Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten

Traduction de «Bericht Prozess Stimmabgabe erstatten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten

verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gilt, den wichtigsten in der Mitteilung dargelegten Maßnahmen entschlossen, abgestimmt und koordiniert Folge zu leisten, und zwar sowohl auf der Ebene der EU als auch auf nationaler, regionaler und kommunaler Ebene, auch in Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft und internationalen Organisationen. Die Kommission wird diesen Prozess genau verfolgen und dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig Bericht erstatten.

Op EU-, nationaal, regionaal en lokaal niveau moet worden gezorgd voor solide, gezamenlijke en gecoördineerde follow-up van de belangrijke maatregelen die in de mededeling worden genoemd. Daarbij moet ook worden samengewerkt met het maatschappelijk middenveld en internationale organisaties. De Commissie zal dit proces nauwlettend volgen en geregeld verslag uitbrengen aan de Raad en het Europees Parlement.


Diese Begriffsbestimmung sollte mit dem MCPFE/Forest Europe-Prozess in Einklang stehen, weil die Mitgliedstaaten im Rahmen dieses Prozesses auf der Grundlage dieser Kriterien Bericht erstatten müssen.

Deze definitie moet overeenstemmen met het MCPFE/Forest Europe-proces omdat de lidstaten volgens deze criteria verslag moeten uitbrengen in het MCPFE/Forest Europe-proces.


9. vertritt die Auffassung, dass dem Sekretariat des Barcelona-Prozesses – Union für den Mittelmeerraum (BP-UfM) Aufgaben im Zusammenhang mit der Ausarbeitung und dem Management von Projekten sowie mit der Koordinierung des gesamten Prozesses übertragen werden sollten und dass es dem EU-Mittelmeer-Ausschuss und der PVEM Bericht erstatten sollte;

9. is van oordeel dat het secretariaat van het Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse-Zeegebied (BP-UVM) belast moet worden met de ontwikkeling en het beheer van projecten en met de coördinatie van het gehele proces; het secretariaat moet verantwoording afleggen aan het Euromediterrane comité en de EMPV;


6. betont, dass die Bewertungen und die Finanzierung im Rahmen der ENP eingesetzt werden müssen, um die Schaffung von institutionellen und organisatorischen Strukturen, die Achtung der Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit, die Demokratisierung und die regionale Zusammenarbeit zu fördern; bekräftigt die Notwendigkeit weiterer entschlossener Maßnahmen seitens der EU, um eine echte regionale Zusammenarbeit und Integration zu fördern; fordert die Kommission auf, regelmäßig über die Fortschritte beim Prozess der regionalen Zusammenarbeit Bericht zu erstatten und ihre Strategi ...[+++]

6. benadrukt dat de herzieningen van het ENP en de ENP-financiering moeten worden gebruikt om de institutionele opbouw, de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, de democratisering en de regionale samenwerking te bevorderen; wijst er nogmaals op dat de EU verdere stappen moet doen ter stimulering van echte regionale samenwerking en integratie; verzoekt de Commissie regelmatig verslag te doen over de vooruitgang van het regionale samenwerkingsproces en haar beleidsmaatregelen en -instrumenten dienovereenkomstig bij te stellen; hoopt dat de betrekkingen tussen de EU en de verschillende betrokken partijen, met name het maatsc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont, dass die Bewertungen und die Finanzierung im Rahmen der ENP eingesetzt werden müssen, um die Schaffung von institutionellen und organisatorischen Strukturen, die Achtung der Menschenrechte, die Rechtsstaatlichkeit, die Demokratisierung und die regionale Zusammenarbeit zu fördern; bekräftigt die Notwendigkeit weiterer entschlossener Maßnahmen seitens der Europäischen Union, um eine echte regionale Zusammenarbeit und Integration zu fördern; fordert die Kommission auf, regelmäßig über die Fortschritte beim Prozess der regionalen Zusammenarbeit Bericht zu erstatten und ih ...[+++]

6. benadrukt dat de herzieningen van het ENP en de ENP-financiering moeten worden gebruikt om de institutionele opbouw, de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, de democratisering en de regionale samenwerking te bevorderen; wijst er nogmaals op dat de EU verdere stappen moet doen ter stimulering van echte regionale samenwerking en integratie; verzoekt de Commissie regelmatig verslag te doen over de vooruitgang van het regionale samenwerkingsproces en haar beleidsmaatregelen en -instrumenten dienovereenkomstig bij te stellen; hoopt dat de betrekkingen tussen de EU en de verschillende betrokken partijen, met name het maatsc ...[+++]


Die Kommission wird im Juli 2004 über diesen Prozess Bericht erstatten.

De Commissie zal over dit proces in juli 2004 verslag uitbrengen.


Die Kommission wird im Juli 2004 über diesen Prozess Bericht erstatten.

De Commissie zal over dit proces in juli 2004 verslag uitbrengen.


Die Kommission wird ersucht, diesen Prozess zu beobachten und dem Rat vor Ende 2004 Bericht zu erstatten.

De Commissie wordt verzocht de vooruitgang in dezen te volgen en vóór eind 2004 verslag uit te brengen aan de Raad.


Der Bericht war erstellt worden, nachdem der Rat auf seiner Tagung vom 1. März 2002 den Ausschuss der Ständigen Vertreter gebeten hatte, die verwendeten Methoden im Hinblick auf die Binnenmarktaspekte des Cardiff-Prozesses einer sorgfältigen Bewertung zu unterziehen und hierüber bis September Bericht zu erstatten.

Het verslag is opgesteld in antwoord op het verzoek dat de Raad op 1 maart 2002 aan het Comité van permanente vertegenwoordigers had gedaan, om de methoden die ten aanzien van de internemarktaspecten van het proces van Cardiff zijn gebruikt grondig te evalueren, en hiervan uiterlijk in september 2002 verslag te doen.


1. fordert die Kommission und die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, sich bei jedem wichtigen Treffen und auf allen Ebenen des ASEM-Prozesses mit allem Nachdruck für die in den Erwägungsgründen dieser Entschließung angeführten Grundsätze und Ziele einzusetzen, und fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament spätestens sechs Monate vor jedem ASEM-Gipfel Bericht über die bisher auf jedem Gipfel erzielten Fortschritte zu erstatten;

1. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten de beginselen en doelstellingen die in de considerans van deze resolutie zijn geformuleerd krachtig te bepleiten tijdens elke relevante bijeenkomst en op alle niveaus van het ASEM-proces en verzoekt de Commissie aan het Europees Parlement tenminste zes maanden voor elke ASEM-top verslag uit te brengen van de vooruitgang die tot dat moment op elke top is geboekt;




D'autres ont cherché : Bericht Prozess Stimmabgabe erstatten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Bericht Prozess Stimmabgabe erstatten' ->

Date index: 2025-05-17
w