In einem solchen Fall würde ich das Einvernehmen mit dem Präsidenten und dem Kollegium des Europäischen Rechnungshofes herbeiführen, sämtliche Zuständigkeiten, die auch nur entfernt zu einer Interessenkollision führen könnten, bis zur Klärung der Sachverhalte ruhen zu lassen oder gänzlich und auf Dauer aufzugeben.
In een dergelijk geval zou ik de voorzitter en het college toestemming vragen om alle bevoegdheden waarbij ook maar het geringste vermoeden van een mogelijke belangenverstrengeling bestaat, neer te leggen totdat de zaak is opgehelderd, dan wel van deze bevoegdheden volledig en permanent afstand te doen.