1. betont die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten der wirksamen Umsetzung der Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Diskriminierung und der familienfreund
lichen Bestimmungen besondere Aufmerksamkeit zukommen lassen, die Einstellung von Frauen in nicht traditionell weiblichen Berufen durch freiwillige Maßnahmen und über erreichbare Ziele fördern und Zugänglichkeit und Verantwortlichkeit gewährleisten müssen, um die Erwerbquote von Frauen zu erhöhen; unterstreicht die Notwendigkeit, den Arbeitsmarkt und die Qualifikati
onsanforderungen zu überwachen; ersucht ...[+++] die Mitgliedstaaten, die nationalen Arbeits- und Bildungsministerien umfassend bei der Umsetzung von Gleichstellungsprogrammen zu unterstützen; 1. beklemtoont dat de lidstaten met he
t oog op een hogere arbeidsparticipatiegraad bi
j vrouwen bijzondere aandacht moeten besteden aan doelmatige handhaving van de antidiscriminatiewetgeving en voorzieningen voor gezinnen, tewerkstelling van vrouwen in traditionele "mannenberoepen" via vrijwillige regelingen en haalbare doelstellingen moeten bevorderen, en voor toegankelijkheid en verantwoording moeten zorgen; benadrukt het belang van toezicht op de arbeidsmarkt- en vaardigheidsvereisten; nodigt de lidstaten uit om uitgebreide steun te bieden aan de nat
...[+++]ionale Ministeries van Arbeid en Onderwijs ten einde programma's op het gebied van gendermainstreaming ten uitvoer te brengen;