Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das spezifische Gewebe eines Organs
Der die spezifische Wirkung eines
Ein spezifisches Innendesign entwickeln
Ein spezifisches Raumdesign entwickeln
Flankierende Beihilfe
Kanzerogene Wirkung
Kanzerogenität
Karzinogene Wirkung
Karzinogenitaet
Karzinogenität
Karzinogenizität
Komplement
Krebserregende Wirkung
Krebserzeugende Wirkung
Maßnahme gleicher Wirkung
Mit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionen
Notbeihilfe
Parenchym
Psychotrop
SDW
Serumbestandteil
Sofortige Wirkung
Spezifisch-dynamische Wirkung
Spezifische Beihilfe
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Wirkung
Unternehmensbeihilfe

Traduction de « spezifische Wirkung eines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Komplement | Serumbestandteil | der die spezifische Wirkung eines

complement | aanvulling


psychotrop | mit spezifischer Wirkung auf psychische Funktionen

psychotroop | wat de geest beïnvloedt


Parenchym | das spezifische Gewebe eines Organs

parenchym | klierweefsel


spezifisch-dynamische Wirkung | SDW [Abbr.]

specifiek dynamische werking


kanzerogene Wirkung | karzinogene Wirkung | Karzinogenitaet | krebserregende Wirkung | krebserzeugende Wirkung

carcinogene werking


kanzerogene Wirkung | Kanzerogenität | karzinogene Wirkung | Karzinogenität | Karzinogenizität | krebserregende Wirkung | krebserzeugende Wirkung

carcinogeniteit | kankerverwekkendheid


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]


ein spezifisches Innendesign entwickeln | ein spezifisches Raumdesign entwickeln

specifiek interieurdesign ontwikkelen | specifiek interieurontwerp ontwikkelen


Maßnahme gleicher Wirkung

maatregel van gelijke werking


Unternehmensbeihilfe [ flankierende Beihilfe | Notbeihilfe | spezifische Beihilfe ]

steun aan ondernemingen [ begeleidingssteun | subsidie aan bedrijven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° Wirkstoff: ein Stoff oder ein Mikroorganismus, einschliesslich eines Virus oder Pilzes, der eine allgemeine oder spezifische Wirkung auf oder gegen Schadorganismen hat;

1° werkzame stof : stof of micro-organisme, met inbegrip van een virus of fungus met een algemene of specifieke werking op of tegen schadelijke organismen;


2. Diese Verordnung gilt für Stoffe, einschließlich Mikroorganismen, mit allgemeiner oder spezifischer Wirkung gegen Schadorganismen an Pflanzen, Pflanzenteilen oder Pflanzenerzeugnissen, nachstehend „Wirkstoffe“ genannt.

2. Deze verordening is van toepassing op stoffen, met inbegrip van micro-organismen, met een algemene of specifieke werking tegen schadelijke organismen of op planten, delen van planten of plantaardige producten, hierna "werkzame stoffen" genoemd.


Stoffe – und deren bei der Verwendung entstehende Metaboliten sowie Mikroorganismen und Viren mit allgemeiner oder spezifischer Wirkung gegen Zielorganismen und auf Pflanzen, Pflanzenteile oder Pflanzenerzeugnisse.

Stoffen, met inbegrip van in de gebruiksfase aanwezige metabolieten daarvan, micro-organismen en virussen, die een algemene of specifieke werking tegen doelorganismen of op gewassen, delen van gewassen of plantaardige producten hebben.


2. Diese Verordnung gilt für Stoffe, einschließlich Mikroorganismen und Viren, mit allgemeiner oder spezifischer Wirkung gegen Schadorganismen an Pflanzen, Pflanzenteilen oder Pflanzenerzeugnissen, nachstehend „Wirkstoffe“ genannt.

2. Deze verordening is van toepassing op stoffen, met inbegrip van micro-organismen en virussen, met een algemene of specifieke werking tegen schadelijke organismen of op gewassen, delen van gewassen of plantaardige producten, hierna "werkzame stoffen" genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wirkstoffe Stoffe einschließlich ihrer Metaboliten, mit allgemeiner oder spezifischer Wirkung gegen Zielorganismen und auf Pflanzen, Pflanzenteile oder Pflanzenerzeugnisse.

