Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst für Internationale Rechtshilfe in Strafsachen
Internationale Rechtshilfe in Strafsachen

Traduction de «Dienst Internationale Rechtshilfe in Strafsachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienst für Internationale Rechtshilfe in Strafsachen

Dienst Internationale Rechtshulp in Strafzaken


internationale Rechtshilfe in Strafsachen

internationale rechtshulp in strafzaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gewisse Bestimmungen, die durch das angefochtene Gesetz in das Gesetz über das Polizeiamt und in das Gesetz über den Schutz des Privatlebens eingefügt worden sind, wurden später ergänzt oder abgeändert durch das Gesetz vom 26. März 2014 « zur Festlegung von Maßnahmen zur Optimierung der Polizeidienste », das Gesetz vom 15. Mai 2014 « zur Abänderung des Gesetzes vom 9. Dezember 2004 über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen und zur Abänderung von Artikel 90ter des Strafprozessgesetzbuches und zur Abänderung des Gesetzes vom ...[+++]

Sommige van de bepalingen die de bestreden wet invoegt in de wet op het politieambt en in de Privacywet, werden later aangevuld of gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014 « houdende optimalisatiemaatregelen voor de politiediensten », de wet van 15 mei 2014 « tot wijziging van de wet van 9 december 2004 betreffende de wederzijdse internationale rechtshulp in strafzaken en tot wijziging van artikel 90ter van het Wetboek van strafvordering en tot wijziging van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt », de wet van 23 augustus 2015 « tot wijziging van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte ...[+++]


Französische Republik: Ministerium der Justiz, Amt für internationale Rechtshilfe in Strafsachen, Direktion Strafsachen und Begnadigungen.

de Franse Republiek: het ministerie van Justitie, bureau voor internationale wederzijdse bijstand in strafzaken, directoraat voor strafzaken en gratieverlening;


Stattdessen ist in § 59 des Gesetzes über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen lediglich allgemein sichergestellt, dass es bei der Ausübung von Ermessensbefugnissen zu berücksichtigen ist, wenn EU-Vorschriften eine Verpflichtung zur Zusammenarbeit vorsehen.

In plaats daarvan bepaalt § 59 van het Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen (wet inzake internationale rechtshulp in strafzaken) slechts in het algemeen dat wanneer EU-regels tot samenwerking verplichten, dit in aanmerking moet worden genomen bij de uitoefening van discretionaire bevoegdheden.


DE || JA || o. A. || Gesetz über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen, Strafprozessord-nung || Staatsanwalt-schaften || Nicht ausdrücklich angegeben

DE || JA || n.v.t. || Wet inzake internationale rechtshulp in strafzaken; Wetboek van strafvordering || Openbare aanklager || Niet omschreven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesetz zur Änderung von Abschnitt 24 des Gesetzes über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen (217/2012) vom 11. Mai 2012

Wet van 11 mei 2012 tot wijziging van artikel 24 van de wet betreffende internationale rechtsbijstand in strafzaken (217/2012)


Gesetz zur Änderung des Gesetzes über die internationale Rechtshilfe in Strafsachen (2000:562)

Wet tot wijziging van de wet inzake internationale rechtsbijstand in strafzaken (2000:562).


HU || JA || o. A. || Gesetz Nr. 161/2010 zur Änderung der verschiedenen Rechtsakte in Strafsachen; Gesetz Nr. 19/1998 über den Strafprozess; Gesetz Nr. 38/1996 über internationale Rechtshilfe in Strafsachen; Gesetz Nr. 47/2009 über das Strafregistersystem, die Registrierung der von Gerichten anderer Mitgliedstaaten gegen ungarische Staatsangehörige erlassenen Urteile und die Erfassung biometrischer Daten zu strafrechtlichen und polizeilichen Zwecken; Gesetz Nr. 12/1998 über Auslandsreisen; Gesetz Nr. 4/1978 über das Strafgesetzbu ...[+++]

HU || JA || n.v.t. || Wet nr. 161/2010 tot wijziging van de verschillende wetten op strafrechtelijk gebied; wet nr. 19/1998 inzake de strafvordering; wet nr. 38/1996 inzake internationale rechtsbijstand in strafzaken; wet nr. 47/2009 inzake het stafregistersysteem, het register inzake vonnissen van rechters van de lidstaten jegens Hongaarse burgers, en de vastlegging van strafrechtelijke en politiële biometrische gegevens; wet nr. 12/1998 inzake buitenlandse reizen; wet nr. 4/1978 inzake het wetboek van strafrecht.


(FR) Eine Regelung der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zur Vereinfachung der Untersuchungen, um grenzüberschreitende Kriminalität effektiv zu bekämpfen: dies sind die Ziele und der Zweck internationaler Rechtshilfeabkommen und im betreffenden Fall, dem Abkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwis ...[+++]

– (FR) Het reglementeren van justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied om onderzoek te vergemakkelijken, om grensoverschrijdende criminaliteit doeltreffend te bestrijden: dat is het onderwerp en het doel van internationale overeenkomsten op het gebied van wederzijdse rechtshulp en in dit geval van deze overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en Japan.


(2) Die Ersuchen nach Absatz 1 Buchstaben a) und b) werden vom Entscheidungsstaat vorgelegt und vom Vollstreckungsstaat nach den Regeln für die Rechtshilfe in Strafsachen und nach den Regeln für die internationale Zusammenarbeit im Bereich der Einziehung behandelt.

2. Verzoeken zoals bedoeld in lid 1, onder a) of b), worden door de beslissingsstaat ingediend en door de tenuitvoerleggingsstaat behandeld overeenkomstig de geldende voorschriften voor wederzijdse rechtshulp in strafzaken en voor internationale samenwerking op het vlak van confiscatie.


Das Europäische Parlament hat in seiner Sitzung vom 17.2.2000 einstimmig beschlossen, Artikel 18 des Übereinkommens des Rates über die Rechtshilfe in Strafsachen, der die Telefonüberwachung durch verschiedene Dienste betrifft, zu streichen.

Het Europees Parlement heeft in zijn vergadering van 17 februari 2000 met algemene stemmen besloten artikel 18 te schrappen van de Overeenkomst met betrekking tot de rechtshulp in strafzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Dienst Internationale Rechtshilfe in Strafsachen' ->

Date index: 2021-07-04
w