Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beobachter bei den Tagungen des WPV
Geschäftsordnungen für die Tagungen des WPV

Vertaling van "Beobachter bei Tagungen des WPV " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beobachter bei den Tagungen des WPV

waarnemer bij de vergaderingen van de Wereldpostvereniging


Beobachter bei den Tagungen des WPV

waarnemer op vergaderingen van de UPU


Geschäftsordnungen für die Tagungen des WPV

huishoudelijke reglementen van de bijeenkomsten van de Wereldpostvereniging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesem Zweck tritt die IGI, deren Ko-Vorsitz von Vertretern des Europäischen Parlaments, des Rates und der Europäischen Kommission geführt wird, grundsätzlich zweimal jährlich zusammen, wobei der Ausschuss der Regionen und der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss als Beobachter an den Tagungen teilnehmen.

Daartoe komt de IGV, die mede wordt voorgezeten door vertegenwoordigers van het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie en waaraan het Comité van de Regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité als waarnemers deelnemen, in principe twee keer per jaar bijeen.


Außerdem begrüßen wir den neuen kroatischen Premierminister Zoran Milanović, der von nun an als aktiver Beobachter unseren Tagungen beiwohnen wird.

Wij verwelkomen ook de nieuwe eerste minister van Kroatië, Zoran Milanović, die voortaan als actieve waarnemer onze bijeenkomsten zal bijwonen.


Der Verwaltungsrat kann alle Personen, deren Stellungnahme von Interesse sein kann, als Beobachter zur Teilnahme an den Tagungen einladen.

De Raad van bestuur kan eenieder wiens advies van belang kan zijn, uitnodigen om als waarnemer de vergaderingen bij te wonen.


19. hebt hervor, dass das Europäische Parlament nach den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der EU entsprechend in die Vorbereitung und Aushandlung sowie in die langfristige Überwachung und Bewertung bilateraler Abkommen einbezogen werden muss; fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens im Zusammenhang mit partnerschaftlichen Fischereiabkommen umgehend und umfassend sowie gleichberechtigt mit dem Rat informiert wird; ist nach wie vor davon überzeugt, dass das Europäische Parlament bei den in den Fischereiabkommen vor ...[+++]

19. onderstreept dat het Parlement, overeenkomstig het VWEU, naar behoren moet worden betrokken bij voorbereiding van, de onderhandelingen over en de langetermijncontrole en evaluatie van de uitvoering van de bilaterale overeenkomsten; hamert erop dat het Parlement overeenkomstig artikel 13, lid 2, en artikel 218, lid 10, van het VWEU onmiddellijk, volledig en op gelijke voet met de Raad in alle fasen van de procedure in verband met de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij moet worden geïnformeerd; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Parlement vertegenwoordigd zou moeten zijn op de vergaderingen van de gemengde commissies waarin de visserijovereenkomsten voorzien; wijst er met klem op dat ook waarnemers van maatschappelijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. hebt hervor, dass das Europäische Parlament nach den Bestimmungen des Vertrags über die Arbeitsweise der EU entsprechend in die Vorbereitung und Aushandlung sowie in die langfristige Überwachung und Bewertung bilateraler Abkommen einbezogen werden muss; fordert mit Nachdruck, dass das Europäische Parlament gemäß Artikel 13 Absatz 2 und Artikel 218 Absatz 10 AEUV in allen Phasen des Verfahrens im Zusammenhang mit partnerschaftlichen Fischereiabkommen umgehend und umfassend sowie gleichberechtigt mit dem Rat informiert wird; ist nach wie vor davon überzeugt, dass das Europäische Parlament bei den in den Fischereiabkommen vor ...[+++]

19. onderstreept dat het Parlement, overeenkomstig het VWEU, naar behoren moet worden betrokken bij voorbereiding van, de onderhandelingen over en de langetermijncontrole en evaluatie van de uitvoering van de bilaterale overeenkomsten; hamert erop dat het Parlement overeenkomstig artikel 13, lid 2, en artikel 218, lid 10, van het VWEU onmiddellijk, volledig en op gelijke voet met de Raad in alle fasen van de procedure in verband met de partnerschapsovereenkomsten inzake visserij moet worden geïnformeerd; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Parlement vertegenwoordigd zou moeten zijn op de vergaderingen van de gemengde commissies waarin de visserijovereenkomsten voorzien; wijst er met klem op dat ook waarnemers van maatschappelijk ...[+++]


Im Hinblick auf die Teilnahme von Abgeordneten dieses Parlaments bei internationalen Tagungen als Beobachter muss ich betonen, dass das Rahmenabkommen für multilaterale internationale Konferenzen und Tagungen gilt.

Wat betreft de deelname van leden van dit Parlement als waarnemer aan internationale bijeenkomsten moet ik benadrukken dat de kaderovereenkomst geldt voor multilaterale internationale conferenties en bijeenkomsten.


(4) Die Vereinten Nationen, ihre Sonderorganisationen, die Internationale Atomenergie-Organisation, Staaten, die nicht Vertragsparteien dieses Abkommens sind, und die Sekretariate internationaler Übereinkommen, die unter anderem mit der Erhaltung — einschließlich Schutz und Management — wandernder Wasservögel befasst sind, können durch Beobachter auf Tagungen der Versammlung der Vertragsparteien vertreten sein.

4. De Verenigde Naties, de gespecialiseerde agentschappen daarvan, het Internationaal Atoomenergieagentschap, elke staat die geen partij is van deze overeenkomst alsmede de secretariaten van internationale verdragen welke o.a. de bescherming, met inbegrip van rechtsbescherming en beheer, van trekkende watervogels betreffen, kunnen bij de zittingen van de vergadering van de partijen worden vertegenwoordigd door waarnemers.


7. Die drei Bewerberländer - Bulgarien und Rumänien, mit denen die Beitrittsverhandlungen im Gange sind, sowie die Türkei - werden an allen Tagungen der Konferenz als Beobachter teilnehmen.

7. De drie kandidaat-lidstaten - Bulgarije en Roemenië, waarmee momenteel toetredingsonderhandelingen worden gevoerd, en Turkije - zullen als waarnemers deelnemen aan alle vergaderingen van de Conferentie.


Libyen gehört zurzeit nicht zu den Partnern im Mittelmeerraum, nimmt aber an bestimmten Tagungen als Beobachter teil und könnte Vollmitglied werden, sofern es alle Aspekte der Barcelona-Partnerschaft in ihrer derzeitigen Form anerkennt.

Libië is geen mediterrane partner; het land heeft thans de status van waarnemer bij bepaalde bijeenkomsten en zou een volledig lid kunnen worden indien het alle aspecten van het Partnerschap van Barcelona in zijn huidige vorm zou accepteren.


Darin billigt er insbesondere die im Anhang wieder­gegebene Entschließung, mit der der 25. WPV‑Kongress ersucht wird, der EU den förmlichen Status eines De-jure-Beobachters beim WPV und in seinen Organen zu gewähren.

In zijn conclusies heeft de Raad met name de resolutie in de bijlage onderschreven, en gevraagd dat het 25e UPU-congres de EU de formele waarnemersstatus zou verlenen in de UPU en haar organen.




Anderen hebben gezocht naar : Beobachter bei Tagungen des WPV     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Beobachter bei Tagungen des WPV' ->

Date index: 2022-08-22
w