Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPEJ
EG-
Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz
Vertrags

Traduction de «Europäische Kommission Wirksamkeit Justiz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz | CEPEJ [Abbr.]

Europese Commissie voor Efficiëntie in Justitie | Cepej [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europäische Kommission, GD Justiz, „Frauen in wirtschaftlichen Entscheidungspositionen in der EU“: Fortschrittsbericht 2012

Europese Commissie DG Justitie "Vrouwen in de economische besluitvorming in de EU: een Europa 2020-initiatief", 2012


5 – Es wird empfohlen, dass sich alle Gerichte der EU ebenso wie die Gerichte der Mitgliedstaaten des Europarates einer Prüfung durch die Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ) unterziehen müssen.

5 – Stelt voor dat alle EU-rechtbanken worden gecontroleerd door de Europese Commissie voor de efficiëntie van justitie (CEPEJ) op dezelfde voorwaarden als de rechtbanken in de lidstaten van de Raad van Europa.


H. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ) seit ihrer Gründung 2002 Fachwissen aus erster Hand bei der Analyse der verschiedenen nationalen Justizsysteme aufgebaut hat und eine beispiellose Wissensbasis mit echtem Mehrwert bereitstellt, die die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, die Bewertung und Arbeitsweise ihrer Justizsysteme zu verbessern; in der Erwägung, dass sich das Bewertungsschema dieser ...[+++]

H. overwegende dat de Europese Commissie voor Efficiëntie in Justitie (CEPEJ) sinds haar oprichting in 2002 een bijzondere deskundigheid heeft ontwikkeld op het gebied van de analyse van nationale rechtsplegingstelsels, en beschikt over een ongeëvenaard kennisbestand met een werkelijke toegevoegde waarde, waarvan de lidstaten gebruik kunnen maken om de evaluatie en het functioneren van hun rechtsplegingstelsels te verbeteren; overwegende dat deze evaluatieronde, die nu voor de vijfde keer plaatsvindt, betrekking heeft op alle gebieden van rechtspraak en op verschillende cat ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ) seit ihrer Gründung 2002 Fachwissen aus erster Hand bei der Analyse der verschiedenen nationalen Justizsysteme aufgebaut hat und eine beispiellose Wissensbasis mit echtem Mehrwert bereitstellt, die die Mitgliedstaaten dabei unterstützt, die Bewertung und Arbeitsweise ihrer Justizsysteme zu verbessern; in der Erwägung, dass sich das Bewertungsschema dieser ...[+++]

H. overwegende dat de Europese Commissie voor Efficiëntie in Justitie (CEPEJ) sinds haar oprichting in 2002 een bijzondere deskundigheid heeft ontwikkeld op het gebied van de analyse van nationale rechtsplegingstelsels, en beschikt over een ongeëvenaard kennisbestand met een werkelijke toegevoegde waarde, waarvan de lidstaten gebruik kunnen maken om de evaluatie en het functioneren van hun rechtsplegingstelsels te verbeteren; overwegende dat deze evaluatieronde, die nu voor de vijfde keer plaatsvindt, betrekking heeft op alle gebieden van rechtspraak en op verschillende cate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission verweist einerseits auf Artikel 15 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 « zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des [EG-]Vertrags [nunmehr die Artikel 101 und 102 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union] niedergelegten Wettbewerbsregeln » (nachstehend: die Verordnung Nr. 1/2003) und führt andererseits an, dass die Antwort auf die Vorabentscheidungsfragen die Wirksamkeit der Sanktionen beeinflussen könne, die sie wegen Verstössen gegen die Artikel 101 und 102 des Vertr ...[+++]

De Europese Commissie verwijst, enerzijds, naar artikel 15, lid 3, van de verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 « betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het [EG-]Verdrag [thans de artikelen 101 en 102 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie] » (hierna : de verordening nr. 1/2003) en voert, anderzijds, aan dat het antwoord op de prejudiciële vragen de doeltreffendheid kan beïnvloeden van de sancties die zij oplegt voor overtredingen van de artikelen 101 en 102 van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie (hierna : VWEU).


Europäische Kommission, GD Justiz, Referat A2, Rue de la Loi 200, B-1049 Brüssel, Belgien.

Europese Commissie, DG Justitie, Eenheid A2, Wetstraat 200, B-1049 Brussel, België.


Am 22. Juli 2005 arbeitete die Europäische Kommission (Generaldirektion Justiz, Freiheit und Sicherheit) einen Entwurf einer Empfehlung für einen Verhaltenskodex für gemeinnützige Organisationen aus.

Op 22 juli 2005 heeft de Europese Commissie (DG Justitie, veiligheid en vrijheid) een "ontwerpaanbeveling inzake een gedragscode voor de non-profitorganisaties" opgesteld.


Von besonderer Bedeutung für den Aufbau gegenseitigen Vertrauens in der EU ist die Europäische Kommission für die Wirksamkeit der Justiz (CEPEJ), die sich zum Ziel gesetzt hat, die Qualität der Justizsysteme der Mitgliedstaaten des Europarats zu verbessern.

Meest relevant voor het opbouwen van wederzijds vertrouwen in de EU is de Europese Commissie voor Efficiëntie in Justitie (CEPEJ) die als doel heeft de kwaliteit van de rechtsstelsels in de lidstaten van de Raad van Europa te verbeteren.


Mit der Vereinbarung dieser Erklärung verpflichten sich der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament und die Europäische Kommission, auf die Förderung der Wirksamkeit der humanitären Hilfe der EU hinzuarbeiten.

Door het goedkeuren van deze verklaring tonen de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en de Europese Commissie zich ertoe bereid werk te maken van het bevorderen van de doelmatigheid van de humanitaire hulp van de EU.


Europäische Kommission Generaldirektion Justiz und Inneres, Referat D.3 B-1049 Brüssel Fax: (+32-2) 296 76 34

Directoraat-generaal Justitie en binnenlandse zaken, Eenheid D.3




D'autres ont cherché : Europäische Kommission Wirksamkeit Justiz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Europäische Kommission Wirksamkeit Justiz' ->

Date index: 2024-01-12
w