Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigen
Kontrollbefugnis des Rechnungshofes

Traduction de « Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigen

afbreuk doen aan de controlebevoegdheid van de Rekenkamer


Kontrollbefugnis des Rechnungshofes

controlebevoegdheid van de Rekenkamer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(36) Es sollte klargestellt werden, dass der Einsatz von DV-gestützten Mittelverwaltungssystemen das Recht des Rechnungshofs auf Zugang zu Belegen nicht beeinträchtigen darf.

(36) Nadrukkelijk moet worden gesteld dat het gebruik van computersystemen voor financieel beheer geen afbreuk mag doen aan het recht van toegang van de Rekenkamer tot de bewijsstukken.


Um ein geeinteres Europa zu erreichen, das jedoch nicht die Praktikabilität aus den Augen verliert, wird ihre Teilnahme durch ergänzende Vorschriften geregelt, die auch die finanziellen Vorschriften der Europäischen Union und die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs sicherstellen werden.

Om zorg te dragen voor een Europa dat steeds meer verenigd wordt en dat de praktische doelstellingen niet uit het oog verliest, zal de deelneming van deze landen onderworpen worden aan aanvullende bepalingen waarmee de financiële belangen van de Europese Unie en de controlebevoegdheid van de Rekenkamer worden gewaarborgd.


In der Erwägung, dass ein Entwurf zur Revision von Artikel 180 der Verfassung zur Erweiterung der Kontrollbefugnis des Rechnungshofs über seine auf die Konten des Staates streng beschränkte Zuständigkeit hinaus von der Abgeordnetenkammer verabschiedet worden ist, und zur Zeit vom Senat untersucht wird;

Overwegende dat een ontwerp tot herziening van artikel 180 van de Grondwet door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen om de controle van het Rekenhof verder uit te breiden dan zijn bevoegdheid die strikt beperkt blijft tot de rekeningen van de Staat en dat dit ontwerp momenteel door de Senaat wordt onderzocht;


K. in der Erwägung, dass der derzeitige Zeitplan für die Entlastung in Anbetracht der Notwendigkeit, die vom Parlament im Rahmen seiner Kontrollbefugnis eingeforderten Berichtigungen und Reformen so rasch wie möglich durchzuführen, viel zu lang ist; in der Erwägung, dass die Jahresrechnungen bis zum Ende des ersten Quartals des auf das geprüfte Haushaltsjahr folgenden Jahres vorliegen müssen, damit der Rechnungshof bis zum Ende des zw ...[+++]

K. overwegende dat het huidige kwijtingsschema veel te lang is gezien de behoefte om de corrigerende maatregelen en de hervormingen waartoe het Parlement in zijn hoedanigheid van toezichthouder heeft verzocht, zo snel mogelijk te introduceren; overwegende dat de jaarrekeningen voor het einde van het eerste kwartaal van het jaar volgend op het financiële jaar dat onder revisie is, opgesteld moeten zijn, zodat de Rekenkamer haar verslag voor het einde van het tweede kwartaal van het jaar volgend op het jaar dat onder revisie is, kan afleveren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus weist der Rechnungshof darauf hin, dass die Überkapazitäten der Gemeinschaftsflotte Anreiz zur Nichteinhaltung der Fangbeschränkungen bieten und die Qualität der übermittelten Daten beeinträchtigen.

De Rekenkamer wenst eveneens te onderstrepen dat de overcapaciteit van de communautaire vloot de niet-naleving van de vangstbeperkingen in de hand werkt en ook een negatieve weerslag heeft op de kwaliteit van de meegedeelde gegevens.


(36) Es sollte klargestellt werden, dass der Einsatz von DV-gestützten Mittelverwaltungssystemen das Recht des Rechnungshofs auf Zugang zu Belegen nicht beeinträchtigen darf.

(36) Nadrukkelijk moet worden gesteld dat het gebruik van computersystemen voor financieel beheer geen afbreuk mag doen aan het recht van toegang van de Rekenkamer tot de bewijsstukken.


- die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs und des Europäischen Parlaments.

- de toezicht houdende taken van de Rekenkamer en het Europees Parlement.


Die Bestimmungen über die Kontrolle des Jahresabschlusses und die Kontrollbefugnis der Regierung sind Ma|gbnahmen, die entsprechend den Zielsetzungen des Dekrets den betreffenden Gesellschaften Verpflichtungen im Zusammenhang mit diesen Zielsetzungen auferlegen und die Zuständigkeit der Föderalbehörde zur Regelung des Gesellschaftsrechts nicht beeinträchtigen.

Wat de bepalingen betreffende de controle van de rekeningen en de controlebevoegdheid van de Regering betreft, gaat het om maatregelen die beantwoorden aan de doelstellingen van het decreet en die de beoogde vennootschappen aan verplichtingen onderwerpen die in verband staan met die doelstellingen en die niet raken aan de aan de federale overheid toegekende bevoegdheid om het vennootschapsrecht te regelen.


(1) In jedem Abkommen zur Finanzierung eines Investitionsvorhabens ist ausdrücklich die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs vorzusehen.

1. In elke financieringsovereenkomst voor een investeringsproject wordt de controlebevoegdheid van de Rekenkamer uitdrukkelijk bepaald.


Diese Bestimmung beeinträchtigt nicht die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs gemäß Artikel 206a des Vertrages.

Deze bepaling doet geen afbreuk aan de controlebevoegdheid van de Rekenkamer krachtens artikel 206 bis van het EEG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigen' ->

Date index: 2022-02-20
w