Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfehlung zur Sicherheit und Gesundheit im Baugewerbe

Traduction de «Empfehlung Sicherheit Gesundheit Baugewerbe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung zur Sicherheit und Gesundheit im Baugewerbe

Aanbeveling inzake de veiligheid en gezondheid in het bouwbedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anstrengungen der Kommission werden in Zukunft intensiviert werden, besondere Aufmerksamkeit wird dabei Bereichen wie Baugewerbe, Unternehmensstatistik, Gesundheit und Sicherheit, Arbeitsbeziehungen, Verkehr und Steuerfragen/MWSt gewidmet werden.

De inspanningen van de Commissie zullen in de toekomst intensiever worden, waarbij bijzondere aandacht zal uitgaan naar gebieden zoals de bouw, ondernemingsstatistieken, gezondheid en veiligheid, arbeidsverhoudingen, vervoer en fiscale aangelegenheden/BTW.


38. hebt die Bedeutung von Maßnahmen zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz hervor, um die besonderen Herausforderungen und Risiken für Frauen am Arbeitsplatz, einschließlich sexueller Belästigung, zu bewältigen; fordert die Kommission und die Sozialpartner auf, in allen Verfahren des sozialen Dialogs für eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern zu sorgen; drängt die Kommission, den Aspekt der Geschlechtergleichstellung bei der für 2016 vorgesehenen Überarbeitung des strategischen Rahmens für Gesundheit und Sicherheit am A ...[+++]

38. benadrukt het belang van GVW-maatregelen om de specifieke uitdagingen en risico's aan te pakken waarmee vrouwen op de werkplek worden geconfronteerd, inclusief seksuele intimidatie; verzoekt de Commissie en de sociale partners ervoor te zorgen dat vrouwen en mannen in alle fasen van de sociale dialoog in gelijkere mate vertegenwoordigd zijn; dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de gendergelijkheid bij de evaluatie van het strategisch GVW-kader in 2016; verzoekt de Commissie een Europese strategie te ontwikkelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen op de werkplek en in het kader hiervan na te gaan of Richtlijn 2006/54/EG moet worden herzien om het toepassingsgebied van de richtlijn uit te breiden zodat er nieuw ...[+++]


38. hebt die Bedeutung von Maßnahmen zu Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz hervor, um die besonderen Herausforderungen und Risiken für Frauen am Arbeitsplatz, einschließlich sexueller Belästigung, zu bewältigen; fordert die Kommission und die Sozialpartner auf, in allen Verfahren des sozialen Dialogs für eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern zu sorgen; drängt die Kommission, den Aspekt der Geschlechtergleichstellung bei der für 2016 vorgesehenen Überarbeitung des strategischen Rahmens für Gesundheit und Sicherheit am A ...[+++]

38. benadrukt het belang van GVW-maatregelen om de specifieke uitdagingen en risico's aan te pakken waarmee vrouwen op de werkplek worden geconfronteerd, inclusief seksuele intimidatie; verzoekt de Commissie en de sociale partners ervoor te zorgen dat vrouwen en mannen in alle fasen van de sociale dialoog in gelijkere mate vertegenwoordigd zijn; dringt er bij de Commissie op aan rekening te houden met de gendergelijkheid bij de evaluatie van het strategisch GVW-kader in 2016; verzoekt de Commissie een Europese strategie te ontwikkelen ter bestrijding van geweld tegen vrouwen op de werkplek en in het kader hiervan na te gaan of Richtlijn 2006/54/EG moet worden herzien om het toepassingsgebied van de richtlijn uit te breiden zodat er nieuw ...[+++]


Wegen Gegenstand und Ziel des Vorschlags für eine Verordnung können Kleinstunternehmen im Sinne der Empfehlung 2003/361/EG der Kommission[11] nicht von den Anforderungen befreit werden, da Vorschriften zum Schutz der Gesundheit und der Sicherheit von Personen unabhängig von der Größe des Wirtschaftsakteurs gelten müssen.

Gezien het voorwerp en de doelstelling van de voorgestelde verordening kunnen micro-ondernemingen, als omschreven in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie[11], niet worden vrijgesteld van deze voorschriften, aangezien de voorschriften inzake de bescherming van de gezondheid en veiligheid van personen ongeacht de grootte van de marktdeelnemer moeten worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausserdem hat das Ministerkomitee des Europarates mehrere Empfehlungen angenommen, denen die « ethischen Grundsätze » der Freiwilligkeit und der Nichtbezahlung von Blutspenden zugrunde liegen (Empfehlung Nr. R(95)14 vom 12. Oktober 1995 « über den Gesundheitsschutz von Spendern und Empfängern bei Bluttransfusionen »); diese Grundsätze « ermöglichen es, ein Höchstmass an Sicherheit für die Gesundheit der Spender und der Empfänger z ...[+++]

Bovendien heeft het Comité van Ministers van de Raad van Europa verschillende aanbevelingen aangenomen op basis van de « ethische beginselen » van het vrijwillig en onbetaald geven van bloed (aanbeveling nr. R(95)14 van 12 oktober 1995 « over de bescherming van de gezondheid van de donoren en ontvangers in het kader van de bloedtransfusie »), beginselen die « het mogelijk maken de veiligheid voor de gezondheid van de donoren en de ontvangers zoveel mogelijk te verzekeren » (artikel 1 van de bijlage bij aanbeveling nr. R(88)4 van 7 maart 1988 « over de verantwoordelijkheden inzake gezondheid op het gebied van de bloedtransfusie »).