"Werkzame stoffen" Stoffen, met inbegrip van in de gebruiksfase aanwezige metabolieten daarvan, micro-organismen en virussen, die een algemene of specifieke werking tegen doelorganismen of op gewassen, delen van gewassen of plantaardige producten hebben.


(2) Diese Verordnung gilt für Stoffe, einschließlich Mikroorganismen und Viren, mit allgemeiner oder spezifischer Wirkung gegen Schadorganismen an Pflanzen, Pflanzenteilen oder Pflanzenerzeugnissen, nachstehend "Wirkstoffe" genannt.

2. Deze verordening is van toepassing op stoffen, met inbegrip van micro-organismen en virussen, met een algemene of specifieke werking tegen schadelijke organismen of op gewassen, delen van gewassen of plantaardige producten, hierna "werkzame stoffen" genoemd.


Die Befreiung der wiederverwendbaren Verpackungen von der Verpackungsabgabe stelle eine Massnahme dar, deren Wirkung einer mengenmässigen Beschränkung gleichkomme und die den freien Warenverkehr behindere, der durch das Gemeinschaftsrecht anerkannt werde, da die Importeure von Mineralwasser in Belgien gegenüber den in Belgien niedergelassenen Produzenten diskriminierend behandelt würden, indem der Gesetzgeber eine spezifische Verpackung für das für Bel ...[+++]

De vrijstelling van de verpakkingsheffing die de herbruikbare verpakkingen genieten, zou een maatregel van gelijke werking als een kwantitatieve beperking zijn die het door het gemeenschapsrecht erkende vrije verkeer van goederen belemmert, door de invoerders van mineraalwater in België op discriminerende wijze te behandelen ten opzichte van de producenten van water die in België zijn gevestigd, vermits de wetgever een specifieke verpakking van voor België bestemd water zou opleggen.


3". Wirkstoffe" Stoffe und Mikroorganismen, einschließlich Viren, mit allgemeiner oder spezifischer Wirkung

3". werkzame stoffen": stoffen of micro-organismen, met inbegrip van virussen, met een algemene of specifieke werking:


3. Für radioaktive Arzneimittel sind die radionuklide Reinheit, die radiochemische Reinheit und die spezifische Wirkung zu beschreiben.

3. Voor radiofarmaceutica moeten de zuiverheid van de radionucliden, de radiochemische zuiverheid en de specifieke activiteit worden beschreven.


Ein Aufnahmemitgliedstaat ist aufgrund der Richtlinie 75/362/EWG nicht berechtigt, von Ärzten, die ein in einem anderen Mitgliedstaat erteiltes und gemäß der genannten Richtlinie anerkanntes Diplom besitzen, für die Ausübung des ärztlichen Berufs im Rahmen eines Sozialversicherungssystems eine zusätzliche Ausbildung zu verlangen, selbst wenn eine solche Ausbildung für die Inhaber des in seinem Gebiet erworbenen Arztdiploms erforderlich ist. Diese Wirkung der Richtlinie 75/362/EWG kann für die Tätigkeit des praktischen Arztes im Rahmen ...[+++]

Overwegende dat ingevolge Richtlijn 75/362/EEG een ontvangende Lid-Staat niet gerechtigd is om van artsen die houder zijn van in een andere Lid-Staat behaalde en uit hoofde van die richtlijn erkende diploma's, enigerlei aanvullende opleiding te eisen voor het uitoefenen van de werkzaamheden van arts in het kader van een stelsel van sociale zekerheid, zelfs indien hij een dergelijke opleiding wel verlangt van houders van op zijn grondgebied behaalde artsdiploma's; dat Richtlijn 75/362/EEG, wat de uitoefening van de huisartsgeneeskunde in het kader van de sociale zekerheid betreft, dit effect niet mag verliezen vóór 1 januari 1995, op wel ...[+++]


w