Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Entscheidungsprozeß
Entscheidungsprozeß im Rat
Europäischer Ministerrat
Hoher Rat für das Pflegewesen
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit

Traduction de «Entscheidungsprozeß Rat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entscheidungsprozeß im Rat

besluitvormingsproces in de Raad




Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Hoher Rat für das Pflegewesen

Hoge Raad van het verplegingswezen


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. fordert den Rat dringend auf, den im Vertrag von Amsterdam vorgesehenen Übergangszeitraum für die Beschlußfassung im Bereich der Asyl- und Einwanderungspolitik im Hinblick auf einen flexibleren Entscheidungsprozeß zu verkürzen;

3. dringt er bij de Raad op aan de overgangsperiode te bekorten voor het nemen van besluiten over immigratie- en asielbeleid, zoals neergelegd in het Verdrag van Amsterdam, ter wille van een meer flexibel besluitvormingsproces;


- gestützt auf die interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität vom 25. Oktober 1993 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend Transparenz beim Entscheidungsprozeß der Organe der Union, die der Entschließung des Parlaments vom 17. November 1993 zu diesem Thema als Anlage beigefügt ist,

- gezien de interinstitutionele verklaring over democratie, openbaarheid van bestuur en subsidiariteit van 25 oktober 1993 van Europees Parlement, Raad en Commissie, inzake de openbaarheid van het besluitvormingsproces van de Instellingen van de Unie die is gevoegd bij de resolutie terzake van het Parlement van 17 november 1993,


Im Bestreben, die Beteiligung von Frauen am Entscheidungsprozeß zu verstärken und dadurch eine Veränderung der Entscheidungsinhalte zu bewirken, nahm der Rat am 2. Dezember 1996 die Empfehlung über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an.

Teneinde het aantal vrouwen in het besluitvormingsproces uit te breiden en daarmee de inhoud van besluiten te veranderen, heeft de Raad op 2 december 1996 de aanbeveling betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces aangenomen.


Mit der Empfehlung reagierte der Rat auf die Entschließung des Rates vom 27. März 1995 über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß [4], die ihrerseits eine Reaktion auf die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 11. Februar 1994 über Frauen im Entscheidungsprozeß darstellte, in der es die Mitgliedstaaten aufforderte, in diesem Bereich tätig zu werden.

De aanbeveling volgde op de aanbeveling van de Raad van 27 maart 1995 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan besluitvorming [4], die op haar beurt weer een antwoord was op de resolutie van het Europees Parlement van 11 februari 1994 betreffende vrouwen in besluitvormingsorganen, waarin een beroep werd gedaan op de lidstaten om specifieke actie op dit gebied te ondernemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die regelmäßige Überprüfung der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform anhand von Indikatoren, wie vom Rat im Oktober 1999 erstmals durchgeführt, könnte ein wertvolles Instrument zur Bewertung der Fortschritte und Stimulierung von Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Mitwirkung von Frauen am Entscheidungsprozeß darstellen.

Het regelmatig monitoren van de tenuitvoerlegging van het Actieprogramma van Peking aan de hand van indicatoren, zoals gedaan door de Raad in oktober 1999, zou een waardevol instrument kunnen zijn om de vooruitgang vast te stellen en zou een impuls kunnen geven voor activiteiten ter bevordering van vrouwen in de besluitvorming.


Um der geringen Vertretung von Frauen entgegenzuwirken, die nicht nur eine unzureichende Nutzung menschlicher Ressourcen, sondern auch ein Demokratiedefizit darstellt, nahm der Rat am 2. Dezember 1996 eine Empfehlung über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an, die folgende Maßnahmen vorsieht:

Gezien de ondervertegenwoordiging van vrouwen, die gelijkstaat met een democratisch tekort en tevens een onderbenutting van menselijk potentieel inhoudt, heeft de Raad op 2 december 1996 een aanbeveling aangenomen betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces, die gebaseerd is op:


Dieser Vorschlag zielt darauf ab, den Entscheidungsprozeß durch die Reduzierung der Zahl der Ausschüsse und Verfahren zu vereinfachen und transparenter zu gestalten, und die uneingeschränkte Einhaltung des Legislativverfahrens, insbesondere hinsichtlich des Verfahrens der Mitentscheidung, und des institutionellen Gleichgewichts zwischen Rat und Parlament zu gewährleisten.

De doelstellingen van dit voorstel zijn het vereenvoudigen en doorzichtiger maken van het besluitvormingsproces door verkleining van het aantal comités en procedures, alsmede waarborging van de volledige eerbiediging van de wetgevingsprocedures, in het bijzonder met betrekking tot de medebeslissingsprocedure, en van het institutionele evenwicht tussen Raad en Parlement.


6. stellt jedoch mit Nachdruck fest, daß es nicht länger hinnehmbar ist, wenn die Kommission und der Rat den Euratom-Vertrag heranziehen und dadurch der Bevölkerung Europas das demokratische Recht vorenthalten, die anstehenden Entscheidungen durch Mitwirkung des Europäischen Parlaments, des einzigen direkt gewählten Organs der EU, am Entscheidungsprozeß zu beeinflussen;

6. houdt evenwel staande dat het niet langer aanvaardbaar is dat het Euratom-Verdrag door de Commissie en de Raad wordt gebruikt om de volkeren van Europa het democratische recht te ontzeggen invloed uit te oefenen op de te nemen besluiten via de deelname van het Europees Parlement, de enige gekozen Europese instelling, aan het besluitvormingsproces;


49. bedauert das Fehlen klarer Optionen für die Vergemeinschaftung der Politik im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen, der Asyl-, Einwanderungs- und Visapolitik und der Politik gegenüber Drittlandsstaatsbürgern im Text des Entwurfs einer Revision der Verträge, der dem Europäischen Rat von Dublin vorgelegt wurde; lehnt jede weitere Verzögerung der Verwirklichung der Freizügigkeit und jede Diskriminierung zwischen EU-Staatsbürgern und Drittlandsstaatsbürgern, die sich legal in der Union aufhalten, im Hinblick auf das Recht auf Freizügigkeit ab; bekräftigt seine Auffassung, daß die Freizügigkeit von Personen auf alle sich legal in der EU aufhaltenden Personen angewandt werden muß und unter keinen Umständen nur auf EU-Bürger b ...[+++]

49. betreurt de afwezigheid in de tekst voor een ontwerpherziening van de Verdragen, voorgelegd aan de Europese Raad van Dublin, van duidelijke keuzes voor communautarisering van het beleid met betrekking tot de overschrijding van de buitengrenzen, het asiel-, migratie- en visabeleid en het beleid ten aanzien van de onderdanen van derde landen; verzet zich tegen elk verder uitstel van de verwezenlijking van het vrije personenverkeer en tegen elke discriminatie tussen EU-burgers en onderdanen van derde landen, die legaal in de Unie gevestigd zijn, inzake het recht op vrije personenverkeer; herhaalt dat het van mening is dat het vrije verkeer van personen van toepassing moet zijn op allen die legaal in de EU verblijven en dat dit recht onde ...[+++]


Der Rat und die Kommission kommen überein, die Berufsstände und die Hochschulen anzuhören bzw. in angemessener Weise am Entscheidungsprozeß zu beteiligen.

De Raad en de Commissie komen overeen dat de beroepsverenigingen en de instellingen voor hoger onderwijs op adequate wijze geraadpleegd of bij de besluitvormingsprocedure betrokken moeten worden.


w