Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Mission zur Unterstützung der Polizei in Albanien
PAMECA

Traduction de «EG-Mission Unterstützung Polizei in Albanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EG-Mission zur Unterstützung der Polizei in Albanien | PAMECA [Abbr.]

Missie voor politiële bijstand van de Europese Gemeenschap aan Albanië | PAMECA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Union richtet eine zivile Mission in Mali (im Folgenden „EUCAP Sahel Mali“) zur Unterstützung der internen Sicherheitskräfte (Polizei, Gendarmerie und Nationalgarde) Malis ein.

De Unie stelt een civiele missie in in Mali (EUCAP Sahel Mali), ter ondersteuning van de Malinese binnenlandse veiligheidstroepen (BVT) (politie, gendarmerie en nationale garde).


Unterstützung bei der Bekämpfung der Straflosigkeit im Bereich der Menschenrechte und der sexuellen Gewalt sowie Verbesserung des Zusammenwirkens von Polizei und Justiz als bereichsübergreifende horizontale Komponente des Mandats der Mission, die alle Aktivitäten der Mission beeinflusst.

het ondersteunen van de bestrijding van de straffeloosheid op het gebied van mensenrechten en seksueel geweld, en het versterken van de interactie tussen politie en justitie, als horizontaal onderdeel van het mandaat dat in alle werkzaamheden van de missie ingrijpt.


33. fordert Rat und Kommission auf, die Mittel für das zivile Engagement in Afghanistan erheblich aufzustocken, damit sich sowohl die Afghanen selbst als auch die internationalen Partner davon überzeugen können, dass der zivile Aufbau eine Priorität der EU darstellt; betont, dass zum Aufbau eines Rechtsstaats in Afghanistan eine funktionsfähige und zuverlässige zivile Polizei geschaffen werden muss, und begrüßt die Arbeit der EUPO ...[+++]

33. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de middelen voor civiele actie in Afghanistan aanzienlijk te verhogen, zodat de prioriteit die de EU geeft aan het civiele aspect geloofwaardig en zichtbaarder wordt in de ogen van de Afghanen en de internationale partners; benadrukt het belang van een doeltreffende en betrouwbare civiele politie voor de opbouw van de rechtsstaat in Afghanistan en is verheugd over het werk van de missie EUPOL Afghanistan; verzoekt de Raad onverwijld het nog altijd bestaande personeelstekort van de EUPOL- ...[+++]


32. fordert Rat und Kommission auf, die Mittel für das zivile Engagement in Afghanistan erheblich aufzustocken, damit sich sowohl die Afghanen selbst als auch die internationalen Partner davon überzeugen können, dass der zivile Aufbau eine Priorität der EU darstellt; betont, dass zum Aufbau eines Rechtsstaats in Afghanistan eine funktionsfähige und zuverlässige zivile Polizei geschaffen werden muss, und begrüßt die Arbeit der EUPO ...[+++]

32. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de middelen voor civiele actie in Afghanistan aanzienlijk te verhogen, zodat de prioriteit die de EU geeft aan het civiele aspect geloofwaardig en zichtbaarder wordt in de ogen van de Afghanen en de internationale partners; benadrukt het belang van een doeltreffende en betrouwbare civiele politie voor de opbouw van de rechtsstaat in Afghanistan en is verheugd over het werk van de missie EUPOL Afghanistan; verzoekt de Raad onverwijld het nog altijd bestaande personeelstekort van de EUPOL- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. unterstricht die Bedeutung der Missionen der Union zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus und begrüßt die erzielten Ergebnisse der Mission zur Unterstützung der Polizei (PAMECA), der Mission zur Unterstützung des Zolls (EU-CAFAO Albanien) und der Mission zur Unterstützung der Justiz (EURALIUS); fordert die Kommission angesichts des Umfa ...[+++]

20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Westelijke Balkan, de EU-steun op g ...[+++]


20. unterstricht die Bedeutung der Missionen der Union zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus und begrüßt die erzielten Ergebnisse der Mission zur Unterstützung der Polizei (PAMECA), der Mission zur Unterstützung des Zolls (EU-CAFAO Albanien) und der Mission zur Unterstützung der Justiz (EURALIUS); fordert die Kommission angesichts des Umfa ...[+++]

20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van de georganiseerde misdaad in de Westelijke Balkan, de EU-steun op g ...[+++]


20. unterstricht die Bedeutung der Missionen der Union zur Unterstützung des Kapazitätsaufbaus und begrüßt die erzielten Ergebnisse der Mission zur Unterstützung der Polizei (PAMECA), der Mission zur Unterstützung des Zolls (EU-CAFAO Albanien) und der Mission zur Unterstützung der Justiz (EURALIUS); fordert die Kommission angesichts des Umfa ...[+++]

20. onderstreept het belang van de bijstandsmissies van de Unie ten behoeve van capaciteitsopbouw en verwelkomt de resultaten die zijn bereikt door de politiebijstandmissie (PAMECA), de douanebijstandsmissie (EU-CAFAO Albanië) en de bijstandsmissie voor de rechterlijke macht (EURALIUS); verzoekt de Commissie de EU-steun, gezien de omvang en complexiteit van de bestrijding van ¨de georganiseerde misdaad op de Westelijke Balkan, ter ...[+++]


Der Rat ist grundsätzlich übereingekommen, dass die EU weiter Unterstützung für die palästinensische Zivilpolizei leisten sollte und dass diese Unterstützung in Form einer Mission im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) erfolgen sollte, die in Zusammenarbeit mit allen betroffenen Parteien auf der Arbeit des EU-Koordin ...[+++]

De Raad is in beginsel overeengekomen dat de EU steun moet blijven verlenen aan de Palestijnse civiele politie, en dat deze steun de vorm moet krijgen van een EVDB (Europees Veiligheids- en Defensiebeleid)-missie die, in samenwerking met alle betrokken partijen, voortbouwt op de werkzaamheden van het EU-Bureau voor de coördinatie van de ondersteuning van de Palestijnse politie.


Die von der Gemeinschaftshilfe für Wiederaufbau, Entwicklung und Stabilisierung (CARDS) finanzierte EG-Mission zur Unterstützung der Polizei in Albanien (PAMECA) bietet wertvolle Hilfestellung bei der Neustrukturierung der Strafverfolgungsbehörden in Albanien.

De politiemissie PAMECA (Police Assistance Mission of the European Community to Albania), die in het kader van het CARDS-programma wordt gefinancierd, biedt waardevolle bijstand aan de herstructurering van de wetshandhavingsdiensten in Albanië.


19. Der Rat begrüßt die Ergebnisse, die von der Mission EUPOL RD Congo bei der Unterstützung der Reform der kongolesischen Polizei erreicht wurden, sowie das Zusammenwirken der Polizei mit der Justiz und hierbei insbesondere die Operationalisierung des Koordinierungsmechanismus durch den begleitenden Ausschuss für die Polizeireform (Comité de Suivi de la Réforme de la Police – CSRP).

19. De Raad is ingenomen met de resultaten die EUPOL RD Congo heeft geboekt ter ondersteuning van de hervorming van het Congolese politieapparaat, alsook met de interactie tussen politie en justitie, met name bij de operationalisering van het coördinatiemechanisme via het CSRP (Comité de Suivi de réforme de la Police).




D'autres ont cherché : pameca     EG-Mission Unterstützung Polizei in Albanien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'EG-Mission Unterstützung Polizei in Albanien' ->

Date index: 2022-04-27
w