Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das vor dem Konkurs befaßte Gericht
Rechtsgültig befaßtes Gericht

Traduction de « vor Konkurs befaßte Gericht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das vor dem Konkurs befaßte Gericht

rechtbank van de tijdens de faillietverklaring reeds aanhangige rechtsvordering


Schuldner,der verstorben ist bevor das Gericht mit dem Konkurs befaßt wurde

voor aanhangigmaking van de faillissementsprocedure overleden schuldenaar


rechtsgültig befaßtes Gericht

de zaak is geldig aanhangig gemaakt bij een bepaalde rechtbank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf die Frage von ULSTEIN VERFT AS, wie sich die Forderung auf Rückzahlung der staatlichen Beihilfen auf den Verkauf der Vermögenswerte in einem Insolvenzverfahren auswirken würde, sofern die Rückzahlungsanordnung zum Konkurs führen sollte, antworteten die Kommissionsdienststellen mit einer Erläuterung der bei der Kommission üblichen Praxis sowie der Rechtsprechung der europäischen Gerichte für die Behandlung von Forderungen auf Rückzahlung staatlicher Beihilfen in Insolvenzverfahren.

De vraag van Ulstein hoe de eis tot terugbetaling van de staatssteun van invloed zou zijn op de verkoop van bedrijfsmiddelen in een faillissementsprocedure, als de terugvordering tot faillissement zou leiden, hebben de diensten van de Commissie beantwoord door middel van een uitleg van de vaste werkwijze van de Commissie en de jurisprudentie van de Europese rechtbanken op het gebied van de behandeling van eisen tot terugbetaling van staatssteun in faillissementsprocedures.


Im Anschluss an den Konkurs der Carrs Paper Ltd erklärte das Gericht diese Rechtssache (T-123/02) am 31. Mai 2006 für erledigt.

Na het faillissement van de vennootschap Carrs Paper heeft het Gerecht op 31 mei 2006 geoordeeld dat het in deze zaak (T-123/02) geen uitspraak meer behoefde te doen.


Die Beratungen konzentrieren sich nunmehr auf die wenigen noch zu regelnden Schlüsselfragen, wie insbesondere die Zuständigkeitsvorschriften, die Frage der internationalen Rechtshängigkeit (das zuerst befaßte Gericht hat sich zugunsten eines anderen Gerichts für unzuständig zu erklären) und die Beschleunigung des Vollstreckungsverfahrens.

Momenteel concentreert men zich op de weinige overblijvende kernvraagstukken die moeten worden geregeld, met name bepalingen inzake het vaststellen van de bevoegdheid, het vraagstuk van de internationale aanhangigheid (de rechtbank bij wie de zaak het eerst is aangebracht moet deze naar een ander gerecht verwijzen) en het bespoedigen van de tenuitvoerlegging.


(23) Diese Richtlinie zielt weder darauf ab, zusätzliche Regeln im Bereich des internationalen Privatrechts hinsichtlich des anwendbaren Rechts zu schaffen, noch befaßt sie sich mit der Zuständigkeit der Gerichte; Vorschriften des anwendbaren Rechts, die durch Regeln des Internationalen Privatrechts bestimmt sind, dürfen die Freiheit zur Erbringung von Diensten der Informationsgesellschaft im Sinne dieser Richtlinie nicht einschränken.

(23) Deze richtlijn heeft niet ten doel aanvullende regels op het gebied van het internationale privaatrecht voor wetsconflicten vast te stellen en laat de bevoegdheden van de rechterlijke instanties onverlet. Bepalingen van het aan de hand van het internationale privaatrecht aangewezen toepasselijke recht mogen niet leiden tot een beperking van de vrijheid om diensten van de informatiemaatschappij aan te bieden zoals die zijn omschreven in deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Nationale Gerichte, einschließlich Zivilgerichte, die mit privatrechtlichen Streitigkeiten befaßt sind, können im Einklang mit den in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen Maßnahmen ergreifen, die von der Freiheit der Erbringung von Diensten der Informationsgesellschaft abweichen.

(25) Nationale rechtbanken, met inbegrip van burgerlijke rechtbanken, die privaatrechtelijke geschillen behandelen, kunnen onder de in deze richtlijn gestelde voorwaarden maatregelen nemen om af te wijken van de vrijheid om diensten van de informatiemaatschappij aan te bieden.


(4) Diese Richtlinie schafft weder zusätzliche Regeln im Bereich des internationalen Privatrechts, noch befaßt sie sich mit der Zuständigkeit der Gerichte.

4. Deze richtlijn bevat geen aanvullende regels op het gebied van het internationale privaatrecht en laat de bevoegdheid van de rechterlijke instanties onverlet.


- den Behörden, denen die Beaufsichtigung der Organe, die mit der Liquidation oder dem Konkurs von Kreditunternehmen oder ähnlichen Verfahren befaßt werden, obliegt, oder

- de autoriteiten die belast zijn met het toezicht op de instanties die betrokken zijn bij de liquidatie en het faillissement van kredietinstellingen en andere soortgelijke procedures, of


- mit den Organen, die bei der Liquidation oder dem Konkurs von Kreditinstituten oder ähnlichen Verfahren befaßt werden.

- en de instanties die betrokken zijn bij de liquidatie en het faillissement van kredietinstellingen en andere soortgelijke procedures.


zur Klärung der Rechtshängigkeit, wenn zwei oder mehr Gerichte mit einer Sache befaßt worden sind, wurde eine neue allgemeine Bestimmung eingeführt;

Een nieuwe algemene regel geeft aan wanneer er sprake is van aanhangigheid, d.w.z. welk gerecht tot kennisneming bevoegd is indien een zaak bij twee of meer gerechten is aangebracht.


Damit liegt nun das neueste Urteil des Gerichtshofs in einer Reihe von Rechtssachen vor, mit denen Gerichte aus den Mitgliedstaaten unter Berufung auf Artikel 177 EG-Vertrag den Gerichtshof zum Zwecke der Klärung des Urteils vom 17. Mai 1990 in der Rechtssache C-262/88 (Barber) befaßt haben.

Dit is het laatste arrest van het Hof in een reeks van door nationale rechters op grond van artikel 177 van het Verdrag voorgelegde zaken, die ten doel hebben duidelijkheid te brengen in het arrest van 17 mei 1990 in zaak 262/88 - Barber.




D'autres ont cherché : rechtsgültig befaßtes gericht      vor Konkurs befaßte Gericht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vor Konkurs befaßte Gericht' ->

Date index: 2024-06-24
w