Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpha-Fehler
Elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren
Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers
Fehler
Fehler I.Art
Fehler beseitigen
Fehler erster Art
Fehler in Verbrauchszähler ermitteln
Fehler in Verbrauchszähler feststellen
Fehler und Auslassungen
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Fehlerrisiko erster Art
Internetseite auf Fehler überprüfen
Leichter Fehler
Website auf Fehler überprüfen
Website-Troubleshooting durchführen

Traduction de «Fehler Auslassungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Alpha-Fehler | Fehler erster Art | Fehler I.Art | Fehlerrisiko erster Art

alpha-fout | fout van de eerste soort | producentenrisico | type-I-fout


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Fehler in Verbrauchszähler ermitteln | Fehler in Verbrauchszähler feststellen

defecten aan meters van nutsvoorzieningen vaststellen






Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers

ontslag om een dringende reden




elektrische Anlage des Fahrzeugs auf Fehler inspizieren

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Liste sollte ein breites Spektrum von Ereignissen enthalten, die durch Fahrlässigkeit, Fehler oder Auslassungen verursacht werden, etwa den Verlust von Dokumentennachweisen für das Eigentumsrecht an Anlagen, Fehldarstellungen oder den Verstoß gegen die diversen Pflichten und Aufgaben des AIFM.

Die lijst moet een grote verscheidenheid van gebeurtenissen omvatten die voortvloeien uit onachtzaamheid, vergissingen of nalatigheid, zoals het verlies van bewijsstukken voor het eigendomsrecht op beleggingen, onjuiste voorstellingen, of niet-nakoming van de diverse verplichtingen of taken waarmee de abi-beheerder belast is.


4. Der Herkunftsmitgliedstaat schreibt vor, dass das APA über Systeme verfügen muss, die effektiv imstande sind, Handelsauskünfte auf Vollständigkeit zu prüfen, Auslassungen und offensichtliche Fehler zu erkennen und bei derlei fehlerhaften Auskünfte eine Neuübermittlung anzufordern.

4. De lidstaat van herkomst schrijft voor dat de APA over systemen moet beschikken die transactiemeldingen doeltreffend op volledigheid kunnen controleren, omissies en aperte fouten kunnen opsporen en om de hertransmissie van eventuele dergelijke foutieve meldingen kunnen verzoeken.


Bevor die Kommission beschließt, einen Antrag nicht weiterzuleiten, sollte der betroffene Mitgliedstaat die Möglichkeit haben, Bemerkungen abzugeben, insbesondere um Auslassungen oder Fehler zu korrigieren.

Vóór elk besluit van de Commissie om aanvragen niet door te sturen moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen hun opmerkingen te laten kennen, met name in gevallen waar moet worden opgetreden om omissies te verhelpen of problemen op te lossen.


Er hat eine Reihe von ebenfalls technischen Änderungsanträgen vorgelegt, die den Vorschlag vereinfachen, Fehler und Auslassungen korrigieren und die Anhänge zur Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 aktualisieren sollen.

Hij heeft een aantal amendementen ingediend, die ook van technische aard zijn, en wel om het voorstel te vereenvoudigen, fouten en omissies te corrigeren en de bijlagen van Verordening 1408/71 aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Buchführungsverfahren müssen die Gewähr dafür bieten, dass die monatlichen, vierteljährlichen (für den ELER) und jährlichen Ausgabenerklärungen vollständig und richtig sind und fristgerecht erfolgen und dass etwaige Fehler oder Auslassungen entdeckt und berichtigt werden, insbesondere durch regelmäßig durchgeführte Überprüfungen und Abgleiche.

De boekhoudprocedures moeten ervoor zorgen dat de maandelijkse, driemaandelijkse (voor het ELFPO) en jaarlijkse declaraties volledig en juist zijn en tijdig worden ingediend en dat eventuele fouten of omissies worden ontdekt en gecorrigeerd, met name dankzij met tussenpozen verrichte controles en aansluitingsvergelijkingen.


8° Wesentlichkeit: das durch die prüfende Instanz bestimmte Wesentlichkseitsniveau, das es möglich macht zu entscheiden, ob einzelne oder zahlreiche Auslassungen, Falschdarstellungen oder Fehler in den zu der Anlage übermittelten Informationen die durch die Anwender berücksichtigten Entscheidungen massgeblich beeinflussen können.

8° relevantie : de door de verificateur bepaalde mate waarin geoordeeld kan worden of de omissies, onjuiste voorstellingen van zaken of fouten die van invloed zijn op de informatie die over een installatie is verstrekt, afzonderlijk of in combinatie de beslissingen van toekomstige gebruikers in belangrijke mate zullen beïnvloeden;


In diesem Zusammenhang schlägt sie einige Änderungen vor, die ebenfalls technischer Art sind und den Vorschlag vereinfachen, Fehler oder Auslassungen im Text korrigieren und die Anhänge der Verordnung 1408/71 aktualisieren sollen.

In dit verband stelt de rapporteur enkele wijzigingen voor, die eveneens van technische aard zijn, en het voorstel vereenvoudigen, fouten of omissies in de tekst corrigeren en de bijlagen van verordening 1408/71 moeten actualiseren.


Auslassungen oder Fehler können zur Ablehnung Ihres Antrags führen.

Omissies of fouten kunnen tot gevolg hebben dat een aanvraag wordt afgewezen.


2.4 Die Buchführungsverfahren müssen eine Gewähr dafür bieten, dass die der Kommission übermittelten Ausgabenerklärungen vollständig und richtig (richtiges Projekt oder richtige Kontobezeichnung) sind, dass sie rechtzeitig erfolgen und dass etwaige Fehler oder Auslassungen entdeckt und berichtigt werden, insbesondere durch Überprüfungen und Abgleiche, die in Zeitabständen von höchstens drei Monaten stattfinden.

2.4. De boekhoudprocedures moeten zo zijn dat de aan de Commissie verstrekte aangiften van de uitgaven volledig en nauwkeurig zijn (juiste naam van het project of van de rekening) en tijdig worden ingediend, en dat fouten of omissies ontdekt en gecorrigeerd worden, met name door controles en vergelijkingen die worden uitgevoerd met tussenpozen van ten hoogste drie maanden.


2.4 Die Buchführungsverfahren müssen eine Gewähr dafür bieten, dass die der Kommission übermittelten Ausgabenerklärungen vollständig und richtig (richtiges Projekt oder richtige Kontobezeichnung) sind, dass sie rechtzeitig erfolgen und dass etwaige Fehler oder Auslassungen entdeckt und berichtigt werden, insbesondere durch Überprüfungen und Abgleiche, die in Zeitabständen von höchstens drei Monaten stattfinden.

2.4. De boekhoudprocedures moeten zo zijn dat de aan de Commissie verstrekte aangiften van de uitgaven volledig en nauwkeurig zijn (juiste naam van het project of van de rekening) en tijdig worden ingediend, en dat fouten of omissies ontdekt en gecorrigeerd worden, met name door controles en vergelijkingen die worden uitgevoerd met tussenpozen van ten hoogste drie maanden.


w