64. fordert darum die Mitgliedstaaten auf, die internationalen Vorschriften im Bereich Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz einzuhalten und insbesondere das ILO-Übereinkommen C187 zu ratifizieren und die Empfehlung R197 einzuhalten;

64. verzoekt de lidstaten daarom om de internationale bepalingen op het gebied van gezondheid en veiligheid na te leven en in het bijzonder om IAO-conventie C-187 te ratificeren en aanbeveling R-197 uit te voeren;


Die Anstrengungen der Kommission werden in Zukunft intensiviert werden, besondere Aufmerksamkeit wird dabei Bereichen wie Baugewerbe, Unternehmensstatistik, Gesundheit und Sicherheit, Arbeitsbeziehungen, Verkehr und Steuerfragen/MWSt gewidmet werden.

De inspanningen van de Commissie zullen in de toekomst intensiever worden, waarbij bijzondere aandacht zal uitgaan naar gebieden zoals de bouw, ondernemingsstatistieken, gezondheid en veiligheid, arbeidsverhoudingen, vervoer en fiscale aangelegenheden/BTW.


10) vier Jahre nach der Annahme der vorliegenden Empfehlung die Wirksamkeit der Maßnahmen zu prüfen, die zur Durchführung dieser Empfehlung getroffen wurden, und die Kommission zu unterrichten; erweisen sich die getroffenen Maßnahmen nach Ablauf dieses vierjährigen Zeitraums als unwirksam, legt die Kommission Vorschläge für verbindliche Maßnahmen vor, um zu gewährleisten, dass bestehende und künftige Rechtsvorschriften für Gesundheit und Sicherheit uneingeschränkt für Selbständige gelten.

10. Na afloop van een periode van vier jaar na goedkeuring van deze aanbeveling de doeltreffendheid van de met het oog op de tenuitvoerlegging van de bepalingen van deze aanbeveling genomen maatregelen te onderzoeken en de Commissie hiervan in kennis te stellen; indien de maatregelen van de lidstaten vier jaar na aanneming van deze aanbeveling geen resultaten blijken op te leveren, stelt de Commissie bindende maatregelen voor, teneinde te garanderen dat zelfstandigen volledig gedekt worden door bestaande en toekomstige wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid .


Die von der Kommission zugunsten einer Empfehlung vorgebrachten Gründe scheinen wenig überzeugend: Die Wirksamkeit gemeinschaftlicher Empfehlungen auf dem Gebiet der Gesundheit und Sicherheit ist sehr gering, wie das weitgehende Ignorieren der Empfehlungen im Bereich der Arbeitsmedizin oder Berufskrankheiten zeigt oder auch die Tatsache, dass die Empfehlung vom 17. Mai 1998 zur Ratifizierung des ILO-Übereinkommens zur Heimarbeit lediglich von zwei der fünfzehn Mitgliedstaaten der Europäischen Union befolgt wurde.

De door de Commissie aangevoerde argumenten voor een aanbeveling zijn trouwens niet erg overtuigend: de doeltreffendheid van de communautaire aanbevelingen inzake gezondheid en veiligheid is zeer gering, zoals moge blijken uit het feit dat de aanbevelingen inzake arbeidsgeneeskunde of beroepsziekten nauwelijks zijn opgevolgd en eveneens uit het feit dat slechts door twee van de vijftien lidstaten van de Europese Unie gehoor is gegeven aan de aanbeveling van 17 mei 1998 betreffende de ratificatie van het ILO-Verdrag inzake thuiswerk.


Sie war im November 1996 gebildet worden, um den Entwurf eines Vorschlags für eine Empfehlung des Rates über die Sicherheit und Gesundheit von Selbständigen am Arbeitsplatz zu prüfen (Dok. Nr. 0522/96).

De groep werd opgericht voor de bestudering van het ontwerp van een "voorstel voor een aanbeveling van de Raad betreffende de toepassing van de wetgeving inzake gezondheid en veiligheid op het werk op zelfstandigen" (document 0522/96).




D'autres ont cherché : Empfehlung Sicherheit Gesundheit Baugewerbe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Empfehlung Sicherheit Gesundheit Baugewerbe' ->

Date index: 2024-07-14
w