Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln
HVE
Haushaltsplanvorentwurf
Vorentwurf des Haushaltsplans
Vorentwurf für den Haushaltsplan
Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans

Traduction de « Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln

het voorontwerp van begroting toezenden


Haushaltsplanvorentwurf | Vorentwurf des Haushaltsplans | Vorentwurf für den Haushaltsplan | HVE [Abbr.]

voorontwerp van begroting | VOB [Abbr.]


Vorentwurf des Haushaltsplans

voorontwerp van de begroting


Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans

indiening van het voorontwerp van begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament und der Rat rufen die Generalsekretäre der Organe auf, umfassende Informationen zu Gebäudeangelegenheiten mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans/des Haushalts­voranschlags zu übermitteln.

Zij roepen de secretarissen-generaal van de instellingen op uitvoerige informatie te verstrekken over bouwaangelegenheden, met het voorontwerp van begroting en de bijbehorende ramingen.


(3) Wenn die Kommission der Haushaltsbehörde ihren ersten Antrag auf Bewilligung von Mitteln als Teil des Vorentwurfs des Haushaltsplans bezüglich der IASCF vorlegt, muss sie einen Monat vor einem solchem Antrag einen Bericht über die Governance-Reformen der IASCF vorlegen, der dem Europäischen Parlament und dem Rat zu übermitteln ist.

3. Wanneer de Commissie in het kader van het voorontwerp van begroting bij de begrotingsautoriteit haar eerste kredietaanvraag indient in verband met IASCF, doet zij één maand voor die aanvraag een verslag toekomen aan het Europees Parlement en de Raad over de bestuurshervormingen van de IASCF.


Der Rat fordert die Kommission dringend auf, mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans auch die zugrunde liegenden Annahmen zu übermitteln, auf denen die für die einzelnen Rubriken und Teilrubriken festgelegen Zahlen basieren.

De Raad verzoekt de Commissie om haar voorontwerp van begroting vergezeld te doen gaan van de onderliggende aannames waarop de cijfers van iedere rubriek of subrubriek berusten.


Ferner ist der Rat zu einem Einvernehmen über den Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7 zum Gesamthaushaltsplan 2007 (VEBH) (Dok. 14753/07) und das Berichtigungsschreiben Nr. 2 zum Vorentwurf des Haushaltsplans für 2008 (Dok. 14754/07) gelangt.

De Raad heeft ook overeenstemming bereikt over het voorontwerp van gewijzigde begroting (VOGB) nr. 7 voor de algemene begroting 2007 (14753/07) en over nota van wijzigingen nr. 2 bij het voorontwerp van begroting 2008 (14754/07).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Bei der Verabschiedung des Vorentwurfs des Haushaltsplans oder eines die Agrarausgaben betreffenden Berichtigungsschreibens zum Vorentwurf des Haushaltsplans legt die Kommission für die Veranschlagung des Haushalts des EGFL den Euro/US-Dollar-Kurs zugrunde, der der durchschnittlichen Marktparität des letzten Quartals entspricht, das mindestens 20 Tage vor der Annahme des Haushaltsdokuments durch die Kommission endet.

1. Wanneer de Commissie het voorontwerp van begroting of een op de landbouwuitgaven betrekking hebbende nota van wijzigingen bij het voorontwerp van begroting aanneemt, gebruikt zij voor de opstelling van de ramingen voor de begroting van het ELGF de wisselkoers van de euro ten opzichte van de dollar van de Verenigde Staten die gemiddeld op de markt is geconstateerd in het meest recente trimester dat ten minste twintig dagen vóór de aanneming van het begrotingsdocument door de Commissie is geëindigd.


Die Kommission kann von sich aus und gegebenenfalls auf Antrag des Europäischen Parlaments, des Rates, des Gerichtshofs oder des Rechnungshofs den Rat für den jeweiligen Einzelplan mit einem Berichtigungsschreiben zur Änderung des Vorentwurfs des Hausschreiben zur Änderung des Vorentwurfs des Haushaltsplans befassen, um neuen Gegebenheiten Rechnung zu tragen, die bei der Ausarbeitung des Vorentwurfs nicht bekannt waren.

De Commissie kan eigener beweging, en in voorkomend geval op verzoek van het Parlement, de Raad, het Hof van Justitie of de Rekenkamer met betrekking tot hun respectieve afdelingen, bij de Raad een nota van wijzigingen indienen waarmede het voorontwerp van begroting wordt gewijzigd op grond van nieuwe gegevens die ten tijde van de opstelling van het voorontwerp niet bekend waren.


Der für jedes Kapitel im Rahmen der Zwölftel bewilligte Jahresbetrag darf den Betrag des Kapitels des Haushaltsplans des vorhergehenden Haushaltsjahres unter Berücksichtigung der Mittelübertragungen ebensowenig überschreiten wie den Betrag des Kapitels des Entwurfs des Haushaltsplans oder, wenn ein solcher nicht vorliegt, des Vorentwurfs des Haushaltsplans.

Het voor ieder hoofdstuk krachtens het stelsel van twaalfden toegestane jaarlijkse bedrag mag niet groter zijn dan het bedrag van het hoofdstuk van de begroting voor het voorgaande begrotingsjaar, met inbegrip van de overschrijvingen, en evenmin groter dan het bedrag van het hoofdstuk van de ontwerp-begroting of, bij gebreke daarvan, van het voorontwerp van begroting.


(3) Jeder Vorentwurf eines Nachtrags- und/oder Berichtigungshaushaltsplans ist dem Rat in der Regel spätestens zu dem Zeitpunkt vorzulegen, der für die Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans für das folgende Haushaltsjahr vorgesehen ist.

3. Een voorontwerp van aanvullende en/of gewijzigde begroting moet in het algemeen uiterlijk op de datum voor het indienen van het voorontwerp van begroting voor het volgende begrotingsjaar aan de Raad worden voorgelegd.


Im Zusammenhang mit dem Vorentwurf des Haushaltsplans der EG 1994, den die Kommission in der vergangenen Woche in Brüssel angenommen hat, hat Padraig FLYNN, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, auf die erhebliche Aufstockung hingewiesen, die für Maßnahmen zur Förderung der Gleichbehandlung von Männern und Frauen ins Auge gefaßt wird".

Onder verwijzing naar de vorige week te Brussel door de Commissie goedgekeurde ontwerp-begroting van de EG voor 1994 vestigde de heer Padraig FLYNN, het lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid en Sociale zaken, de aandacht op de beoogde aanzienlijke toename van de middelen voor maatregelen ter bevordering van gelijke behandeling van mannen en vrouwen".


Aus diesen Gründen schlägt die Kommission im Vorentwurf des Haushaltsplans 1994 bei den Mitteln zur Förderung der Chancengleichheit eine Erhöhung um 55 % gegenüber 1993 vor.

In de ontwerp-begroting voor 1994 stelt de Commissie dienovereenkomstig een stijging van 55% ten opzichte van de voorzieningen voor 1993 voor ten behoeve van het bedrag dat aan de bevordering van gelijke behandeling wordt toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Vorentwurf des Haushaltsplans übermitteln' ->

Date index: 2023-12-14
w