Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Ablehnung
Die Ablehnung eines Antrags ist zu begründen
Vorschlag zur Ablehnung

Traduction de « Ablehnung Antrags begründen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ablehnung eines Antrags ist zu begründen

met redenen omklede weigering van een vergunning


Antrag auf Ablehnung | Vorschlag zur Ablehnung

voorstel tot verwerping
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- eine Bestimmung, wonach die Arbeitgeber die Anträge von Arbeitnehmern auf Änderung ihrer Arbeitszeiten und Arbeitszeitmuster unter Berücksichtigung des beidseitigen Flexibilitätsbedarfs prüfen und die Ablehnung eines solchen Antrags begründen müssen.

- een bepaling waarbij de werkgevers verplicht worden om de verzoeken van de werknemers tot wijziging van hun werktijden en -patronen in het licht van de behoeften van beide partijen aan flexibiliteit te onderzoeken en om redenen op te geven voor de afwijzing van dergelijke verzoeken.


Artikel 12 verpflichtet den für die Verarbeitung Verantwortlichen, Verfahren und Vorkehrungen für die Ausübung der Rechte der betroffenen Personen einschließlich Möglichkeiten für die Antragstellung auf elektronischem Weg vorzusehen, innerhalb einer bestimmten Frist auf den Antrag einer betroffenen Person zu reagieren und eine Ablehnung des Antrags zu begründen.

Krachtens artikel 12 moet de voor de verwerking verantwoordelijke voorzien in procedures en mechanismen voor de uitoefening van de rechten van de betrokkene, met inbegrip van middelen voor elektronische indiening van verzoeken, een termijn voor de beantwoording van verzoeken van betrokkenen en de plicht om weigeringen te motiveren.


Die Ablehnung eines Antrags ist zu begründen.

Besluiten waarbij een vergunning wordt geweigerd, worden met redenen omkleed.


Eine Ablehnung des Antrags ist zu begründen.

Een eventuele beslissing tot afwijzing van het verzoek wordt gemotiveerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Mitgliedstaaten halten sich an die Vorgaben, dass die Entscheidung schriftlich mitzuteilen und eine Ablehnung des Antrags zu begründen ist.

Alle lidstaten leven de criteria inzake de schriftelijke beslissing en de motivering van de afwijzing van een aanvraag na.


Alle Mitgliedstaaten halten sich an die Vorgaben, dass die Entscheidung schriftlich mitzuteilen und eine Ablehnung des Antrags zu begründen ist.

Alle lidstaten leven de criteria inzake de schriftelijke beslissing en de motivering van de afwijzing van een aanvraag na.


(2) Die vollständige oder teilweise Ablehnung der Anträge ist zu begründen.

2. Indien verzoeken geheel of gedeeltelijk worden afgewezen, wordt de afwijzingsbeslissing met redenen omkleed.


Eine Ablehnung des Antrags ist zu begründen.

Een eventuele beslissing tot afwijzing van het verzoek wordt gemotiveerd.


Damit wird die Verpflichtung nach Artikel 3 Absatz 4 unterlaufen, wonach die Ablehnung eines Antrages auf Information zu begründen ist.

Dit ondergraaft de vereiste in artikel 3, lid 4, alwaar bepaald is dat een weigering om informatie te verschaffen met redenen moet worden omkleed.


Die Ablehnung eines Antrags auf Information ist zu begründen.

Een weigering om de gevraagde informatie te verschaffen moet met redenen worden omkleed.




D'autres ont cherché : antrag auf ablehnung     vorschlag zur ablehnung      Ablehnung Antrags begründen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Ablehnung Antrags begründen' ->

Date index: 2022-10-04
w