Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagewert
Aufstellung der immateriellen Anlagewerte
Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte
Eintragung der Gegenstände in die Bestandsverzeichnisse
Sysbien

Traduction de «Bestandsverzeichnisse Anlagewerte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte

inventaris van de vaste activa


Eintragung der Gegenstände in die Bestandsverzeichnisse

opneming van de goederen in de inventarislijsten


Offizielles System zur Führung des Bestandsverzeichnisses | Sysbien [Abbr.]

officieel systeem voor het bijhouden van de inventarislijst | Sysbien [Abbr.]




Aufstellung der immateriellen Anlagewerte

staat van de immateriële vaste activa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anweisungsbefugte legt mit Unterstützung des Rechnungsführers das System für die Führung der Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte fest.

Het inventarissysteem voor de vaste activa wordt door de ordonnateur met bijstand van de rekenplichtige vastgesteld.


Die Regeln für die Erstellung der Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte sind aufzustellen, die Verantwortlichkeiten der Rechnungsführer und Anweisungsbefugten in diesem Bereich klarer zu fassen sowie die Regeln über die Veräußerung von Anlagewerten im Sinne einer effizienten Anlagenverwaltung zu präzisieren.

Het is noodzakelijk de regels inzake de inventaris van vaste activa vast te stellen en de respectieve bevoegdheden van de rekenplichtigen en de ordonnateurs op dit gebied te verduidelijken, evenals de regels inzake het doorverkopen van in de inventaris opgenomen goederen met het oog op een doeltreffend beheer van activa.


Die Regeln für die Erstellung der Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte sind aufzustellen, die Verantwortlichkeiten der Rechnungsführer und Anweisungsbefugten in diesem Bereich klarer zu fassen sowie die Regeln über die Veräußerung von Anlagewerten im Sinne einer effizienten Anlagenverwaltung zu präzisieren.

Het is noodzakelijk de regels inzake de inventaris van vaste activa vast te stellen en de respectieve bevoegdheden van de rekenplichtigen en de ordonnateurs op dit gebied te verduidelijken, evenals de regels inzake het doorverkopen van in de inventaris opgenomen goederen met het oog op een doeltreffend beheer van activa.


Der Anweisungsbefugte legt mit Unterstützung des Rechnungsführers das System für die Führung der Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte fest.

Het inventarissysteem voor de vaste activa wordt door de ordonnateur met bijstand van de rekenplichtige vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. nimmt die Bemerkungen des Rechnungshofs bezüglich des Bestandsverzeichnisses zur Kenntnis, insbesondere die Bemerkung, wonach die Bestandsaufnahme der Anlagewerte anhand eines Tabellenkalkulationsprogramms erfolgte, womit die Vollständigkeit der Daten nicht gewährleistet war, und keine umfassende körperliche Bestandsaufnahme vorgenommen wurde;

6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat de inventarisatie, met name van de vaste activa heeft plaatsgevonden met behulp van een spreadsheet, hetgeen niet de volledigheid van de gegevens garandeerde, ook werd er geen volledige fysieke inventarisatie verricht;


6. nimmt die Bemerkungen des ERH bezüglich des Bestandsverzeichnisses zur Kenntnis, insbesondere die Bemerkung, wonach die Bestandsaufnahme der Anlagewerte anhand eines Tabellenkalkulationsprogramms erfolgte, womit die Vollständigkeit der Daten nicht gewährleistet war, und keine umfassende körperliche Bestandsaufnahme vorgenommen wurde;

6. wijst op de opmerkingen van de Rekenkamer dat de inventarisatie, met name van de vaste activa heeft plaatsgevonden met behulp van een spreadsheet, hetgeen niet de volledigheid van de gegevens garandeerde, ook werd er geen volledige fysieke inventarisatie verricht;


9. vermerkt die Maßnahmen der Agentur zur Aktualisierung ihres Bestandsverzeichnisses, womit sichergestellt werden soll, dass die Bewertungs- und Abschreibungsregeln der Kommission für die Anlagewerte bis Ende des Jahres angewandt werden; nimmt außerdem zur Kenntnis, dass sie als Reaktion auf die Kritik des Rechnungshofs die Vorschriften für die Erstattung der Ausgaben für Sachverständigensitzungen geändert hat;

9. neemt kennis van de pogingen van het Agentschap om zijn inventarisatiesysteem te moderniseren en aldus te zorgen dat de door de Commissie vastgestelde waarderings- en afschrijvingsregels voor vaste activa uiterlijk het einde van het jaar worden toegepast; merkt voorts op dat het in reactie op de kritiek van de Rekenkamer de regels heeft gewijzigd die voor vergoeding van uitgaven voor bijeenkomsten van deskundigen gelden;


(36) Schließlich sind die Regeln für die Erstellung der Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte aufzustellen, die Verantwortlichkeiten der Rechnungsführer und Anweisungsbefugten in diesem Bereich zu präzisieren und die Regeln über die Veräußerung von Anlagewerten zu regeln.

(36) Ten slotte dienen de regels inzake de inventaris van vaste activa te worden vastgesteld en dienen de respectieve bevoegdheden van de rekenplichtigen en de ordonnateurs op dit gebied te worden verduidelijkt, evenals de regels inzake het doorverkopen van in de inventaris opgenomen goederen.


Die Regeln für die Erstellung der Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte sind aufzustellen, die Verantwortlichkeiten der Rechnungsführer und Anweisungsbefugten in diesem Bereich klarer zu fassen sowie die Regeln über die Veräußerung von Anlagewerten im Sinne einer effizienten Anlagenverwaltung zu präzisieren.

Het is noodzakelijk de regels inzake de inventaris van vaste activa vast te stellen en de respectieve bevoegdheden van de rekenplichtigen en de ordonnateurs op dit gebied te verduidelijken, evenals de regels inzake het doorverkopen van in de inventaris opgenomen goederen met het oog op een doeltreffend beheer van activa.


Der Anweisungsbefugte legt mit Unterstützung des Rechnungsführers das System für die Führung der Bestandsverzeichnisse über die Anlagewerte fest.

Het inventarissysteem voor de vaste activa wordt door de ordonnateur met bijstand van de rekenplichtige vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bestandsverzeichnisse Anlagewerte' ->

Date index: 2023-03-05
w