Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
Auswandern der Trägerfrequenz
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Ein- und auswandern
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens

Vertaling van "Ein- auswandern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswandern der Trägerfrequenz

zwaai van de draaggolffrequentie




Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb ist internationale Zusammenarbeit erforderlich, damit die Menschen, die auf der Suche nach einem besseren Leben auswandern, ihre Rechte unter sicheren Rahmenbedingungen wahrnehmen können.

Internationale samenwerking is in dat opzicht van vitaal belang om ervoor te zorgen dat mensen die op zoek naar een beter leven naar een ander land trekken hun rechten op een veilige manier kunnen uitoefenen.


C. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit mit einem Durchschnittswert von 23 % für die gesamte EU ein nie dagewesenes Niveau erreicht hat und dass in einigen Mitgliedstaaten die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen im Alter zwischen 16 und 25 Jahren bei über 50 % liegt; in der Erwägung, dass die Arbeitsmarktlage für Jugendliche unabhängig von ihrem Bildungsgrad besonders kritisch ist und die Jugendlichen oft arbeitslos sind, prekäre Arbeitsverträgen erhalten, unbezahlte Praktika absolvieren oder auswandern; in der Erwägung, ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, h ...[+++]


C. in der Erwägung, dass die Jugendarbeitslosigkeit mit einem Durchschnittswert von 23 % für die gesamte EU ein nie dagewesenes Niveau erreicht hat und dass in einigen Mitgliedstaaten die Arbeitslosenquote bei Jugendlichen im Alter zwischen 16 und 25 Jahren bei über 50 % liegt; in der Erwägung, dass die Arbeitsmarktlage für Jugendliche unabhängig von ihrem Bildungsgrad besonders kritisch ist und die Jugendlichen oft arbeitslos sind, prekäre Arbeitsverträgen erhalten, unbezahlte Praktika absolvieren oder auswandern; in der Erwägung, ...[+++]

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheid ongekende hoogten heeft bereikt, en voor de EU als geheel uitkomt op gemiddeld 23%, terwijl de werkloosheid onder jongeren van 16 tot 25 jaar in sommige lidstaten hoger ligt dan 50%; overwegende dat de situatie op de arbeidsmarkt met name voor jongeren bijzonder ernstig is, ongeacht hun opleidingsniveau, en dat jongeren vaak in de werkloosheid belanden of genoegen moeten nemen met onzekere dienstverbanden en onbetaalde stages, ofwel moeten emigreren; overwegende dat het economisch verlies ten gevolge van de inactiviteit van jonge mensen in de lidstaten in 2011 werd geschat op 153 miljard euro, he ...[+++]


Die Zahl der Arbeitskräfte, die von süd- in nordeuropäische Mitgliedstaaten auswandern, steigt stärker an, allerdings ist die Ausgangsbasis niedriger.

Het aantal werknemers dat van de zuidelijke naar de noordelijke lidstaten verhuist, stijgt sneller, maar vanaf een lager beginpunt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Dienstleistungssektor sind besonders sexuelle Belästigung und sexueller Missbrauch am Arbeitsplatz sowie Menschenhandel besorgniserregend, in dessen Netze viele Migrantinnen geraten, die in dem Glauben auswandern, einer bezahlten Arbeit nachgehen zu können, in Wirklichkeit jedoch Opfer sexueller Ausbeutung werden.

In de dienstensector zijn de grootste zorgpunten mobbing en seksueel misbruik op het werk, en zelfs mensenhandel. Veel migranten vallen in handen van de netwerken die zich bezighouden met mensenhandel die hun voorhouden dat ze emigreren om beter betaald werk te vinden, terwijl ze in werkelijkheid het slachtoffer worden van seksuele uitbuiting.


Das Blabla der Kommission hat uns nicht überzeugt: Die Bürgerinnen und Bürger in Italien und in Europa fordern Schutz vor unkontrollierter Einwanderung und vor dem Zustrom von Menschen, die nicht auswandern, um zu arbeiten, denn oft sind es Kriminelle, die auswandern, und nicht Auswanderer, die kriminell werden.

We zijn niet overtuigd van de loze praatjes van de Commissie: burgers in Italië en Europa vragen om bescherming tegen ongecontroleerde immigratie en de instroom van mensen die niet emigreren op zoek naar werk maar uit criminele motieven. Vaak gaat het niet om emigranten die een misdrijf plegen, maar om misdadigers die emigreren.


61. fordert die Kommission und den Rat auf, Frauen, die in die Europäische Union auswandern wollen, durch ihre Vertretungen und Botschaften vor Ort systematisch über die Bedingungen einer legalen Einwanderung, ihre Rechte und Pflichten sowie die Grundsätze und Werte der europäischen Gesellschaften zu informieren;

61. verzoekt de Commissie en de Raad middels de vertegenwoordigingen en ambassades ter plekke vrouwen die naar de EU willen emigreren, stelselmatig te informeren over de voorwaarden die gesteld zijn aan legale immigratie, de rechten en plichten die zij krijgen, en de principes en fundamentele waarden die de Europese maatschappijen onderbouwen;


Andererseits können die Auswirkungen auf die lokale Wirtschaft negativ sein, wenn die am besten qualifizierten und unternehmerisch begabtesten Arbeitskräfte auswandern.

Minder gunstige gevolgen zijn er voor de lokale economie als het de hoogst geschoolde en meest ondernemende bevolkingsgroepen zijn die emigreren.


So war die Gemeinschaftspolitik - d.h. Auslegung des Vertrags, Richtlinien und auch die allgemeinen Regelungen zur Anerkennung von Diplomen mit ihren schwerfälligen Verfahren - in den letzten dreißig Jahren auf einige wenige Personen ausgerichtet, die in einen anderen Mitgliedstaat auswandern wollen, um sich dort endgültig niederzulassen.

Het beleid van de Gemeenschap van de afgelopen dertig jaar - de interpretaties van het Verdrag, richtlijnen en zelfs de algemene stelsels voor erkenning van diploma's met hun lastige procedures - was namelijk gericht op de paar personen die zich voorgoed in een andere Lid-Staat willen vestigen.


Das langfristige Ziel der Entwicklungshilfe besteht aber darin, eine nachhaltige Entwicklung zu unterstützen und auf diese Weise den Druck, der Einzelpersonen oder Gruppen zum Auswandern veranlaßt, zu verringern.

Op lange termijn beschouwd heeft ontwikkelingssamenwerking evenwel tot doel duurzame ontwikkeling te ondersteunen en aldus de migratiedruk op personen of groepen te verkleinen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ein- auswandern' ->

Date index: 2024-01-12
w