Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Probe soll fest auf der Unterlage liegen

Traduction de « Probe soll fest Unterlage liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Probe soll fest auf der Unterlage liegen

een goed gelijkmatig dragen van het proefstuk op een ondersteuning is noodzakelijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. bringt seine Unterstützung für die Entwicklung der künftigen Beziehungen zu Russland zum Ausdruck, bei der das Hauptaugenmerk nach wie vor darauf liegen soll, dass das neue Abkommen zwischen der EU und Russland beizeiten geschlossen wird und der Schwerpunkt auf eine klar umrissene praktische Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bislang eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt wird; stellt fest, dass in den bisherigen Gesprächsrunden über das neue Abkomme ...[+++]

5. spreekt zijn steun uit voor het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan het tijdig sluiten van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en het accent te leggen op uitgesproken praktisch georiënteerde samenwerking, gezamenlijke projecten en nakoming van bestaande afspraken en overeenkomsten; wijst op de ontwikkelingen tijdens de eerdere onderhandelingsronden over de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland en dringt bij de partijen aan op een benadering die gebaseerd is op daadwerkelijk gedeelde gemeenschappelijke waarden en belangen;


5. bringt seine Unterstützung für eine pragmatischere Entwicklung der künftigen Beziehungen mit Russland zum Ausdruck, bei der das Hauptaugenmerk nach wie vor darauf liegen soll, dass das neue Abkommen zwischen der EU und Russland beizeiten geschlossen wird und der Schwerpunkt auf eine klar umrissene praktische Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bislang eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gelegt wird; stellt fest, dass in den bisherigen Gesprächsrunden über ...[+++]

5. spreekt zijn steun uit voor het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op een pragmatischer manier te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan het tijdig sluiten van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en de nadruk te leggen op een nadrukkelijk praktisch georiënteerde samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van reeds bestaande toezeggingen en overeenkomsten; wijst op de vooruitgang die is geboekt tijdens de eerdere onderhandelingsronden over de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland en dringt bij de partijen aan op een benadering die gebaseerd is op d ...[+++]


5. bringt seine Unterstützung für eine pragmatischere Entwicklung der künftigen Beziehungen zu Russland zum Ausdruck, bei der das Hauptaugenmerk nach wie vor darauf liegen soll, dass das neue Abkommen zwischen der EU und Russland beizeiten geschlossen wird und der Schwerpunkt auf eine klar umrissene praktische Zusammenarbeit, gemeinsame Projekte und die Umsetzung der bislang eingegangenen Verpflichtungen und Vereinbarungen gesetzt wird; stellt fest, dass in den neun Gesprächsrunden über ein n ...[+++]

5. spreekt zijn steun uit voor het voornemen de toekomstige betrekkingen met Rusland op pragmatischer wijze te ontwikkelen en daarbij in het bijzonder aandacht te blijven besteden aan het tijdig sluiten van de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland, en door de nadruk te leggen op een duidelijk praktische samenwerking, gemeenschappelijke projecten en tenuitvoerlegging van reeds bestaande toezeggingen en overeenkomsten; wijst op de voortgang die is geboekt tijdens de negen ronden van besprekingen over een nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland en dringt bij de partijen aan op een benadering die gebaseerd is op daadwerkelijk gede ...[+++]


30. stellt fest, dass die Überprüfungskonferenz von Durban vom 20.-24. April 2009 als Folgekonferenz zur Weltkonferenz gegen Rassismus in Genf stattfinden soll; begrüßt die wichtigen Tagungen des UNHRC, der als vorbereitender Ausschuss für die Überprüfungskonferenz von Durban fungierte, und die vom 21. April – 2. Mai 2008 und vom 6. – 17. Oktober 2008 stattfanden; fordert mit Nachdruck, dass die Schwerpunkte der Konferenz auf der Umsetzung der Erklärung und des Aktionsprogramms von Durban, der Ermittlung bewährter Methoden und weiterer möglicher Maßn ...[+++]

30. merkt op dat de herzieningsconferentie van Durban is gepland voor 20-24 april 2009 in Genève, als follow-up van de Wereldconferentie tegen racisme; is verheugd over de inhoudelijke vergaderingen van de UNHRC, ter voorbereiding op de herzieningsconferentie van Durban die plaatsvonden van 21 april tot 2 mei 2008 en van 6 tot 17 oktober 2008; dringt erop aan dat bij de conferentie het accent wordt gelegd op de tenuitvoerlegging van de Verklaring van Durban en het actieprogramma, de vaststelling van de beste praktijken en eventuele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt, dass ein Schwerpunkt auf der ständigen Fortbildung und der möglichen Einrichtung eines interinstitutionellen Fortbildungszentrums liegen soll; allerdings muss ein solches Zentrum angesichts der knappen Ressourcen einer Kosten-Nutzen-Analyse unterzogen werden; stellt außerdem fest, dass auch der Fortbildung durch externe Sachverständige sowie gemeinsamen Aktivitäten unter Einbeziehung anderer EU-O ...[+++]

15. verwelkomt de nadruk op permanente bijscholing en de mogelijkheid van een interinstitutioneel opleidingscentrum, maar is van mening dat gezien de beperkte beschikbare middelen een kosten-batenanalyse voor een dergelijk centrum noodzakelijk is; wijst er verder op dat het accent tevens moet komen te liggen op opleiding door externe instituten en gezamenlijke opleidingsactiviteiten waarbij ook andere EU-instellingen en nationale regeringen betrokken worden;


Die Kommission legt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen Zeitpunkt für die gleichzeitige Hinterlegung der Instrumente fest, der vor dem 31. Dezember 1991 liegen soll.

De Commissie stelt in samenwerking met de Lid-Staten, voor de Gemeenschap en de Lid-Staten die daartoe gereed zijn, een datum vast voor de gelijktijdige nederlegging van de akten, welke datum vóór 31 december 1991 valt.


Die Kommission legt in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen Zeitpunkt für die gleichzeitige Hinterlegung der Instrumente fest, der auf jeden Fall vor dem 1. Januar 1989 liegen soll.

De Commissie komt in samenwerking met de Lid-Staten een datum overeen voor de gelijktijdige nederlegging van de akten, welke datum in ieder geval vóór




D'autres ont cherché : Probe soll fest Unterlage liegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Probe soll fest Unterlage liegen' ->

Date index: 2021-12-30
w