gerecht zu werden und sein Verhalten in Bezug auf die Menschenrechte zu verbessern;

16. herinnert de Rwandese autoriteiten eraan dat democratie berust op pluralistisch bestuur, een goed functionerende oppositie, onafhankelijke media en een dito rechterlijke macht, eerbiediging van de mensenrechten en eerbiediging van het recht op vrije meningsuiting en vergadering; roept in dit verband Rwanda ertoe op deze normen na te leven en zijn staat van dienst op het gebied van de mensenrechten te verbeteren;


17. hebt hervor, dass den Menschenrechten, der Rechtsstaatlichkeit sowie einer transparenten und bürgernahen Regierungsführung im Rahmen der internationalen Entwicklungsarbeit in Ruanda ein viel höherer Stellenwert eingeräumt werden sollte; fordert die EU auf, in Zusammenarbeit mit anderen internationalen Gebern fortlaufend Druck auszuüben, damit in Ruanda Reformen im Bereich der Menschenrechte durchgeführt werden;

17. benadrukt dat in de context van het internationale ontwikkelingswerk in Rwanda veel grotere prioriteit moet worden gegeven aan de mensenrechten, de rechtsstaat en transparant en daadkrachtig bestuur; roept de EU ertoe op, in samenwerking met andere internationale donoren, druk te blijven uitoefenen om in Rwanda hervormingen op het gebied van de mensenrechten te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass Ruanda zu den Unterzeichnern des Cotonou-Abkommens gehört, wonach gilt, dass die Achtung der Menschenrechte ein wesentlicher Bestandteil der Zusammenarbeit zwischen der EU und den AKP-Staaten ist;

N. overwegende dat Rwanda de Overeenkomst van Cotonou heeft ondertekend, waarin is bepaald dat eerbiediging van de mensenrechten een essentieel element is voor de samenwerking tussen de EU en de ACS;


Er deckt die Aspekte der innenpolitischen Lage (Völkermordsjustiz, Menschenrechte, Demokratisierungsprozess usw.) und die Außenpolitik Ruandas (Beteiligung am Konfliktes der DRK, illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen der DRK) ab.

Het heeft betrekking op aspecten van de interne situatie (justitie in verband met de genocide, mensenrechten, democratiseringsproces, ...) en het buitenlands beleid van Rwanda (betrokkenheid bij het conflict in de Democratische Republiek Congo, illegale exploitatie van de natuurlijke rijkdommen in dat land).


e) Hinsichtlich der Menschenrechte fördert und unterstützt die Europäische Union die Bemühungen der Regierung Ruandas zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte aller Ruander, unter anderem durch Gewährleistung unabhängiger wirksamer Arbeit der nationalen Menschenrechtskommission und Fortsetzung der Zusammenarbeit mit dem Hohen Menschenrechtskommissar der Vereinten Nationen.

e) wat betreft de mensenrechten zal de Europese Unie de inspanningen van de regering van Rwanda aanmoedigen en ondersteunen om de mensenrechten van alle Rwandezen te beschermen en te bevorderen, mede door het garanderen van het onafhankelijk en doeltreffend functioneren van de nationale mensenrechtencommissie en door de voortzetting van de samenwerking met de speciale vertegenwoordiger en de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten;


Die Europäische Union begrüßt es, daß zwischen den ruandischen Behörden und den Vertretern des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kigali die Gespräche über die Zukunft des Feldeinsatzes für Menschenrechte fortgesetzt werden.

De Europese Unie is verheugd over de voortzetting van de besprekingen tussen de Rwandese autoriteiten en vertegenwoordigers van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten in Kigali over het verdere verloop van de mensenrechtenoperaties ter plaatse.


Das für Beziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika zuständige Kommissionsmitglied, Professor João de Deus PINHEIRO, und der Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Botschafter Ayala Lasso, unterzeichneten ein Verwaltungsabkommen über ein Kontingent europäischer Beobachter zur Unterstützung der Maßnahme der Vereinten Nationen zur Beobachtung der Menschenrechte in Ruanda.

Professor João de Deus PINHEIRO, Commissaris verantwoordelijk voor de betrekkingen met de ACS-landen en Zuid-Afrika, en de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten, Ambassadeur Ayala Lasso, hebben een administratieve regeling ondertekend met betrekking tot een contingent van Europese waarnemers voor het programma van de Verenigde Naties inzake toezicht op de naleving van de mensenrechten in Ruanda.


Weitere Mittel werden häufig verwendet, um ehrgeizige Maßnahmen wie Wahlhilfe in Russland, Südafrika und im Nahen Osten, Programme für Straßenkinder in Brasilien und - in Zusammenarbeit mit anderen weltweiten Gebern - den Schutz der Menschenrechte in Ruanda und Burundi zu finanzieren.

Andere middelen worden vaak aangewend voor de financiering van grootscheepse acties zoals hulp bij de verkiezingen in Rusland, Zuid-Afrika en het Midden-Oosten, programma's voor straatkinderen in Brazilië en - in samenwerking met andere werelddonors - bescherming van de mensenrechten in Rwanda en Boeroendi.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Feldeinsatz Menschenrechte in Ruanda' ->

Date index: 2022-09-24
w