Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den Produktionsanforderungen entsprechen
Den gesetzlichen Erfordernissen entsprechen
Entsprechen

Vertaling van " Erfordernissen entsprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten


Zoelle,die den Erfordernissen entsprechen

douanerechten welke in overeenstemming zijn met de eisen.


den gesetzlichen Erfordernissen entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten


den gesetzlichen Anforderungen für Kosmetikartikel entsprechen | den regulatorischen Vorschriften für kosmetische Mittel entsprechen

voldoen aan de wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica | wettelijke vereisten op het gebied van cosmetica naleven




den Produktionsanforderungen entsprechen

productievereisten naleven | productievoorwaarden naleven | voldoen aan productievereisten | voldoen aan productievoorwaarden


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da ein Steuerbesuch eine Einmischung in das Recht auf Achtung der Wohnung ist, muss er den in B.3.2 angeführten Erfordernissen entsprechen.

Doordat een fiscale visitatie een inmenging vormt in het recht op eerbiediging van de woning, dient zij te voldoen aan de in B.3.2 vermelde vereisten.


Der Gerichtshof prüft die Klagegründe insofern, als sie den vorerwähnten Erfordernissen entsprechen.

Het Hof onderzoekt de middelen in zoverre zij aan de voormelde vereisten voldoen.


Diese Maßnahmen müssen somit den in Artikel 22 der Verfassung und in Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention vorgesehenen Erfordernissen entsprechen.

Die maatregelen moeten dus beantwoorden aan de vereisten gesteld door artikel 22 van de Grondwet en door artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


Anhand dieser Unterschrift kann nicht davon ausgegangen werden, dass die Klageschrift nicht den durch Artikel 5 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof festgelegten Erfordernissen entsprechen würde.

Die handtekening is niet van dien aard dat zij het mogelijk maakt te oordelen dat het verzoekschrift niet aan de bij artikel 5 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vastgestelde vereisten zou beantwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie aus Randnummer 46 des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Union hervorgeht, ist ein Dienstleistungsanbieter als vom Staat beauftragt anzusehen, wenn er die « Verpflichtung » hat, die ihm anvertrauten sozialen Dienstleistungen zu erbringen, wobei eine solche Verpflichtung so zu verstehen ist, dass sie die Erbringung der betreffenden Dienstleistung zwingend vorschreibt, und zwar unter Beachtung bestimmter Durchführungsbedingungen, die festgelegten quantitativen und qualitativen Erfordernissen entsprechen.

Zoals blijkt uit punt 46 van het arrest van het Hof van Justitie, moet een dienstverrichter worden geacht door de Staat te zijn gemachtigd wanneer hij « verplicht » is de aan hem opgedragen sociale diensten te verstrekken, waarbij een dergelijke verplichting in die zin moet worden begrepen dat zij de verbintenis inhoudt om die diensten te verstrekken met inachtneming van uitoefeningsvoorwaarden die voldoen aan vastgestelde kwantitatieve en kwalitatieve eisen.


(3) Die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke muss den in der Durchführungsverordnung nach Artikel 162 Absatz 1, nachstehend „Durchführungsverordnung“ genannt, vorgesehenen Erfordernissen entsprechen.

3. De aanvrage om een Gemeenschapsmerk moet voldoen aan de voorwaarden van de in artikel 162 bedoelde uitvoeringsverordening, hierna „de uitvoeringsverordening” te noemen.


Diese Bestimmung verbietet jedoch nicht Ermächtigungen, die den in B.6.2 in fine dargelegten Erfordernissen entsprechen.

Die bepaling verbiedt echter niet de delegaties die zouden voldoen aan de vereisten uitgedrukt in B.6.2 in fine.


* sollten auf nationaler Ebene mit der Modernisierung der Dienste von allgemeinem Interesse fortfahren, damit sichergestellt wird, dass jeder Bürger Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen hat, die seinen Bedürfnissen und Erfordernissen entsprechen.

* dienen de modernisering van de diensten van algemeen belang op hun niveau voort te zetten om te garanderen dat alle burgers toegang hebben tot kwalitatief hoogwaardige diensten die aan hun behoeften en eisen zijn aangepast.


* sollten auf nationaler Ebene mit der Modernisierung der Dienste von allgemeinem Interesse fortfahren, damit sichergestellt wird, dass jeder Bürger Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen hat, die seinen Bedürfnissen und Erfordernissen entsprechen.

* dienen de modernisering van de diensten van algemeen belang op hun niveau voort te zetten om te garanderen dat alle burgers toegang hebben tot kwalitatief hoogwaardige diensten die aan hun behoeften en eisen zijn aangepast.


Verbindungen zwischen Hochschulen und der Industrie können das Wirtschaftsgefüge schwächerer Regionen stärken, wenn sich traditionelle Industrieunternehmen an Hochschulen wenden können, um Untersuchungen durchführen zu lassen, die ihren Erfordernissen entsprechen [17].

Banden tussen universiteiten en het bedrijfsleven kunnen de structuur versterken van zwakkere regio's waar meer traditionele bedrijfstakken zich voor gericht onderzoek tot universiteiten kunnen wenden [17].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Erfordernissen entsprechen' ->

Date index: 2020-12-31
w