Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Know-how-Geber vorbehaltenes Gebiet

Traduction de « Know-how-Geber vorbehaltenes Gebiet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dem Know-how-Geber vorbehaltenes Gebiet

voor de licentiegever gereserveerd grondgebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aktion 3: Sicherung der langfristigen technologischen Wettbewerbsfähigkeit der EU Um die Grundlagen für die künftige Wettbewerbsfähigkeit Europas angesichts starker internationaler Konkurrenz zu schaffen, wird die Kommission eine 1-Mrd.-EUR-Initiative[25] zur Förderung der Pionierforschung vorschlagen, die zur Entwicklung bahnbrechenden Know-hows auf dem Gebiet der kohlenstoffemissionsarmen Energie notwendig ist.

Actie 3: Het technologisch concurrentievermogen op lange termijn van de EU waarborgen Teneinde de grondslagen te leggen voor ons toekomstig concurrentievermogen in het licht van de sterke internationale concurrentie, zal de Commissie een voorstel indienen voor een initiatief dat alles samen 1 miljard euro beschikbaar zal stellen[25] voor baanbrekend onderzoek op het gebied van koolstofarme technologieën.


Maßnahme 1. 2: Stärkung der Know-how-Übertragung und der Verbreitung innovativer Verfahren im grenzüberschreitenden Gebiet in strategischen und stark komplementären Sektoren;

Maatregel 1. 2 : Vegroting van de overdracht en van de verspreiding van innoverende goede praktijken in de strategische sectoren en sectoren met een sterke complementariteit van de grensoverschrijdende zone;


Maßnahme 2: Stärkung der Know-how-Übertragung und der Verbreitung innovativer Verfahren im grenzüberschreitenden Gebiet in strategischen und stark komplementären Sektoren;

Maatregel 2 : Vegroting van de overdracht en van de verspreiding van innoverende goede praktijken in de strategische sectoren en sectoren met een sterke complementariteit van de grensoverschrijdende zone;


Es sollte das Zentrum von durch das Kulturerbe inspirierten Innovationen sein, die Möglichkeiten der Digitalisierung nutzen und weltweit für unser Know-how auf diesem Gebiet werben.

Het zou het centrum van op cultureel erfgoed gebaseerde vernieuwing moeten zijn waarbij de mogelijkheden worden benut die door digitalisering zijn gecreëerd, en onze expertise in erfgoed wereldwijd wordt gepromoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gilt, Europas Erfahrungen und Know-how auf dem Gebiet der sauberen, nachhaltigen und effizienten Energietechnologien sowie die Strategien für ihre Markteinführung zu vervollkommnen, zu mehren und in der gesamten Europäischen Union anzuwenden.

De Europese ervaring en kennis op het gebied van schone, duurzame en efficiënte energietechnologieën en de strategieën om deze op de markt ingang te doen vinden, dienen te worden verbeterd, verveelvoudigd en in de gehele Europese Unie te worden toegepast.


Ein neues Netz von Anlaufstellen für die Luft- und Raumfahrttechnik soll dazu beitragen, das in der EU vorhandene Know-how auf diesem Gebiet bestmöglich zu nutzen.

Een nieuw informatienetwerk van contactpunten voor luchtvaartonderzoek moet helpen om de knowhow van de EU op dit gebied optimaal te benutten.


Bei der Entwicklung einer umfassenden Strategie für die Einbeziehung von Umwelterwägungen in den Designprozess müssen die Komplexität und Vielfalt der Produkte und der sich rasch vollziehende Aufbau von Wissen und Know-how auf dem Gebiet des Designs berücksichtigt werden.

Bij de ontwikkeling van een algemene strategie voor de integratie van het milieu in het ontwerpproces zal rekening gehouden moeten houden met de complexiteit en de diversiteit van producten en de zich snel ontwikkelende kennis en knowhow op ontwerpgebied.


Die Strategie fördert die Konzertation zwischen den Akteuren und die Interaktion der Sektoren und Projekte, die sich mit einem für die Identität, die Ressourcen und/oder das spezifische Know-how des Gebiets typischen, übergeordneten Schwerpunktthema befassen.Die übergeordneten Themen sind: Einsatz eines neuen Know-hows und neuer Technologien, Verbesserung der Lebensqualität, Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potentials, einschließlich der im Rahmen von ".Natura 2000 " ausgewählten Flächen, und schließlich Aufwertung der lokalen Erzeugnisse, indem besonders Kleinbetrieben durch kollektive Maßnahmen der Marktzugang erleichtert ...[+++]

De strategie bevordert de interacties tussen actoren en tussen sectoren en projecten, rond een sterk en bijeenbindend thema dat voor de specifieke identiteit en/of de specifieke hulpbronnen en/of de specifieke knowhow van het gebied kenmerkend is.De bijeenbindende thema's zijn: het gebruik van nieuwe knowhow en van nieuwe technologieën, de verbetering van de leefkwaliteit, de valorisatie van de natuurlijke en culturele hulpbronnen met inbegrip van de ".Natura 2000 "-gebieden, en de valorisatie van de plaatselijke producten, met name d ...[+++]


Das Programm betrifft den Transfer von Know-how auf dem Gebiet der Energieerzeugung aus Holzabfällen und landwirtschaftlichen Rückständen an die ASEAN-Länder.

Dit programma beoogt de overdracht van Europese technologie op het gebied van de energieproduktie op basis van houtafval en agro-residuen naar de ASEAN-landen.


Am 29. Mai 1992 wurde das Interinstitutionelle Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Kommission und dem Rat des MERCOSUR unterzeichnet, um den Transfer von europäischem Know-how auf dem Gebiet der regionalen Integration zu fördern.

Op 29 mei 1992 is de interinstitutionele samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Commissie en de Raad van de Gemeenschappelijke Markt van het Zuiden ondertekend met het oog op het bevorderen van de overdracht van Europese know-how inzake integratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' Know-how-Geber vorbehaltenes Gebiet' ->

Date index: 2023-12-22
w